"han regresado a su lugar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عادوا إلى مكان
        
    • عادوا إلى مواطنهم
        
    • عادوا إلى موطنهم
        
    • عادوا إلى مناطقهم
        
    • عادوا الى
        
    Personas internamente desplazadas repatriadas: personas internamente desplazadas, de la competencia del ACNUR, que han regresado a su lugar de origen y de las que el ACNUR se sigue ocupando por un período máximo de dos años. UN المشردون داخلياً العائدون: المشردون داخلياً الذين تعنى بهم المفوضية والذين عادوا إلى مكان منشئهم والذين تظل المفوضية تعنى بهم لمدة أقصاها سنتان.
    Personas internamente desplazadas repatriadas: personas internamente desplazadas, de la competencia del ACNUR, que han regresado a su lugar de origen y de las que el ACNUR se sigue ocupando por un período máximo de dos años. UN المشردون داخلياً العائدون: المشردون داخلياً الذين تعنى بهم المفوضية والذين عادوا إلى مكان منشئهم والذين تظل المفوضية تعنى بهم لمدة أقصاها سنتان.
    4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año. UN (4) اللاجئون الذين عادوا إلى مواطنهم الأصلية خلال العام.
    6 Desplazados internos de que se ocupa el ACNUR y que han regresado a su lugar de origen durante el año. UN (6) الأشخاص المشردون داخليا ضمن اختصاص المفوضية الذين عادوا إلى مواطنهم الأصلية خلال العام.
    4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año. UN (4) لاجئون عادوا إلى موطنهم الأصلي خلال السنة.
    4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año. UN (4) اللاجئون الذين عادوا إلى مناطقهم الأصلية خلال السنة.
    Por último, el Comité nota con pesar que todavía no se han tomado medidas para conceder automáticamente la ciudadanía ucrania a los tártaros de Crimea que han regresado a su lugar de origen. UN وأخيراً تشير اللجنة مع اﻷسف الى عدم القيام حتى اﻵن باتخاذ التدابير اللازمة لمنح الجنسية اﻷوكرانية بصورة تلقائية الى التتار القرميين الذين عادوا الى القرم.
    - Desplazados internos retornados: personas internamente desplazadas, de la competencia del ACNUR, que han regresado a su lugar de origen y de las que el ACNUR se sigue ocupando por un período máximo de dos años. UN - المشردون داخلياً العائدون: المشردون داخلياً الذين تُعنى بهم المفوضية والذين عادوا إلى مكان منشئهم والذين تظل المفوضية تعنى بهم لمدة أقصاها سنتان.
    - Desplazados internos retornados: personas internamente desplazadas, de la competencia del ACNUR, que han regresado a su lugar de origen y de las que el ACNUR se sigue ocupando por un período máximo de dos años. UN - المشردون داخلياً العائدون: المشردون داخلياً الذين تُعنى بهم المفوضية والذين عادوا إلى مكان منشئهم والذين تظل المفوضية تعنى بهم لمدة أقصاها سنتان.
    4 Refugiados repatriados: refugiados que han regresado a su lugar de origen en el año. UN (4) اللاجئون العائدون: اللاجئون الذين عادوا إلى مكان منشئهم خلال السنة.
    6 Desplazados internos retornados: personas internamente desplazadas, de la competencia del ACNUR, que han regresado a su lugar de origen en el año. UN (6) المشردون داخلياً العائدون: المشردون داخلياً الذين تُعنى بهم المفوضية والذين عادوا إلى مكان منشئهم خلال السنة.
    4 Refugiados repatriados: refugiados que han regresado a su lugar de origen en el año. UN (4) اللاجئون العائدون: اللاجئون الذين عادوا إلى مكان منشئهم خلال السنة.
    4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año. UN (4) اللاجئون الذين عادوا إلى مواطنهم الأصلية خلال السنة.
    6 Desplazados internos de que se ocupa el ACNUR y que han regresado a su lugar de origen durante el año. UN (6) المشردون الذين تُعنى بهم المفوضية والذين عادوا إلى مواطنهم الأصلية خلال السنة.
    4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año. UN (4) اللاجئون الذين عادوا إلى مواطنهم الأصلية خلال السنة.
    6 Desplazados internos de que se ocupa el ACNUR y que han regresado a su lugar de origen durante el año. UN (6) المشردون داخلياً الذين تُعنى بهم المفوضية والذين عادوا إلى مواطنهم الأصلية خلال السنة.
    4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año. UN (4) اللاجئون الذين عادوا إلى مواطنهم الأصلية خلال السنة التقويمية.
    6 Desplazados internos de los que se ocupa el ACNUR que han regresado a su lugar de origen durante el año. UN (6) أشخاص مشردون داخلياً تعنى بهم المفوضية عادوا إلى موطنهم الأصلي خلال السنة.
    6 Desplazados internos de que se ocupa el ACNUR que han regresado a su lugar de origen durante el año. UN (6) أشخاص مشردون داخلياً تعنى بهم المفوضية عادوا إلى موطنهم الأصلي خلال السنة.
    4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año. UN (4) اللاجئون الذين عادوا إلى مناطقهم الأصلية خلال السنة.
    4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año. UN (4) اللاجئون الذين عادوا إلى مناطقهم الأصلية خلال السنة.
    Por último, el Comité nota con pesar que todavía no se han tomado medidas para conceder automáticamente la ciudadanía ucrania a los tártaros de Crimea que han regresado a su lugar de origen. UN وأخيرا تشير اللجنة مع اﻷسف الى عدم القيام حتى اﻵن باتخاذ التدابير اللازمة لمنح الجنسية اﻷوكرانية بصورة تلقائية الى التتار القرميين الذين عادوا الى القرم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus