"has estado en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقد كنت في
        
    • زرت
        
    • لقد كنتِ في
        
    • كنتَ في
        
    • أنت كنت في
        
    • لقد كنتي في
        
    • إنك تخفي
        
    • وأنت في
        
    • هل كنت في
        
    • هل ذهبتِ إلى
        
    • وانت في
        
    • وجودكِ طوال
        
    • سبق أن ذهبت إلى
        
    • ذهبت من قبل إلى
        
    • أنت كنت تعيش
        
    Has estado en atención médica durante dos meses, recuperándote, y... obviamente, deberían haber sido tres. Open Subtitles لقد كنت في اجازه طبيه لشهرين , كنت تتعافى من الواضح انهم كانوا يجب ان يكونوا ثلاث شهور
    Vamos amigo, Has estado en peores situaciones. Una Traducción de: kamehouse, pygope, Marita82, er_rafael_rafi, Aville y roloj, No, no, esa fue la peor. Open Subtitles يارجل لقد كنت في أسوأ حالاتك لا لا تلك كانت الأسوأ, لكم كنت عظيمه
    Has estado en el extranjero, no como nosotros, los muchachos de la parroquia local. Open Subtitles لقد كنت في الخارج ليس مثلنا فنحن صبيان ضيِّقو الأفق
    Has estado en tantos sitios. Es como si hubieras vivido tres vidas. Open Subtitles إنك زرت أماكن كثيرة جداً، وكأنك عشت 3 حيوات
    Has estado en una casa de acogida desde los dos años. Open Subtitles لقد كنتِ في دار الرعاية منذو أن كنتِ في عمر سنتين
    Por diez años Has estado en mi casa, has estado alrededor de mis hijos. Open Subtitles لعشرة سنوات كنتَ في منزلي لقد كنت حول أطفالي , أطفالي
    Has estado en casa todo el tiempo. Open Subtitles أنت كنت في موطنك طوال الوقت
    Escucha, Has estado en más misiones que la mayoría de los espías han estado alguna vez en su vida. Open Subtitles اسمع, لقد كنت في الكثير من المهمات اكثر مما قد يقضية الجواسيس في حياتهم
    Has estado en la división el tiempo suficiente para saber que hay muchos tipos de pruebas, y que los hacen a cada hora del día. Open Subtitles لقد كنت في "الشعبة" لفترة كافية لكي تعرفي أن هنالك انواع عديدة من الإختبارات وإنها تعمل في كل ساعة من اليوم
    Hermano, Has estado en el rincón desde que llegaste. Open Subtitles يا صاح، لقد كنت في الزاوية منذ وصلت إلى هنا.
    Has estado en mi vida más que mis dos maridos y la mayoría de mi ropa interior. Open Subtitles لقد كنت في حياتي أكثر من زوجي ومعظم ملابسي الداخلية
    Aunque Has estado en prisión, ¿verdad? Oye. Hubo una chica. Open Subtitles لقد كنت في السجن، اليس كذلك؟ كانت هنالك فتاة، كنا على علاقة غير شرعية
    Tú sabes cómo es, Has estado en el sistema. Open Subtitles تعلمين كيف يكون الأمر، لقد كنت في النظام
    De acuerdo, escucha, Has estado en un montón de problemas. Open Subtitles كل الحق، والاستماع، وكنت قد زرت الكثير من المتاعب.
    Has estado en cuatro empresas, en tres ciudades en diez años. Open Subtitles لقد كنتِ في أربع شركات في ثلاث مدن في عشر سنوات .
    ¿Has estado en una guerra, o algo así? Open Subtitles حقاً؟ هل كنتَ في حرب أو ما شابة؟
    ¿Has estado en Seúl? Open Subtitles هل أنت كنت في سيؤول؟
    Has estado en Nueva York durante meses, invitándome a fiestas, contratando a mis amigos, pasando el rato en mi apartamento en ropa interior, tirándote a mi mejor amigo. Open Subtitles لقد كنتي في نيويورك لأشهر تدعيني للحفلات ,وتوظفي اصدقائي ,تتمشين في شقتي بملابسك الداخلية
    Has estado en algo desde lo de la "Guest House". Open Subtitles إنك تخفي أمراً ما منذ واقعة "منزل الضيوف"
    Este es el máximo de tiempo que Has estado en nuestra casa sin un cóctel. Open Subtitles هذه أطول مدة وأنت في منزلنا بدون مشروب الكوكتيل
    No sabia que estabas tan en forma. ¿Has estado en el ejercito? Open Subtitles لم أكن أعلم أنك رياضي إلى هذا الحد هل كنت في الجيش عمي ؟
    - ¿Has estado en muchas escuelas? Open Subtitles هل ذهبتِ إلى الكثير من المدارس؟
    ¿Cuanto tiempo Has estado en mi cama? Open Subtitles بيرك كم لك وانت في هذا السرير ؟
    Si entiendo lo que estás diciendo no tienes ni idea de donde Has estado en estos dos últimos años. Open Subtitles لو كنت أفهم ما تقولين أنكِ ليس لديكِ أي فكرة عن مكان وجودكِ طوال العامين السابقين
    Hace tiempo que trabajas conmigo. Has estado en la Casa Blanca. Open Subtitles لديكبعضالخبرة، سبق أن ذهبت إلى البيت الأبيض
    - ¿Has estado en un parque acuático? Open Subtitles .هل ذهبت من قبل إلى حديقة مائيه؟
    ¿No Has estado en nuestro piso más tiempo que Annie? Open Subtitles أنت كنت تعيش بشقتنا قبل إنتقال (آني) لها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus