"habría hecho" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كنت لأفعل
        
    • كنت سأفعل
        
    • كان ليفعل
        
    • قد فعلت
        
    • كان سيفعل
        
    • كان سيفعله
        
    • أكن لأفعل
        
    • يكن ليفعل
        
    • لكنت فعلت
        
    • كنتُ لأفعل
        
    • كنت ستفعل
        
    • كان ليفعله
        
    • لكان فعل
        
    • كانت لتفعل
        
    • لقمت
        
    -Ese era su privilegio. -No cree que lo habría hecho. Open Subtitles هذة كانت ميزتك كنت تعتقد اننى ما كنت لأفعل ذلك
    Lo habría hecho yo, pero no tuve el coraje. Open Subtitles كنت لأفعل ذلك بنفسى و لكن كانت تنقصنى الشجاعة
    yo habría hecho lo mismo, hijo. estabas intentando salvar a tu madre. Open Subtitles كنت سأفعل نفس الشيء يا بني كنت تحاول إنقاذ أمك
    Tú provocaste que él le hiciera esto. Él nunca habría hecho algo así. Open Subtitles لقد أمرتَه بفعل ذلك بها، ما كان ليفعل بها شيئاً كهذا.
    Más de lo que cualquiera habría hecho, gracias a tu tenacidad. Open Subtitles وأكثر أكثر من قد فعلت معظم الناس بفضل مثابرة الخاص بك ولكن لا جدوى.
    No estoy orgulloso, pero diría que hice lo que la mayoría de Uds. habría hecho. Me quebré. Open Subtitles لست فخور بما فعلت ولكني سأقول بصراحة معظمكم كان سيفعل ما فعلت
    Este país ha hecho tan solo lo que habría hecho cualquier otro país soberano del mundo. UN لم يفعل هذا البلد إلا ما كان سيفعله أي بلد آخر من بلدان العالم ذات السيادة.
    Cuando estaba allí, habría hecho lo que fuera para salir. Open Subtitles إن عدت بالزمن , كنت لأفعل أى شئ للخروج من هناك
    ¿Qué habría hecho sin ustedes? Open Subtitles شكراً لكم يا رفاق ما كنت لأفعل شيئاً بدونكم.
    Lo habría hecho sobria igual. Open Subtitles كنت لأفعل ذلك وأنا واعية سرقت مني تلك الساقطة عشيقي
    habría hecho cualquier cosa para sacar a mis amigos y ponerlos a ustedes unos contra otros era mi mejor oportunidad para crear caos. Open Subtitles كنت سأفعل أي شيء لأنقذ حياة أصدقائي و أن اوقع بعضكم ببعض أيها الرفاق كان خياري الأفضل لكي أخلق فوضى
    Pero si hubiese metido esos abonos de temporada en algunos lavabos, lo habría hecho porque tú me lo pediste. Open Subtitles لكن لو أقحمت تلك التذاكر الموسمية في مرحاض ما كنت سأفعل ذلك لأنك طلبت ذلك مني
    ¿Qué habría hecho sin ti? Open Subtitles انت رائعة يا حبيبتي لست ادري ماذا كنت سأفعل بدونك
    Tu último marido habría hecho maravillas con este lugar. Open Subtitles نعم ، إن زوجك الأخير كان ليفعل العجائب هنا
    Yo habría hecho lo mismo. Tenías que comentarlo. Open Subtitles ان كنت قد فعلت نفس الشىء كان يجب ان تعلق عليه
    Y sé que nadie más habría hecho esto por mi. Open Subtitles . أعرف أيضاً لا أحد غيرك كان سيفعل هذا لى
    El estaba a punto de hacer un desastre con mi niñera, así que hice lo que cualquiera habría hecho... tomé el asunto en mis propias manos. Open Subtitles كان على وشك أن يحدث فوضى فى مربيتى لذلك فعلت ما كان سيفعله معظمكم أخذت نصلا فى يدى
    ¡No lo habría hecho si me hubieras dicho que Jimmy era el padre de Michael! Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لو كنتِ أخبرتينى أن جيمى هو والد مايكل
    El Mallory que conozco nunca habría hecho esto. Open Subtitles إن مالوري الذي أعرفه لم يكن ليفعل هذا أبداً
    Ya sabes, si la situación fuera al contrario supongo que habría hecho lo mismo. Open Subtitles كماتعلم,لوأنالوضع معكوس , لكنت فعلت نفس الشئ
    No sé que habría hecho si hubiese perdido al bebé y no hubieses estado aquí. Open Subtitles أجهل ما كنتُ لأفعل لو أنّي فقدتُ الطفل ولم تكن حاضراً
    Ud., en mi lugar, habría hecho exactamente lo mismo. Open Subtitles كنت ستفعل ما فعلتة بالضبط لم أكن خائفا هكذا في حياتي
    Estaba lleno de ideas locas y esto es exactamente lo que él habría hecho. Open Subtitles كان ملئٌ بالأفكار المجنونة، وهذا ما كان ليفعله بالضبط
    de todos modos, cualquiera habría hecho lo mismo. Open Subtitles ولو كان اي شخص اخر مكاني لكان فعل نفس الشيء
    Ella nunca habría hecho eso a mí. Estábamos enamorados el uno del otro. Open Subtitles ما كانت لتفعل ذلك بي أبداً كل منا كان مغرماً بالآخر
    De haber terminado, supongo habría hecho las cosas de la misma manera. Open Subtitles لو توجّب علي القيام بكلّ شيء ثانية لقمت به بدقة تامّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus