"hablar con la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التحدث مع
        
    • التحدث إلى
        
    • أتحدث مع
        
    • أتحدث إلى
        
    • أتكلم مع
        
    • الحديث مع
        
    • للتحدث مع
        
    • تتحدث مع
        
    • التكلم مع
        
    • للحديث مع
        
    • للتحدّث مع
        
    • اتحدث مع
        
    • الحديث إلى
        
    • التحدّث إلى
        
    • التحدّث مع
        
    En ocasiones, las personas privadas de libertad manifestaron su temor de hablar con la delegación del Subcomité por miedo a las consecuencias que ello pudiera acarrear. UN فقد قال المحتجزون في بعض الأحيان إنهم كانوا يخشون التحدث مع وفد اللجنة الفرعية بسبب العواقب الممكنة.
    Con el fin de romper barreras, tenemos que aprender a hablar con la gente, exigir que las personas trabajen en la traducción. TED من أجل تكسير حواجزنا، علينا تعلم التحدث مع الناس، لنطلب منهم العمل على تحسين مجال الترجمة.
    Espera. ¿Querer hablar con la chica bonita? Open Subtitles حسناً.حسناً.هل تحب التحدث إلى فتاة جميلة؟
    Mejor que algunos, pero, ¿saben? Yo sabía hablar con la gente. Y era estable. Open Subtitles ولكن تعلم ، كنت أعرف كيف أتحدث مع الآخرين ، وكنت متوازناً
    Pensaba volver en un par de semanas y hablar con la abuela. Esa Navidad, estando en Bangkok con un grupo de fotógrafos, TED قررت أن أعود بعد إسبوعين و أن أتحدث إلى الجدة. و في يوم عيد ميلاد المسيح،
    Empecé a hablar con la comunidad, y pude convencerlos, y pudimos empezar a trabajar. TED بدأت أتكلم مع المجتمع واستطعت ان اقنع الجميع وكان بإستطاعتنا أن نبدأ العمل
    Después de hablar con la desnudista... sabemos que el tipo que querían matar era el de la cabina del medio. Open Subtitles بعد الحديث مع الراقصة نحن نعلم ان علامتهم كانت الشخص في الكشك الاوسط
    Soy científica del clima, y la ironía de viajar para hablar con la gente sobre un cambio climático no se me va de la cabeza. TED أنا خبيرة مناخ، لذا فإن السخرية من السفر للتحدث مع الناس عن التغير المناخي لا تخفى علي.
    Y mi punto de vista después de hablar con la gente. es que podemos hacer eso, y aún podría no ser suficiente. TED وجهة نظري بعد التحدث مع الناس، هي أننا يمكن أن نفعل ذلك، ولا يكون كافياً.
    Escucha, nadie va a salir de aquí hasta que esta gente consiga hablar con la policía. Open Subtitles أنظر, لن يَخْرجُ أحد من هنا حتى يتمكن هؤلاء الرجالِ من التحدث مع شرطة لوس أنجلوس
    Deberías hablar con la Hermana Mary Clarence. Open Subtitles عليك التحدث مع الأخت ماري كلارنس انها ساعدتني كثيراً
    ¡Es el Fuerza Aérea 1! Quieren hablar con la vicepresidenta. Open Subtitles إتصال من طائرة الرئيس يطلبون التحدث مع نائبة الرئيس
    Si le dieran la opción de descansar por tu hija o de hablar con la suya me elegiría a mí. Open Subtitles أنا متأكدة أنه إذا أعطيته الخيار بين الاستراحة من أجل طفلك و بين التحدث إلى ابنته فسيختارني
    Necesitaba saber si él estaba bien antes de hablar con la policía. Open Subtitles أردت أن أتأكد أنه بخير قبل أن أتحدث مع الشرطة
    Sí, me gustaría hablar con la Srta. Westminster, por favor. Open Subtitles نعم، أنا أود أن أتحدث إلى الآنسة ويست مينستر من فضلك
    Anna, quiero hablar con la Sra. Tura a solas. Open Subtitles آنا , أود أن أتكلم مع السيدة تورا على انفراد
    Aún presenciándolo todo, la gente se queda en sus casas y se niegan a hablar con la policía. Open Subtitles بدلا من الشهادة على كل شيء يجلس الناس في بيوتهم هادئون تماما ويرفضون الحديث مع الشرطة.
    Dr. Hurley, necesito hablar con la Dra. Mannus. Open Subtitles دكتور هورلي أحتاج للتحدث مع الدكتوره مانوس
    Ella quería, y yo pensé que sería bueno hablar con la gente. Open Subtitles هي أرادت ذلك، وظننت أنه سيفيدها أن تتحدث مع الناس.
    Y es tan buen ejemplo de trampantojo que la gente se irritaba cuando tratan de hablar con la mujer y que no les respondía. TED إنها زيتية و كانت لوحة زيتية جيدة جعلت الناس ينزعجوا عندما حاولوا التكلم مع المرأة و لم تكن تستجيب لهم
    Prentiss y yo iremos a hablar con la familia a ver si saben quién podría ser. Open Subtitles برينتيس و أنا سنذهب للحديث مع العائلة لنرى ان كانوا يعلمون من هو
    A hablar con la única persona que puede saber lo que ocurre. Open Subtitles للتحدّث مع الشخص الوحيد الذي قد يعرف ما يجري حقاً.
    Déjame hablar con la Srta. O'Shaughnessy. Open Subtitles دعينى اتحدث مع الأنسة اوشوهينسى
    Me encanta hablar con la gente... aunque esté lloviendo. Open Subtitles أحب الحديث إلى الناس حتي فى الأيام الممطرة
    ¿No querrías hablar con la persona que podría contratarte? Open Subtitles ألا تودين التحدّث إلى الشخص الذي بوسعهِ توظيفك لو كنتِ مكاني؟
    Necesito hablar con la presidenta ahora, por favor. Open Subtitles أريد التحدّث مع الرئيسة الآن حالاً ، لو سمحتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus