Entiendo que este muy preocupada, yo... Le haré saber si encuentro algo. | Open Subtitles | آنا أعرف انكَ قلقَ جداً سأعلمك حالما أسمع آي شيء |
Te haré saber en cualquier caso. Puede ser mañana | Open Subtitles | سأعلمك في حال حدوث أي طارئ ربما يكون اللقاء باكرا في الغد |
Te haré saber si necesitamos programar un trabajo privado para investigar. | Open Subtitles | سأعلمك إذا احتجت لعقد جلسة عمل خاصة لعمل بحث ما |
"Tan pronto como llegue te haré saber cuán seriamente está herido mi padre". | Open Subtitles | بمجرد أن أصل سأعلمكِ بمدى خطورة أصابة والدنـا |
Cualquier cosa más tuya que quiera, te haré saber. | Open Subtitles | و أى شئ آخر تمتلكينه و سأريد أن آخذه منك سأعلمك به |
Te haré saber tan pronto tengamos las cosas solucionadas. | Open Subtitles | حسناً، سأعلمك بمجرد أن تتحسن الأمور هناك |
¿Sabes? Cuando quiera abrir un club del libro te lo haré saber. | Open Subtitles | حسناً , اتعلم ماذا , لو أردت أن أنشأ معك نادي للكتب , سأعلمك |
Si te necesito te lo haré saber. | Open Subtitles | اذهبي مع جنودك سأعلمك حين أحتاجك |
Yo no creo que sea aconsejable en este momento, pero se lo haré saber. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك مُستحسن في هذا الوقت، لكن سأعلمك |
De acuerdo. Te haré saber si algo interesante sucede. | Open Subtitles | حسنا , سأعلمك اذا حدث اي شيء مثير للاهتمام |
Todavía no, pero te lo haré saber. | Open Subtitles | ليس بعد، لكننيّ سأعلمك بذلك. حسناً. |
Te haré saber a dónde iré y si creo que puedo aguantarlo si soy capaz, iré a buscarte. | Open Subtitles | سأعلمكِ بالمكان الذي سأذهب إليه، ولو تصورت أنني سأتحمله... وإن كنت قادرا عليه، سآتي لجلبك |
Te diré que lo pensaré, y después te lo haré saber... | Open Subtitles | سأقول لكِ شيئاً , سأفكر بالأمر و سأعلمكِ لو غيرت رأيي |
Yo... Escuchen, los llamaré después. Les haré saber si el cliente está interesado, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | اسمعوا، سأعاود الإتّصال بكم سأعلمكم لو كان العميل مهتمّ، حسناً؟ |
Si salta algo en el reconocimiento facial, te lo haré saber. | Open Subtitles | أذا ظهر أى شيء فى اختبار الوجه سوف اعلمك |
Cuidemos la espalda de cada uno, y si llegamos lejos, ...te lo haré saber. | Open Subtitles | نحمي ظهر بعضنا, و إذا وصلنا إلى هذا الحد سوف أخبرك حينها |
Bueno. Vigila, y yo te haré saber si averiguo cualquier cosa. | Open Subtitles | حسنا، ترقب، وسوف أكون تتيح لك معرفة إذا كنت العثور على أي شيء خارج. |
Mover el equipo al siguiente cuadrante. Si encontramos algo, te lo haré saber. | Open Subtitles | سأنتقل بالفريق نحو الربع المقبل ساعلمك إذ ما ظهر أي شيء |
Mira, te haré saber cuando encuentre más. | Open Subtitles | اسمع، سأُعلمك بالأمر، عندما أكتشف المزيد |
Oye, te haré saber si pasa algo. | Open Subtitles | سأطلعك على آخر المستجدات في حالة حدوث أي شيء |
Te haré saber, alguno de mis mejores recuerdos me pasaron con estos pantalones. | Open Subtitles | سأعلمكَ ، لديّ بعض أفضل الذكريات قد حدثت في هذه السراويل |
No, no lo tengo, pero si ella me llama, le haré saber que llamaste. | Open Subtitles | لا، لاأملكه، ولكن اذا اتصلت بي سأعلمها بأنك اتصلت |
Te haré saber cuándo puedes levantarte. | Open Subtitles | سأدعك تعرف بعد أن يصبح الأمر ملائماً للنهوض |
Les haré saber cuando tenga algo. | Open Subtitles | سأدعك تعلم عندما أحد شيئاً |
Si recuerdo algo más sobre ella, te lo haré saber. | Open Subtitles | إذا تذكرت أي شيء عنها سأخبركما |
Si aparece algo en el Cuarto de Correo, te lo haré saber. | Open Subtitles | إذا كان هناك مكان شاغر في غرفة البريد، بالتأكيد سأبلغك. |