"hasta luego" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى اللقاء
        
    • أراك لاحقاً
        
    • أراك لاحقا
        
    • وداعاً
        
    • أراكِ لاحقاً
        
    • مع السلامة
        
    • وداعا
        
    • أراك فيما بعد
        
    • أراك لاحقًا
        
    • اراك لاحقا
        
    • الى اللقاء
        
    • أراكم لاحقاً
        
    • الوداع
        
    • نراك لاحقاً
        
    • في وقت لاحق
        
    No vayas al hipódromo. Vete al cine, por ejemplo. Hasta luego. Open Subtitles إبتعد عن الحلبة إذهب للسينما أو أى شيء , إلى اللقاء
    # Hasta luego, nos vemos, Auf Wiedersehen, adiós # Open Subtitles وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء
    Estoy tomando un montón de éxitos de hoy Muy bien, Hasta luego Open Subtitles أنا أخذ الكثير من الشعبية اليوم. حسناً , أراك لاحقاً.
    Lárgate, nos vemos, vete, sayonara, adiós. Y Hasta luego, tonto. Open Subtitles ارحل، أراك لاحقاً أيها الفاشل إلى اللقاء أيها المجنون
    - Hasta luego. - Que se diviertan. Open Subtitles أراك لاحقا أتمنى لك وقتاً ممتعاً
    También decimos Hasta luego hoy a aquellos amigos que se despiden de sus labores en esta Conferencia, deseándoles éxitos en su vida y labores futuras. UN ونقول اليوم أيضاً وداعاً ﻷصدقائنا المغادرين أماكن عملهم في هذا المؤتمر ونتمنى لهم النجاح في حياتهم وعملهم في المستقبل.
    La llave de la Tardis, ya era hora de darte una. Hasta luego. Open Subtitles إليكِ مفتاح التارديس ، حان الوقت لتحصلي عليه أراكِ لاحقاً
    - Adiós, Hasta luego. ¿Qué hacías ahí abajo? Open Subtitles مع السلامة، سأراكم لاحقا مع السلامة ما الذي كنت تفعلينه هناك؟
    # Hasta luego, nos vemos. Auf Wiedersehen, adiós # Open Subtitles وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء
    # Hasta luego, nos vemos. Auf Wiedersehen, adiós # Open Subtitles وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء
    Si, de hecho tengo esta pequeña para deslumbrar los ojos de la gente... Vale, Hasta luego. Open Subtitles أنا أحمل هذا الجهاز لإضاءته في عينيّ الناس، حسناً، أراك لاحقاً
    podriamos seguir, pero luego tendria que ponerme hielo en cada hueso del cuerpo. Hasta luego. Open Subtitles يمكننا فعل المزيد,لكنني سأضطر حينها إلي وضع الجليد علي كل عضمة في جسدي,أراك لاحقاً
    Gracias por la canasta. Hasta luego. Open Subtitles شكراًَ على السلّة, أراك لاحقاً
    Vigila la caja mientras estoy fuera, ¿ok? Claro. Hasta luego. Open Subtitles ــ انتبه لآلة المدفوعات ــ لا عليك أراك لاحقا
    Mucha suerte y Hasta luego, pero no adiós. UN فعلى الطائر الميمون لكم لا وداعاً بل إلى الملتقى.
    Rookie Blue 2x07 El que se fue. - Te veo luego. - Hasta luego. Open Subtitles أرجو أن تنال الترجمة إعجابكم انها المرة الأولى لي في الترجمة أراكِ لاحقاً
    # Hasta luego, nos vemos, Auf Wiedersehen, buenas noches # Open Subtitles وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، طابت ليلتكم
    Quiero decir, esta película es-- es "Hasta luego vampiros adolecentes... y hola Oscar". Open Subtitles أعني، هذا الفيلم هو وداعا لمصاصي الدماء المراهقين و مرحبا بالأوسكار
    - Está bien, adiós. - De acuerdo. Hasta luego. Open Subtitles أوكي مع السلامة أوكي أراك فيما بعد مع السلامة
    Hasta luego, Oficial Pelusa. Qué mal que esto haya terminado. Open Subtitles أراك لاحقًا أيتها الشرطية التافهة يؤسفني أن الأمر انتهى
    Me voy. Hasta luego, chicos. Open Subtitles يكفى هراءا , سوف اخرج من هنا , اراك لاحقا
    Hasta luego. Eres preciosa. Todas las mujeres son preciosas. Open Subtitles الى اللقاء ايتها الجميلة كل النساء جميلات
    Hasta luego. Que paséis un buen día. Open Subtitles أراكم لاحقاً , استمتعوا بهذا اليوم
    Eso es suficiente para vivir. Hasta luego, Morgan. Open Subtitles هذا سبب كافٍ للعيش من اجله الوداع يا مورجان
    Hasta luego. Open Subtitles أراكم لاحقاً يا شباب حسناً نراك لاحقاً
    - Hasta luego, cariño. Iré a darte las buenas noches. Open Subtitles سأصعد اليكِ في وقت لاحق لكي أتمنى لك ليلة هانئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus