"hacer cualquier cosa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فعل أي شيء
        
    • تفعل أي شيء
        
    • لفعل أي شيء
        
    • عمل أي شيء
        
    • فعل أيّ شيء
        
    • أفعل أي شيء
        
    • القيام بأي شيء
        
    • نفعل أي شيء
        
    • يفعل أي شيء
        
    • فعل اي شيء
        
    • فعل أي شئ
        
    • أفعل أي شئ
        
    • تفعل أيّ شيء
        
    • فعل أي شيئ
        
    • فعل أيّ شئ
        
    Cuando Mike me balanceaba... me sentía capaz de hacer cualquier cosa ahí arriba. Open Subtitles عندما كان يدربني جعلني أشعر بأنني لن أستطع فعل أي شيء
    - ¿Podemos hacer esto? - Somos el gobierno. Podemos hacer cualquier cosa. Open Subtitles هل نستطيع فعل هذا نحن ألحكومة نستطيع فعل أي شيء
    Puedes hacer cualquier cosa si pones tu mente en ello. Open Subtitles هل يمكن أن تفعل أي شيء انك اذا وضعت عقلك لذلك.
    Estoy dispuesto a hacer cualquier cosa para vivir... cualquier cosa. Open Subtitles أنا مستعد لفعل أي شيء حتى أعيش.. أي شيء.
    Sabemos que puedes hacerlo porque tú puedes hacer cualquier cosa que te propongas. Open Subtitles نعرف أنك تستطيع لأنك تستيع عمل أي شيء تضعه في رأسك
    Si pudiera hacer cualquier cosa para regresarla, lo haría. Open Subtitles إن كان يُمكنني فعل أيّ شيء لإعدتها إلى الحياة، سأفعل هذا.
    Ahora que mi familia sabía todos mis secretos, me sentía libre, como si fuera capaz de hacer cualquier cosa. Open Subtitles والآن عائلتي تعرف جميع أسراري شعرت بالحرية وكأنني أستطيع أن أفعل أي شيء
    Ese psicopata mató a un policía. Es capaz de hacer cualquier cosa. Open Subtitles ،ذلك المعتوه قتل شرطي إنه قادر على فعل أي شيء
    No era así antes... pero gracias a ti, me he convertido en alguien capaz de hacer cualquier cosa. Open Subtitles ، لم أكن هكذا من قبل ، ولكن بفضلك أصبحت قادرة على فعل أي شيء
    Creo que eres una de esas personas que pueden hacer cualquier cosa. Open Subtitles أعتقد أنك أحد هؤلاء الأشخاص الذين يستطيعون فعل أي شيء
    Y honestamente nunca se me ocurrió pensar que se me impediría hacer cualquier cosa en mi vida por ser una mujer. TED في الحقيقة لم يحدث ذلك لي أبدًا أن أُمنع من فعل أي شيء في حياتي لأنني امرأة.
    Y aquí es donde se debe hacer un gran esfuerzo para motivarlas desde una edad muy temprana, decirle a esa chica que puede hacer cualquier cosa. TED وهنا حيث يجب بذل مجهود كبير لتحفيزهم فعليًا منذ سن مبكر، لنبين لتلك الفتاة أنه يمكنها فعل أي شيء.
    Porque si puedes hacer eso, podrás hacer cualquier cosa. Open Subtitles لإنك إن استطعت أن تفعل هذا, فباستطاعتك أن تفعل أي شيء
    Antes de hacer cualquier cosa. Open Subtitles وضع سلایر على ستيريو بلدي. قبل أن تفعل أي شيء.
    Un hombre desesperado por dinero y, todo hace pensar dispuesto a hacer cualquier cosa para conseguirlo. Open Subtitles رجل كان يأسه بسبب المال. وأنا أوحي لكم أنه كان متحفز لفعل أي شيء للحصول عليه.
    Un argumento general contra estas ideas fue la reluctancia de muchas delegaciones a hacer cualquier cosa que requiriera una reforma de las reglas de procedimiento de la Conferencia de Desarme. UN وإحدى الحجج العامة التي سيقت ضد تلك الأفكار هي إحجام وفود كثيرة عن عمل أي شيء يقتضي إصلاح النظام الداخلي للمؤتمر.
    No quiero ser arrogante... pero me siento como si pudiese hacer cualquier cosa ahora. Open Subtitles لكنّني أشعر كأنني أستطيع فعل أيّ شيء الآن.
    Puedo hacer cualquier cosa por un hueso. Open Subtitles ‎يمكنني أن أفعل أي شيء من أجل قطعة عظام. ‏
    Una vez que han controlado los ordenadores del auto, puedes hacer cualquier cosa. TED وبمجرد السيطرة على حواسيب السيارة، يمكنك القيام بأي شيء.
    Somos tres mujeres fuertes y extraordinarias y podemos hacer cualquier cosa que queramos. Open Subtitles لذلك نحن ثلاثة نساء قويات ويمكننا أن نفعل أي شيء نريده
    Cualquiera que vaya a robar oro de un tren... para ponerlo en otro puede hacer cualquier cosa. Open Subtitles أي رجل يقوم بسرقة الذهب من أحد القطارات ويضعها على قطار آخر عرضة أن يفعل أي شيء
    Puedes hacer cualquier cosa. Y tú eres la primita más tierna de todo el mundo. Open Subtitles تستطيع فعل اي شيء اوه وأنتي اجمل ابنة عم صغيرة في العالم بأسره.
    Te niegas a hacer cualquier cosa, ...que vagamente se sale de tu zona de confianza. Open Subtitles أنت ترفض فعل أي شئ يكون خارج منطقة راحتك الشخصية ولو بقدر ضئيل
    Y de manera similar, ahora, antes de hacer cualquier cosa, me pregunto qué clase de mentalidad necesito para tener éxito en el proyecto. TED وبالمثل، الآن قبل أن أفعل أي شئ سألت نفسي ما هي العقلية المطلوبة لإكمال المهمة بنجاح
    Los cuarentones deben hacer cualquier cosa por dinero. Open Subtitles أمور الـ 40 يجب أن تفعل أيّ شيء لأجل المال.
    ..."y eso es lo que haría si pudiese hacer cualquier cosa en el mundo". Open Subtitles وذلك ما كنت لأفعله لو كنت أستطيع فعل أي شيئ في العالم
    Me dijiste que podía hacer cualquier cosa. Open Subtitles أخبرتيني أنه يمكننى فعل أيّ شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus