Desde el día que nos juntamos, has tenido tus dudas sobre nosotros. | Open Subtitles | منذ اليوم الذي وصلنا معا، كان لديك شكوك حول لنا. |
¿Alguna vez has tenido una de esa mañanas que sientes que no deberías haber salido de la cama? | Open Subtitles | هل كان لديك أولئك الأصباح حينما تشعر كما لو أنك لا تريد مغادرة السرير ؟ |
has tenido 19 años para pensar en eso ¿y no descubriste una respuesta diferente a que él lo hizo? | Open Subtitles | كان لديك 19 سنة للتفكير بذلك ، وأنت لم تجد أي إجابة إلا أنه فعلها ؟ |
Bueno, lo has conseguido, has tenido la peor cita de la historia. | Open Subtitles | حسناً، أظن أنك فعلتها، لقد حظيت بأسوء موعد في حياتك. |
Tienes 14 años, siempres has tenido comida, siempre has tenido una casa, y siempre estarás atada a mi, porque soy tu madre, y se lo que es mejor para tí porque ese es mi trabajo. | Open Subtitles | أنكِ تبلغين 14 عام من عمركِ لقد كان لديكِ مايكفي من الطعام دوماً لقد كان هناك سقف فوق رأسكِ دوماً |
tu nunca has tenido una etica del trabajo fuerte. si la tuvieras, seguiria estando tu nombre en la marca sabes que ? | Open Subtitles | أنت لم تكن لديك سياسه صارمه للعمل, لو كانت لديك , لضل إسمك على تلك للافته. هل تعرف شي؟ |
Y parece que has tenido dificultad separando también tu trabajo de tus emociones. | Open Subtitles | و يظهر أنه كان لك صعوبة لفراق عملك،أحاسيسك، أيضا |
Pero has tenido una sacudida muy fuerte y la has tomado tranquilamente. | Open Subtitles | لكن كان لديك أطفال بهذا الثقل و قد تخطيت ذلك بهدوء |
Hoy has tenido el público y la suerte de tu lado. | Open Subtitles | هل كان لديك جمهورك هذا الصباح وكان عندك من تستهدفه |
¿Acaso tu has tenido cuidado y respeto con ellos o contigo mismo? | Open Subtitles | ربما كان لديك الصدد واحترام بالنسبة لهم أو لنفسك؟ |
has tenido tiempo para reflexionar. | Open Subtitles | كان لديك الوقت لتستجمعي شتات نفسك وتفكري. |
has tenido toda tu maldita vida para reflexionar. | Open Subtitles | كان لديك حياتك اللعينه بكاملها لتعيدى التفكير فى أشياء |
¿Has tenido contacto con esa tribu alguna vez? | Open Subtitles | هل كان لديك أي وقت مضى اتصال مع هذه القبيلة؟ |
¿Has tenido algún problema confiscando los misiles? | Open Subtitles | هل كان لديك اى مشاكل فى التخلص من هذه الصواريخ |
has tenido toda una semana para pensarlo. | Open Subtitles | لقد حظيت بأسبوع لتفكر بشأن ذلك |
Lo cierto es, que lo has tenido bastante fácil. | Open Subtitles | الحقيقة يجب ان تقال لقد حظيت بكل شيئ بسهوله |
has tenido que lidiar con tanto. No parecía que fuera el momento indicado. | Open Subtitles | كان لديكِ الكثير من الامور للتعامل معها يا أمي لم يكن الوقت المناسب لهذا |
Probablemente los has tenido toda tu vida, pequeños, que se han disuelto solos, pero estos son más grandes. | Open Subtitles | ربما كانت لديك بعض الجلطات الصغيرة طوال حياتك والتي تحللت من نفسها ولكن هذه كبيرة |
Siempre has tenido un don para ver la verdad de las cosas. | Open Subtitles | لقد كان لك دائما تلك الهبة لرؤية الحقيقة |
has tenido cientos de años para mejorar, y no lo has hecho. | Open Subtitles | كان عندك مئات السنوات لتحسين أوضاع نفسك ولكنكِ لم تفعلي |
¿De verdad crees que siempre has tenido una opción en el asunto? | Open Subtitles | هل فكرت مطلقًا أنه لم يكن لديك خيار في المسألة؟ |
has tenido un día muy agitado. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ يوما حافل بالأحداث. |
Dices eso sólo porque soy la primera con quien has tenido sexo real. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك ، لأنني أول علاقة جنسية صادقة حظيت بها |
¿Has tenido pensamientos impuros o cometido actos impuros? | Open Subtitles | و لكننى لست سعيد بذلك هل راودتك خواطر محرمة ؟ هل إرتكبت أية محرمات؟ |
Muy bien, si has tenido... alucinaciones, - ¿No deberías ir a un médico o algo? | Open Subtitles | حسن، إن كانت تراودك هلوسات ألا تعتقد أنه عليك رؤية طبيب ما؟ |
Sé por lo que has tenido que pasar. Yo pasé por lo mismo. Con dos esposos. | Open Subtitles | أعلم المعاناة التي عشتها حصل لي الٔامر سابقا، مع زوجين |
¿Puedo decir, que son los mejores deberes que has tenido? ¿Qué? | Open Subtitles | هلبإمكانيأن أقول, أن هذا من ناحيتي أفضل واجب منزلي أنت حظيت به ؟ ماذا ؟ |
¿Alguna vez has tenido la sensación de que tus sueños estaban intentando decirte algo? | Open Subtitles | هل راودك الشعور من قبل ان احلامك يحاول ان يخبرك شيئا ما. |
Y supongo que has tenido que parar en la tienda de aviones asiáticos. | Open Subtitles | وأظن أنه توجب عليك أن تتوقف عند محل أسيوي للطائرات المقاتلة. |