"hacer nada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فعل شيء
        
    • فعل أي شيء
        
    • فعل شئ
        
    • تفعل أي شيء
        
    • القيام بأي شيء
        
    • أفعل أي شيء
        
    • القيام بشيء
        
    • أفعل شيئاً
        
    • نفعل شيئا
        
    • نفعل شيئاً
        
    • فعل أيّ شيء
        
    • عمل أي شيء
        
    • فعل شيئ
        
    • نفعل أي شيء
        
    • حيلة
        
    Tenía tanto miedo de que se llevaran a mis hijos que ya no me atrevía a hacer nada. UN لقد كنت أخشى أن يسحبوا أطفالي مني إلى درجة أنني لم أجرؤ على فعل شيء.
    Vale. Si no piensas hacer nada y quieres que me calle, tendrás que pagarme. Open Subtitles حسنا، اذا كنت لا تنوي فعل شيء و تريد أن تبقيني صامتاً
    - Seguir indiferentes y sin hacer nada con respecto al asedio de 10 años de duración en Somalia; UN ● مواصلة اللامبالاة وعدم فعل أي شيء إزاء حصار الصومال الذي استمر لمدة عقد واحد؛
    No esperaba hacer nada por el estilo. Un güisqui con soda, por favor. Open Subtitles لم أنوي فعل شئ غير ذلك الكثير من الويسكي و المرح
    Tiene a mi mujer y a mi hija. Y no puedo hacer nada. Open Subtitles لديه زوجتي وإبنتي لا تستطيع أن تفعل أي شيء حيال ذلك
    Por tanto, es diferente de la intervención humanitaria, que ofrece una elección entre la intervención militar y el no hacer nada. UN وبالتالي فهي تختلف عن التدخل الإنساني، الذي يتيح خيارا مزدوجا بين التدخل العسكري أو عدم القيام بأي شيء.
    No puedo hacer nada si algo no muere cuando le disparo. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل أي شيء انه لا يموت عندما اطلق النار.
    Haré lo que pueda. No pienso quedarme en esa casa cinco años sin hacer nada. Open Subtitles لن ألبث في الوطن مقيد و مكمما لخمسة أعوام لا أستطيع فعل شيء
    - No puedo hacer nada al respecto ¿Y por que te importa tanto ese SL, lo que sea? Open Subtitles لا يمكنني فعل شيء حيال ذلك ثمّ لماذا أهتم أصلاً بما تريد تلك المجموعة فعله؟
    Ella va a morir, y tu no puedes hacer nada para evitarlo. Open Subtitles ترينيتي في طريقها للموت ولا تستطيع فعل شيء لايقاف ذلك
    Pero obviamente no puedo hacer nada para detenerte, así que haz tu mejor intento. Open Subtitles من الواضح أننى لا يمكننى فعل شيء لإيقافك، لذا فلتفعلى ما بوسعك
    Va ser genial pasar el rato en la playa sin hacer nada. Open Subtitles سيكون من الرائع التجول حول الشاطئ و عدم فعل شيء
    Sin embargo, ni el público ni los políticos pudieron hacer nada con el fenómeno y la esencia de este tema. UN ومع ذلك، اتضح سريعاً أنه ليس بمقدور الجمهور ولا جزء كبير من السياسيين فعل أي شيء حيالها.
    Quizá usted sepa por qué sus trabajadores están siendo pagados por sentarse sin hacer nada. Open Subtitles ربما تعرف لماذا العاملين لديه يأخذون رواتب لأجل الجلوس وعدم فعل أي شيء
    No puedo hacer nada sobre el pasado, pero tal vez sí sobre el futuro. Open Subtitles لا يمكنني فعل أي شيء حيال الماضي، ربما يمكنني التعامل مع المستقبل
    Si avisas a la poli no podré hacer nada. Open Subtitles أنكِ تعرفين أنه إن أخبرتِ الشرطة لن أستطيع فعل شئ
    ¿Entonces está diciendo que si me levanto y salgo por esa puerta, usted no va a hacer nada para impedírmelo? Open Subtitles إذن أنتَ تقول أنني إذا نهضت وخرجت من ذلك الباب فلن تفعل أي شيء لمنعي من ذلك؟
    Imagina como me sentí al ver que las dos únicas personas a las que quería... morían ante mí sin poder hacer nada. Open Subtitles تخيل كيف يكون شعور أن تخسر الأشخاص الذين تحبهم, أمام عيناك و لا تستطيع القيام بأي شيء حيال هذا
    Me estás volviendo loca. No me dejas hacer nada. Open Subtitles .أنت تقودني الى الجنون .و لا تتركني أفعل أي شيء
    Me quedaría sentado sin hacer nada antes que levantarme y joder el día. Open Subtitles أفضل الجلوس وعدم القيام بشيء على الوقوف وممارسة الجنس أي يوم
    Si se trata de no salir en la prensa, prefiero no hacer nada. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالصحافة فأكثر ما يسعدني هو ألا أفعل شيئاً
    No deberíamos hacer nada que pueda trastocar el objetivo de conclusión en 2008 que se ha fijado el Tribunal. UN وينبغي ألا نفعل شيئا قد يقوض بلوغ هدف الإنجاز في عام 2008 الذي حددته المحكمة لنفسها.
    ¿Por qué no puedes ver que la verdadera catástrofe es recostarse y no hacer nada? Open Subtitles أعني ألا ترين ؟ ان الكارثة الحقيقية هي أن نسترخي ولا نفعل شيئاً
    Toda una vida oyendo súplicas y llantos sin poder hacer nada al respecto. Open Subtitles طوال حياتي، أستمع للبكاء والتوسّل ولستُ قادراً عن فعل أيّ شيء
    El personal no pudo hacer nada para detenerlos. UN ولم يتمكن الموظفون من عمل أي شيء لوقف عمليات السرقة.
    El no hacer nada contra el cambio climático hace que el asunto empeore. Open Subtitles عدم فعل شيئ ما بخصوص تغير المناخ يجعل تغير المناخ اسوا.
    De esa forma no tenemos que hacer nada ahora. Open Subtitles لقد خططنا مقدما ً بهذه الطريقة نحن لا نفعل أي شيء الآن
    Y pensándolo bien, puede ser cierto,... pero aún así no puedo hacer nada al respecto. Open Subtitles فكر بالامر لعلها محقة على أي حال ، ليس بيدي حيلة ولكن ماذا عن نوريكو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus