"hannu" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هانو
        
    Sr. Hannu Halinen Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 UN السيد هانو هالينن المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام ٦٧٩١
    Información sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967, presentado por el Relator Especial, Sr. Hannu Halinen, de conformidad UN تقرير عن حالة حقـوق اﻹنسان فــي اﻷراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام ٧٦٩١، مقدم من السيد هانو هالينن، المقرر الخاص، وفقاً
    Comenzamos por el delegado de Finlandia, el Embajador Hannu Himanen. UN وسنبدأ بممثل فنلندا، السفير هانو هيمانين.
    Presentado por el Sr. Hannu Himanen, Embajador y Representante Permanente de Finlandia UN مقدم من السيد هانو هيمانين سفير فنلندا ومندوبها الدائم
    Tras la renuncia del Sr. René Felber (Suiza) en el 51º período de sesiones, se nombró Relator Especial al Sr. Hannu Halinen (Finlandia). UN وعقب استقالة السيد رينيه فيلبر )سويسرا( في الدورة الحادية والخمسين، تم تعيين السيد هانو هالينن )فنلندا( مقرراً خاصاً.
    Por otra parte, el Comité Especial tomó nota del informe del Sr. Hannu Halinen, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos encargado de investigar las violaciones por Israel de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por ese país desde 1967E/CN.4/1997/16. UN ٥٧٧ - وعلاوة على ذلك، أحاطت اللجنة الخاصة علما بتقرير السيد هانو هالينن المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لتقصي انتهاكات إسرائيل لحقوق اﻹنسان في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام ١٩٦٧.
    Tras la renuncia del Sr. René Felber (Suiza) en el 51º período de sesiones, se nombró Relator Especial al Sr. Hannu Helinen (Finlandia). UN وعقب استقالة السيد رينيه فيلبر )سويسرا( في الدورة الحادية والخمسين تم تعيين السيد هانو هالينن )فنلندا( مقرراً خاصاً.
    E/CN.4/1997/16 Informe sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967, presentado por el Relator Especial, Sr. Hannu Halinen, de conformidad con la resolución 1993/2 A de la Comisión de Derechos Humanos UN E/CN.4/1997/16 تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام ٧٦٩١، مقدم من السيد هانو هالينين المقرر الخاص، وفقاً لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٣٩٩١/٢ ألف
    Situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967: informe del Relator Especial, Sr. Hannu Halinen, presentado de conformidad con la resolución 1993/2 A de la Comisión UN تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام ٧٦٩١، مقدم من السيد هانو هالينين، المقرر الخاص، وفقا لقرار اللجنة ٣٩٩١/٢ ألف
    El actual Relator Especial, Sr. Hannu Halinen (Finlandia), presentó sus informes a la Comisión en los períodos de sesiones 52º y 53º (E/CN.4/1996/18 y E/CN.4/1997/16, respectivamente). UN كما قدم المقرر الخاص الحالي السيد هانو هالينين )فنلندا( تقريرين إلى اللجنة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين E/CN.4/1996/18) وE/CN.4/1997/16 على التوالي(.
    Tras la renuncia del Sr. René Felber (Suiza) en el 51º período de sesiones, se nombró Relator Especial al Sr. Hannu Helinen (Finlandia). UN وعقب استقالة السيد رينيه فيلبر )سويسرا( في الدورة الحادية والخمسين، تم تعيين السيد هانو هالينن )فنلندا( مقرراً خاصاً.
    El 2 de marzo, el Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967, Hannu Halinen, hizo público su informe sobre la cuestión de la violación de los derechos humanos en los territorios árabes ocupados, incluida Palestina. UN ٣٤٥ - في ٢ آذار/ مارس، أصدر المقرر الخاص لﻷمم المتحدة المعني بحالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام ١٩٦٧، هانو هالينين، تقريره عن قضية انتهاك حقوق اﻹنسان في اﻷراضي العربية المحتلة.
    Tras la renuncia del Sr. René Felber (Suiza) en el 51º período de sesiones, se nombró Relator Especial al Sr. Hannu Helinen (Finlandia). UN وعقب استقالة السيد رينيه فيلبر )سويسرا( في الدورة الحادية والخمسين، تم تعيين السيد هانو هالينن )فنلندا( مقرراً خاصاً.
    El actual Relator Especial, GE.99-10315 (S) Sr. Hannu Halinen (Finlandia) presentó informes a la Comisión en sus 52º, 53º y 54º períodos de sesiones (E/CN.4/1996/18, E/CN.4/1997/16 y E/CN.4/1998/17, respectivamente). UN كما قدم المقرر الخاص الحالي السيد هانو هالينين )فنلندا( إلى اللجنة تقارير في دوراتها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين والرابعة والخمسين E/CN.4/1996/18) وE/CN.4/1997/16 وE/CN.4/1998/17 على التوالي(.
    Sr. Hannu Halinen UN السيد هانو هالينن
    7. El Embajador Hannu Himanen de Finlandia queda nombrado Coordinador Especial para el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " , de conformidad con el párrafo 7 de la decisión CD/1864; UN 7- يعين السفير هانو هيمانن، سفير فنلندا، منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال، المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " ، وفقاً للفقرة 7 من المقرر CD/1864.
    7. El Embajador Hannu Himanen de Finlandia queda nombrado Coordinador Especial para el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " , de conformidad con el párrafo 7 de la decisión CD/1864. UN 7- يعين السفير هانو هيمانن، سفير فنلندا، منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال، المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " ، وفقاً للفقرة 7 من المقرر CD/1864.
    7. El Embajador Hannu Himanen de Finlandia queda nombrado Coordinador Especial para el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " , de conformidad con el párrafo 7 de la decisión CD/1864. UN 7- يعين السفير هانو هيمانن، سفير فنلندا، منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " ، وفقاً للفقرة 7 من المقرر CD/1864.
    7. El Embajador Hannu Himanen de Finlandia queda nombrado Coordinador Especial para el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " , de conformidad con el párrafo 7 de la decisión CD/1864. UN 7- يعين السفير هانو هيمانن، سفير فنلندا، منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال، المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " ، وفقاً للفقرة 7 من المقرر CD/1864.
    Tomé nota también de la importante labor realizada en 2010 bajo la profesional dirección del Embajador Desra Percaya de Indonesia como coordinador del tema 6 de la agenda y el Embajador Hannu Himanen de Finlandia como coordinador del tema 7 de la agenda. UN كما أحطت علماً بالعمل القيِّم الذي أُنجز في عام 2010، بتوجيه يتسم بالمهنية من ممثل إندونيسيا السفير ديسرا بيركايا، بصفته منسقاً للبند 6 من جدول الأعمال، ومن ممثل فنلندا السفير هانو هيمانن، بصفته منسقاً للبند 7 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus