| No puedo controlar lo que tú hagas. Sólo puedo controlar lo que hago yo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتحكم بما تفعله, أستطيع فقط أن أتحكم بما أفعله |
| Es como un diario, lo esconden... pero quieren que alguien lo vea, eso hago yo. | Open Subtitles | تلك أشبه بمذكرات، يخفيانها لكنهما بالواقع يريدان أن يراها أحد ما، ذلك ما أفعله |
| La cuestión es: ¿qué hago yo allí? | Open Subtitles | السؤال هو، ماذا أفعل أنا هناك؟ |
| ¿Y qué hago yo, ahora que son todos tan amiguitos? | Open Subtitles | وماذا أفعل أنا الآن وقد أصبحتم كلكم أصدقاء |
| Encuentra una mujer que haga tanto por ti, como hago yo. | Open Subtitles | لن تجد امرأة تساعدك مثلما أقوم أنا بذالك |
| Él lo espera. Tú no sabes lo que hago yo. | Open Subtitles | هو بانتظاره أما أنا فأنت لا تدري ما أفعله. |
| Eso hago yo. Pido comida y luego sueno mi claxon. | Open Subtitles | هذا ما أفعله, أسأل عن وجبة خفيفة وأنفخ في البوق |
| Haz lo que hago yo. Cuenta hacia atrás desde 100. | Open Subtitles | إفعل ما أفعله ، قم بالعد من المائة بالمقلوب |
| Alguien tiene que mantener este lugar limpio, y eso hago yo. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يبقي هذا المكان نظيفاً وهذا ما أفعله |
| Pues eso hago yo aquí. | Open Subtitles | حسنا ، هذا هو ما أفعله هنا ولذلك ، لو لم تتحرك ـ ـ |
| traducción: como vas a matarlo, o lo hago yo? | Open Subtitles | : الترجمة كيف تريدين قتله، أو أفعل أنا ؟ |
| De acuerdo, este tipo, ¿tenía mentas, un lápiz y pañuelos para cualquier ocasión, como hago yo? | Open Subtitles | هل يحمل معه نعناع وقلم ومناديل طوال الوقت كما أفعل أنا ؟ |
| Porque si no lo hago, yo soy el que acaba aplastado. | Open Subtitles | ،أجل .لكن إن لم أفعل أنا الوحيد الذي يتلقى الضربة |
| No hay otro cantante de 7o. álbum que dude tanto de sus habilidades como lo hago yo. | Open Subtitles | ليس هناك أي مغني له ألبوم سابع يشك بإستمرار في مهاراته كما أفعل أنا |
| Bueno, necesitas morder tu lengua y ver a otro lado, como lo hago yo | Open Subtitles | ..تحتاج إلى أن تعض لسانك وتحرك عيناك كما أفعل أنا |
| Es muy útil cuando se viaja como lo hago yo. | Open Subtitles | و هي غالية و مهمة جداً عندما تكون مسافراً بالطريقة التي أقوم أنا بها |
| ¿Por qué no lo hago yo, y te ahorro el viaje? | Open Subtitles | لم لا أقوم أنا بذلك، وأوفر عليك مشقة الرحلة |
| ¿Quieres quemar su credencial de hombre o lo hago yo? | Open Subtitles | أتريد أن تحرق بطاقته أم عليّ أن أفعل ذلك بنفسي ؟ |
| Por la de dos, sólo me la menea. Para eso me la hago yo. | Open Subtitles | من اجل 2 بنس , سوف تكون الوحيدة التى تعطينى جنس يدوى , انا لا استطيع ان اقوم به لنفسى |
| - ¿Te importa si lo hago yo? - Sí. | Open Subtitles | -اذا أتمانع لو فعلت انا ؟ |
| ¿Qué se supone que hago yo? | Open Subtitles | اذا ماذا علي أن أفعل ؟ |
| ¿Vas a llamar a Pearce o lo hago yo? | Open Subtitles | هل ستتصل بـ (بيرس) أو سأفعل أنا. |
| Eso es lo que hago yo. | Open Subtitles | هذا الذي سأفعلهُ أنا. |
| Estaré a este lado. No dispares si no lo hago yo. | Open Subtitles | واناسأكونعلىالجانبالآخر، ولاتطلق النار حتى افعل انا |
| Aún así, le gustaría decir algo o lo hago yo? | Open Subtitles | ..... مع ذلك هل تود قول شيئاً أو أفعل أنا ذلك |
| Sí, y tú no puedes hacer la mitad de lo que hago yo. | Open Subtitles | أجل أنت لا تستطيعين فعل نصف الحركات التي أفعلها |