"hará lo que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سيفعل ما
        
    • ستفعل ما
        
    • يفعل ما
        
    • سيفعل كل ما
        
    • سوف تفعل كل ما
        
    • سوف تفعل ما
        
    • سينفذ ما
        
    • سيقوم بما
        
    • ستفعل أي
        
    Nadie en esta familia s hará lo que quiera ni dirá una palabra. Open Subtitles لا أحد من العائلة سيفعل ما يريد.. ولا أن ينبسوا بكلمة
    Dice que hará lo que esté en su mano. Es lo único que puede hacer. Open Subtitles لقد قال أنه سيفعل ما بوسعه هذا كل ما سيمكنه عمله
    Ella hará lo que pueda, pero no debes sobrecargarla su corazón no es muy fuerte. Open Subtitles ستفعل ما بوسعها، ولكن يجب عليكِ ألا ترهقينها بالضرائب قلبها ليس قوياً جداً
    A menos que tenga deseos de morir, hará lo que le he mandado. Open Subtitles بينما تحصل على أمنية للوفاة ستفعل ما أمرك به
    Con suerte, él hará lo que siempre hace y podremos volver a trabajar. Open Subtitles على أمل أن يفعل ما يقوم به دائماً و نعود جميعنا للعمل
    Créeme, ese muchacho hará lo que sea por ganar. Open Subtitles صدقني, ذلك الفتى سيفعل كل ما يتطلبه الأمر ليفوز
    Gabrielle hará lo que sea para obtener lo que ella quiere. Open Subtitles غابرييل سوف تفعل كل ما يتطلبه الأمر لتحصل على ما تريد.
    - Después de todo lo que él ha hecho ¿cómo puede estar seguro de que hará lo que dice? Open Subtitles بعد كل شىء فعله كيف تتأكد أنه سيفعل ما يقوله؟
    No te gustará escucharlo, pero él hará lo que quiera. Open Subtitles ربما لا تريد سماع هذا و لكن ذلك الفتى سيفعل ما يريده
    hará lo que sea necesario para ganarse tu confianza, y después se alimentará de tus miedos y te manipulará para que hagas cosas nunca pensaste que harías. Open Subtitles سيفعل ما يحتاجُ أن يفعلهُ ليكسبَ ثقتكِ وبعدها ،، سيتغذى على خوفكِ وسيتلاعبُ بكِ حتى تفعلي أشياءً
    Clasifícalo cómo quieras, pero esto es lo que yo sé... sin lugar a dudas, hará lo que sea necesario para conseguir lo que quiere. Open Subtitles صنِّفه كما تشاء ، لكن هذا ما أعرفه بدون شك ، سيفعل ما يمكنه ليحصل على مراده
    Tal como lo ve él, hará lo que sea necesario para... obtener lo que necesita para seguir viviendo, ¿sí? Open Subtitles فمن منظوره، فهو فقط ...سيفعل ما يتحتم عليه لكي ليحصل على ما يريد ليبقى حيًا، أتفهمني؟
    Y como cualquier político hará lo que sea necesario para ser elegido. Open Subtitles إنه كأيّ سياسيٍ آخر سيفعل ما يتطلبه الأمر لكي يتم إنتخابه
    Pero si te asustas esta hermosa maquina de matar hará lo que tenga que hacer te comerá con una sonrisa en su rostro. Open Subtitles ولكن إذا كنت خائفاً تلك آلة الموت الجميلة ستفعل ما قد كتبه الله لها لأن تفعلها أعني، أنها ستأكلك و الأبتسامة تعلو وجهها
    hará lo que sea necesario para conseguir lo que quiere, y en estos momentos, queremos lo mismo. Open Subtitles ستفعل ما يقتضيه الأمر لتنال مبتغاها، وحالياً، صدف أنّنا نريد الشيء ذاته
    ¿Hará lo que le dijeron? ¿La dama? Open Subtitles هل ستفعل ما قالوا لها, السيّدة؟
    Y a la hora de proteger a su Kan y su imperio, hará lo que sea necesario. Open Subtitles وعندما يتعلق الأمر بحماية خانها، وإمبراطوريتها فإنها ستفعل ما يجب القيام به
    Ahora solo debo ingresar a la máquina, y la máquina hará lo que tenga que hacer para tener un embarazo exitoso. Open Subtitles والآن، ماعلي الا ان ادخل الى الآلة وحينها الآلة ستفعل ما عليها أن تفعل بي من اجل تلقيحي بنجاح
    El hará lo que cree es correcto... pero no lastimará a nadie si no tiene que hacerlo. Open Subtitles سوف يفعل ما يراه صحيحا ولكنه لن يؤذى اى شخص اذا لم تكن هناك حاجه
    Pero el hará lo que haga falta para proteger la fantasía que está intentando revivir. Open Subtitles لكنه سيفعل كل ما يلزم لحماية النزوة التي يحاول عيشها مجدداً
    Ella hará lo que necesiten. Open Subtitles سوف تفعل كل ما تحتاجه
    hará lo que digo o los fusilaremos a todos. Open Subtitles سوف تفعل ما أقوله لك أو ستعدمون جميعا
    En cuanto al joven Percy, hará lo que yo diga. Open Subtitles أما بالنسبة للشاب بيرسي سينفذ ما عرضته عليه.
    Dale la matrícula del vehículo. hará lo que está entrenado para hacer. Open Subtitles اعطيه رخصه السياره و سيقوم بما هو مدرب عليه
    Le das un par a una mina, y hará lo que quieras. Open Subtitles أعط الفتاة أثنتين أو ثلاث من هذه ستفعل أي شيء تريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus