Has estado en atención médica durante dos meses, recuperándote, y... obviamente, deberían haber sido tres. | Open Subtitles | لقد كنت في اجازه طبيه لشهرين , كنت تتعافى من الواضح انهم كانوا يجب ان يكونوا ثلاث شهور |
Vamos amigo, Has estado en peores situaciones. Una Traducción de: kamehouse, pygope, Marita82, er_rafael_rafi, Aville y roloj, No, no, esa fue la peor. | Open Subtitles | يارجل لقد كنت في أسوأ حالاتك لا لا تلك كانت الأسوأ, لكم كنت عظيمه |
Has estado en el extranjero, no como nosotros, los muchachos de la parroquia local. | Open Subtitles | لقد كنت في الخارج ليس مثلنا فنحن صبيان ضيِّقو الأفق |
Has estado en tantos sitios. Es como si hubieras vivido tres vidas. | Open Subtitles | إنك زرت أماكن كثيرة جداً، وكأنك عشت 3 حيوات |
Has estado en una casa de acogida desde los dos años. | Open Subtitles | لقد كنتِ في دار الرعاية منذو أن كنتِ في عمر سنتين |
Por diez años Has estado en mi casa, has estado alrededor de mis hijos. | Open Subtitles | لعشرة سنوات كنتَ في منزلي لقد كنت حول أطفالي , أطفالي |
Has estado en casa todo el tiempo. | Open Subtitles | أنت كنت في موطنك طوال الوقت |
Escucha, Has estado en más misiones que la mayoría de los espías han estado alguna vez en su vida. | Open Subtitles | اسمع, لقد كنت في الكثير من المهمات اكثر مما قد يقضية الجواسيس في حياتهم |
Has estado en la división el tiempo suficiente para saber que hay muchos tipos de pruebas, y que los hacen a cada hora del día. | Open Subtitles | لقد كنت في "الشعبة" لفترة كافية لكي تعرفي أن هنالك انواع عديدة من الإختبارات وإنها تعمل في كل ساعة من اليوم |
Hermano, Has estado en el rincón desde que llegaste. | Open Subtitles | يا صاح، لقد كنت في الزاوية منذ وصلت إلى هنا. |
Has estado en mi vida más que mis dos maridos y la mayoría de mi ropa interior. | Open Subtitles | لقد كنت في حياتي أكثر من زوجي ومعظم ملابسي الداخلية |
Aunque Has estado en prisión, ¿verdad? Oye. Hubo una chica. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن، اليس كذلك؟ كانت هنالك فتاة، كنا على علاقة غير شرعية |
Tú sabes cómo es, Has estado en el sistema. | Open Subtitles | تعلمين كيف يكون الأمر، لقد كنت في النظام |
De acuerdo, escucha, Has estado en un montón de problemas. | Open Subtitles | كل الحق، والاستماع، وكنت قد زرت الكثير من المتاعب. |
Has estado en cuatro empresas, en tres ciudades en diez años. | Open Subtitles | لقد كنتِ في أربع شركات في ثلاث مدن في عشر سنوات . |
¿Has estado en una guerra, o algo así? | Open Subtitles | حقاً؟ هل كنتَ في حرب أو ما شابة؟ |
¿Has estado en Seúl? | Open Subtitles | هل أنت كنت في سيؤول؟ |
Has estado en Nueva York durante meses, invitándome a fiestas, contratando a mis amigos, pasando el rato en mi apartamento en ropa interior, tirándote a mi mejor amigo. | Open Subtitles | لقد كنتي في نيويورك لأشهر تدعيني للحفلات ,وتوظفي اصدقائي ,تتمشين في شقتي بملابسك الداخلية |
Has estado en algo desde lo de la "Guest House". | Open Subtitles | إنك تخفي أمراً ما منذ واقعة "منزل الضيوف" |
Este es el máximo de tiempo que Has estado en nuestra casa sin un cóctel. | Open Subtitles | هذه أطول مدة وأنت في منزلنا بدون مشروب الكوكتيل |
No sabia que estabas tan en forma. ¿Has estado en el ejercito? | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك رياضي إلى هذا الحد هل كنت في الجيش عمي ؟ |
- ¿Has estado en muchas escuelas? | Open Subtitles | هل ذهبتِ إلى الكثير من المدارس؟ |
¿Cuanto tiempo Has estado en mi cama? | Open Subtitles | بيرك كم لك وانت في هذا السرير ؟ |
Si entiendo lo que estás diciendo no tienes ni idea de donde Has estado en estos dos últimos años. | Open Subtitles | لو كنت أفهم ما تقولين أنكِ ليس لديكِ أي فكرة عن مكان وجودكِ طوال العامين السابقين |
Hace tiempo que trabajas conmigo. Has estado en la Casa Blanca. | Open Subtitles | لديكبعضالخبرة، سبق أن ذهبت إلى البيت الأبيض |
- ¿Has estado en un parque acuático? | Open Subtitles | .هل ذهبت من قبل إلى حديقة مائيه؟ |
¿No Has estado en nuestro piso más tiempo que Annie? | Open Subtitles | أنت كنت تعيش بشقتنا قبل إنتقال (آني) لها ؟ |