"haciendo en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تفعل في
        
    • تفعله في
        
    • تفعلين في
        
    • يفعل في
        
    • تفعلينه في
        
    • يفعله في
        
    • تفعل فى
        
    • يفعلون في
        
    • تفعلونه في
        
    • تفعلون في
        
    • تعمل في
        
    • نفعله في
        
    • يفعل على
        
    • تَعْملُ في
        
    • نفعل في
        
    No teníamos otra opción, bien, ¿qué demonios estás haciendo en el agua? Open Subtitles ليس لدينا خيار, ماذا تفعل في الماء بحق الجحيم ؟
    Es importante que sepamos qué estaba haciendo en las horas previas a su muerte. Open Subtitles من المهم أن نعرف ماذا كانت تفعل في الساعات التي سبقت مقتلها
    Si no cambiamos ese cuadro de ingresos si no resolvemos lo que estamos haciendo en cuidado de salud vamos a desinvertir en los jóvenes. TED إذا لم تقم بتغيير صورة الإنفاق هذه إذا لم تحلّ ما تفعله في الرعاية الصحية فانك لن تستثمر في الشباب
    Si me permites preguntar, ¿qué estabas haciendo en los aposentos de Tenar? Open Subtitles وهل لي أن أسألك ماذا كنت تفعلين في غرفة تينار؟
    ¡Ey! ¿Qué está haciendo en la bañera? Open Subtitles أنتم ، ماذا يفعل في حوض الإستحمام خاصتنا؟
    Sólo quiero que pienses en lo que has estado haciendo en los últimos días. Open Subtitles اريدك فحسب أن تفكري بما كنتِ تفعلينه في الأيام القليلة الماضية
    ¿qué estabas haciendo en Grand Central dos días antes del atentado, Raina? Open Subtitles ما كانت تفعل في غراند سنترال قبل يومين القصف، رينا؟
    Qué están haciendo en la tierra del techo del árbol del bosque de la secuoya, cientos de metros arriba del océano, o cómo llegaron hasta ahí se desconoce completamente. TED ماذا تفعل في ظلة تربة غابة السكويا عشرات الأمتار فوق المحيط، أو كيف وصلوا إلى هناك، يظلّ غامضا تماما.
    ¿Que mierda estas haciendo en mi cuarto? Open Subtitles ماذا تفعل في حجرتي بحق الجحيم؟
    Te dijimos que vigiles al tipo. ¿Que estabas haciendo en tu oficina? Open Subtitles أخبرناك لمراقبة الرجل ماذا تفعل في مكتبك؟
    La pregunta es, entonces: qué demonios estaba ella haciendo en tu biblioteca? Open Subtitles السؤال إذن، ما الذي كانت تفعله في مكتبتك بحق الجحيم؟
    ¿Joan te dijo qué estaba haciendo en el Moonlight la otra noche? Open Subtitles جوان يقول ما كانت تفعله في ضوء القمر ليلة أخرى؟
    ¿Eso es lo que estabas haciendo en el hostal esta noche... fingiendo? Open Subtitles إذًا, هذا ما كنت تفعله في النُزل الليلة؟ تزور الأمر؟
    ¿Que estabas haciendo en el cuarto de la hija? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين في غرفة الأبنة طوال الوقت ؟
    No me importa el porqué o qué es lo que has estado haciendo en el bar. Open Subtitles لا أبالي لماذا أو ماذا كنتِ تفعلين في الحانة
    ¿Sabes qué lo encontré haciendo en la cama aún cuando yo estaba durmiendo a su lado? Open Subtitles هل تعرفين بم صدته يفعل في السرير رغم كوني نائمة في جواره؟
    ¿Qué estás haciendo en esa cadena de todos modos? Open Subtitles مالذي تفعلينه في تلك الشبكة التلفزيونية؟
    ¿Qué está haciendo en su bañera vestido como usted? Open Subtitles ما الَذي يفعله في حوض إستحمامك مرتدياً مثلك؟
    ¿Qué estaban haciendo en Hamborough Close, exactamente? Open Subtitles ماذا كنت تفعل فى منزل هامبورج ؟ كيف دخلت فى هذه الفوضى ؟
    Si la ubicó en un lugar tan lindo ¿qué estaban haciendo en el hotel? Open Subtitles إذا كان لهم شقة جميلة كهذه فماذا كانوا يفعلون في الفندق ؟
    Me he estado preguntando, mirando lo que estás haciendo en este momento, Open Subtitles لقد كنت أتساءل, وتبحث في ما تفعلونه في هذه اللحظة,
    Te lo voy a preguntar otra vez. ¿Qué estáis haciendo en Siria sin documentación? Open Subtitles سوف أسألكم مجددًا، ماذا كنتم تفعلون في سوريا بدون أوراق إقامة ؟
    ¿Qué está haciendo en este dormitorio cuando tú estás obviamente desnuda bajo esa encantadora bata? Open Subtitles ماذا تعمل في غرفة النوم هذه بالذات حيث انت عارية تماما تحت هذا الرداء الجميل ..
    En este mundo de tecnología podemos sin duda hacer más para nuestros niños de lo que estamos haciendo en la actualidad. UN وفي هذا العالم القائم على التكنولوجيا، يمكننا بالتأكيد أن نفعل من أجل أطفالنا أكثر مما نفعله في الوقت الحاضر.
    Ni lo que estaba haciendo en la Tierra. Open Subtitles ولا أعرف أيضاً.. ماذا كان يفعل على الأرض
    Margaret, que demonios estas haciendo en ese baño? Open Subtitles مارجريت، بِحقّ الجحيم ما تَعْملُ في ذلك المرحاضِ؟
    Y ni siquiera se que estabamos haciendo en un bar, con este pequeñin en camino. Open Subtitles ولا أدري حتى ماذا كنا نفعل في الحانة. في ظل أننا ننتظر طفلًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus