Nadie en esta familia s hará lo que quiera ni dirá una palabra. | Open Subtitles | لا أحد من العائلة سيفعل ما يريد.. ولا أن ينبسوا بكلمة |
Dice que hará lo que esté en su mano. Es lo único que puede hacer. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيفعل ما بوسعه هذا كل ما سيمكنه عمله |
Ella hará lo que pueda, pero no debes sobrecargarla su corazón no es muy fuerte. | Open Subtitles | ستفعل ما بوسعها، ولكن يجب عليكِ ألا ترهقينها بالضرائب قلبها ليس قوياً جداً |
A menos que tenga deseos de morir, hará lo que le he mandado. | Open Subtitles | بينما تحصل على أمنية للوفاة ستفعل ما أمرك به |
Con suerte, él hará lo que siempre hace y podremos volver a trabajar. | Open Subtitles | على أمل أن يفعل ما يقوم به دائماً و نعود جميعنا للعمل |
Créeme, ese muchacho hará lo que sea por ganar. | Open Subtitles | صدقني, ذلك الفتى سيفعل كل ما يتطلبه الأمر ليفوز |
Gabrielle hará lo que sea para obtener lo que ella quiere. | Open Subtitles | غابرييل سوف تفعل كل ما يتطلبه الأمر لتحصل على ما تريد. |
- Después de todo lo que él ha hecho ¿cómo puede estar seguro de que hará lo que dice? | Open Subtitles | بعد كل شىء فعله كيف تتأكد أنه سيفعل ما يقوله؟ |
No te gustará escucharlo, pero él hará lo que quiera. | Open Subtitles | ربما لا تريد سماع هذا و لكن ذلك الفتى سيفعل ما يريده |
hará lo que sea necesario para ganarse tu confianza, y después se alimentará de tus miedos y te manipulará para que hagas cosas nunca pensaste que harías. | Open Subtitles | سيفعل ما يحتاجُ أن يفعلهُ ليكسبَ ثقتكِ وبعدها ،، سيتغذى على خوفكِ وسيتلاعبُ بكِ حتى تفعلي أشياءً |
Clasifícalo cómo quieras, pero esto es lo que yo sé... sin lugar a dudas, hará lo que sea necesario para conseguir lo que quiere. | Open Subtitles | صنِّفه كما تشاء ، لكن هذا ما أعرفه بدون شك ، سيفعل ما يمكنه ليحصل على مراده |
Tal como lo ve él, hará lo que sea necesario para... obtener lo que necesita para seguir viviendo, ¿sí? | Open Subtitles | فمن منظوره، فهو فقط ...سيفعل ما يتحتم عليه لكي ليحصل على ما يريد ليبقى حيًا، أتفهمني؟ |
Y como cualquier político hará lo que sea necesario para ser elegido. | Open Subtitles | إنه كأيّ سياسيٍ آخر سيفعل ما يتطلبه الأمر لكي يتم إنتخابه |
Pero si te asustas esta hermosa maquina de matar hará lo que tenga que hacer te comerá con una sonrisa en su rostro. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت خائفاً تلك آلة الموت الجميلة ستفعل ما قد كتبه الله لها لأن تفعلها أعني، أنها ستأكلك و الأبتسامة تعلو وجهها |
hará lo que sea necesario para conseguir lo que quiere, y en estos momentos, queremos lo mismo. | Open Subtitles | ستفعل ما يقتضيه الأمر لتنال مبتغاها، وحالياً، صدف أنّنا نريد الشيء ذاته |
¿Hará lo que le dijeron? ¿La dama? | Open Subtitles | هل ستفعل ما قالوا لها, السيّدة؟ |
Y a la hora de proteger a su Kan y su imperio, hará lo que sea necesario. | Open Subtitles | وعندما يتعلق الأمر بحماية خانها، وإمبراطوريتها فإنها ستفعل ما يجب القيام به |
Ahora solo debo ingresar a la máquina, y la máquina hará lo que tenga que hacer para tener un embarazo exitoso. | Open Subtitles | والآن، ماعلي الا ان ادخل الى الآلة وحينها الآلة ستفعل ما عليها أن تفعل بي من اجل تلقيحي بنجاح |
El hará lo que cree es correcto... pero no lastimará a nadie si no tiene que hacerlo. | Open Subtitles | سوف يفعل ما يراه صحيحا ولكنه لن يؤذى اى شخص اذا لم تكن هناك حاجه |
Pero el hará lo que haga falta para proteger la fantasía que está intentando revivir. | Open Subtitles | لكنه سيفعل كل ما يلزم لحماية النزوة التي يحاول عيشها مجدداً |
Ella hará lo que necesiten. | Open Subtitles | سوف تفعل كل ما تحتاجه |
hará lo que digo o los fusilaremos a todos. | Open Subtitles | سوف تفعل ما أقوله لك أو ستعدمون جميعا |
En cuanto al joven Percy, hará lo que yo diga. | Open Subtitles | أما بالنسبة للشاب بيرسي سينفذ ما عرضته عليه. |
Dale la matrícula del vehículo. hará lo que está entrenado para hacer. | Open Subtitles | اعطيه رخصه السياره و سيقوم بما هو مدرب عليه |
Le das un par a una mina, y hará lo que quieras. | Open Subtitles | أعط الفتاة أثنتين أو ثلاث من هذه ستفعل أي شيء تريده |