"hambrienta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جائعة
        
    • جائعه
        
    • جائع
        
    • جوعاً
        
    • جوعا
        
    • الجائعة
        
    • بالجوع
        
    • جوعًا
        
    • جائعا
        
    • جائعاً
        
    • جوعى
        
    • الجوع
        
    • الجائع
        
    • الجياع
        
    • جوعانة
        
    Así como solo un poco en este momento, y luego, cuando esté hambrienta puedo ver la fotografía y llenarme con la memoria. Open Subtitles بتلك الطريقة أكل قليلا الان و من ثم عندما اكون جائعة يمكنني النظر للصورة و اشعر بالشبع من الذكرى
    ¿Sabes lo que la hambrienta Señora... hace con su cazador que no pudo ofrecer comida? Open Subtitles هل تعرف كيف تعامل السيدة جائعة صيادها الذى لم يرقى لمستو اللعبه ؟
    Y sí, has estado especialmente hambrienta últimamente pero con una dieta de pequeñas comidas... Open Subtitles ونعم,انتي كنت جائعة خاصة في الفترة الماضية لكن مع نظام الوجبات الصغيرة
    Estoy hambrienta. Quiero chocolate todo el tiempo. Open Subtitles أنا جائعه , كل مااريده هو شوكولاتة طوال الوقت
    Si alguna pobre criatura está hambrienta o sedienta, envíala hacia nosotros y haremos nuestro mejor esfuerzo para alimentarla. Open Subtitles إن كان يوجد أي مخلوق مسكين جائع أو ظمآن أرسله بطريقنا وسنفعل ما بوسعنا لإطعامه
    Mamá, estoy hambrienta. Hoy he trabajado durante mi hora de la comida. Open Subtitles أمي، أنا أتضور جوعاً لقد واصلت العمل في ساعة الغداء اليوم
    Entonces, me senté al lado del conductor pero no tiene comida y estoy hambrienta. Open Subtitles لذا حاولت الجلوس بجانب السائق ولكنه لا يملك شي للاكل وانا جائعة
    Alguna ayuda puede haber construido un hospital, alimentado a una aldea hambrienta. TED بعض المعونة قد تبني مستشفى، تُطعم قرية جائعة.
    Oh, Si, fué muy dificil, pero mi familia estaba hambrienta Open Subtitles أوه، نعم. كان قاسي جداً لكن عائلتي كانت جائعة
    El azúcar se había acabado y me pregunté qué estaba ocurriendo Sabía que estaba hambrienta. Open Subtitles بعد نفاذ السكر منذ فترة كنت أتسائل ماذا كان يحدث لي أعلم بأننيّ كنت جائعة
    Qué mal que no te quede comida. Estoy hambrienta. Open Subtitles للأسف لم يبقى معك طعام حقيقي، أنا جائعة قليلاً
    Cuanto te re-descubrí, tu carrera era historia, ...y estabas tan hambrienta de volver al juego que babeabas en mis zapatos, ...pero había decencia en ti. Open Subtitles عندما قمت بإستكشافك كانت حياتك المهنية تاريخ وكنت جائعة جداً للعودة لللعبة وتسكبين لعابك على حذائي لكن هناك بعض الكرامة بك
    Desayunó. Gracias a Dios, porque estoy hambrienta. Open Subtitles طلب الإفطار أشكر الله، أنا جائعة
    esta hambrienta. no sabe que hacer para que pare. Open Subtitles أنها جائعة ولا تعرف كيف توقف شعورها بالجوع
    Lo único que sé seguro es que hace como una hora, estaba perdida, hambrienta y atraída por el delicioso aroma del plato especial azul Open Subtitles كُلّ ماأَعْرفُ بالتأكيد بأنّه منذ حوالي ساعة، أنا تُهت، كنت جائعه وسَحبَت إلى غرفة مبهجه مطليه باللون الأزرق خاصاً
    Sin embargo, elaborar planes sin disponer de los recursos necesarios equivale a darle un menú a una persona hambrienta. Puede ser muy apetecible, pero si no dispone de los ingredientes necesarios le será imposible preparar los platos. UN ولكن وضع الخطط بدون إمكانية الحصول على الموارد الكافية أشبه بتقديم قائمة طعام لشعب جائع: فقد تكون مسيلة للعاب، ولكن ما لم توجد العناصر الضرورية، ستبقى الأكلات التي تصفها بعيدة المنال.
    Estarás hambrienta con la comida del hospital. Te prepararé un buen desayuno. Open Subtitles أراهن أنكِ تتضورين جوعاً بعد طعام ذلك المستشفى سأعد لكِ إفطاراً شهياً
    Los muebles están en camino la electricidad funcionará en la mañana y yo estoy hambrienta. Open Subtitles أثاث هي في طريقها، الكهرباء سيكون على من صباح الغد، وأنا يتضورون جوعا.
    Bueno, mire como una hambrienta langosta la alcanza. Open Subtitles حسنا, انظر الى تلك الجرادة الجائعة انها قادمة لأكل الورقة
    Te prometen la luna y las estrellas, pero solo acabas hambrienta todo el tiempo. Open Subtitles يعدونك بالقمر والنجوم، ولكن ينتـــــهي بك الأمـــر أنْ تشعري بالجوع طوال الوقت.
    Hemos estado en el coche casi tres horas. Estoy hambrienta. Open Subtitles لقد مضينا بالسيارة 3ساعات أنا أتضور جوعًا
    Todo iba bien hasta que ayer por la noche encontramos una sanguijuela que no estaba ni enferma ni hambrienta. Open Subtitles كان يمشي بسلاسة نوعا ما حتى الليلة الماضية صادفنا مصاص الذي لميكنمريضاًولم يكن جائعا.
    Pero es difícil estar hambrienta después de 46 tomas. Open Subtitles لكن من العسير أن تكون جائعاً بعد 46 مرة.
    ¡Hay mucha gente hambrienta que nos espera! vamos! Open Subtitles حاذر مع هذا الجبن هناك رجال جوعى بإنتظارنا
    Ahora no hay ningún alma hambrienta que desconozca mi eslogan. Open Subtitles الآن ليس هناك روح من الجوع في هذه المدينة لا أعرف بلدي شعار:
    Para una persona hambrienta, la alimentación es el objetivo inmediato que mantiene aparte el resto de atributos de la vida social. UN إن الطعام في نظر الشخص الجائع هو الغاية العاجلة التي تجبّ سائر خصائص الحياة الاجتماعية.
    La energía que se va en la guerra no puede utilizarse para desarrollar la base alimentaria, contener el avance del desierto y alimentar a la población hambrienta. UN فالطاقة التي تستخدم من أجل الحرب لا يمكن أن تُستخدم لتنمية مصادر الغذاء، والحدِّ من التصحر، وإطعام الجياع.
    - Estoy un poco hambrienta. - Bueno, bien. Open Subtitles أنا جوعانة نوعاً ما حسناً , جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus