"hasta que encontremos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حتى نجد
        
    • إلى أن نجد
        
    • حتى نعثر
        
    • قبل أن نجد
        
    • حتّى نجد
        
    • حتى نكتشف
        
    • حتى أجد
        
    • ريثما نجد
        
    • إلى أنْ نجد
        
    • حتي نجد
        
    • إلى أن نعثر على
        
    • لحين أن نجد
        
    Se quedara con el hasta que encontremos a alguien que pueda identificarle. Open Subtitles الآن، يجب أن تبقى معه حتى نجد أحدا يتعرف عليه.
    No podremos conseguir más hasta que encontremos ese anillo y reactivemos el espejo. Open Subtitles لن يكون لدينا المزيد حتى نجد الخاتم. ونُعيد تشغيل المرآة الناقلة.
    Y hasta que encontremos a Raven y aclaremos las cosas, estaremos en peligro mortal. Open Subtitles و حتى نجد ريفين و نصوب الامور نحن الاثنان في خطر محدق
    Debes mantenerte con cuidado hasta que... encontremos a estos tipos por si acaso. Open Subtitles عليكِ أن تبقي متخفّية إلى أن نجد هؤلاء الرجال فقط احترازياً
    Lo hemos puesto en el cuarto de invitados hasta que encontremos algo más permanente. Open Subtitles نضعه في جناح الزوار حتى نعثر له على مكان دائم مكان دائم؟
    Bien, vamos a poner todo en mi desván hasta que encontremos un lugar mejor. Open Subtitles حسنا، دعنا نضع كل شئ في عليتي وحسب حتى نجد مكان أفضل
    Si este tipo no tiene las respuestas, iremos con... el siguiente o la próxima mujer, hasta que encontremos la respuesta. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل ليس لديه إجابات، سنذهب إلى الرجل التالي أو المرأة التالية حتى نجد الجواب
    Nadie será despedido hasta que encontremos un sitio para él. Open Subtitles لن نصرف أحداً منكم حتى نجد له عملاً فى مكانٍ آخر
    No te quedes hasta que salga la guardia, o no podrías ir a Mantua, donde residirás hasta que encontremos el momento de descubrir vuestra boda, pedir perdón al príncipe, y hacerte regresar con veinte mil veces más gozo Open Subtitles و الا فلن تستطيع العودة الى مانتوا حيث ستعيش حتى نجد الوقت حتى نفجر زواجك و نصلح بين أصدقائك
    Llamen a sus familias, encuentren una bolsa de dormir... porque nadie se va hasta que encontremos una pista a seguir. Open Subtitles اتصلوا بعائلاتكم وأحضروا جراب للنوم لأنه لا أحد سيغادر حتى نجد شيئاً ملموساً
    Y podemos vivir en este apartamento... gratis... hasta que encontremos un lugar para nosotros. Open Subtitles هذا كبداية, ويمكننا البقاء في هذه الشقة وخصوصا أننا لن ندفع الإيجار حتى نجد مكان آخر
    hasta que encontremos un donante compatible solo sigue viniendo para la diálisis Open Subtitles حتى نجد متبرع مناسب فقط تعال لاجراء غسيل الكلية
    Al menos, hasta que encontremos una manera de defendernos contra estas cosas. Open Subtitles على الأقل حتى نجد طريقة ندافع بها عن أنفسنا ضد هذا الشيء
    Si tenemos que hacerlo, una botella por vez hasta que encontremos cada botella corrompida. Open Subtitles لو إضطررنا سنفعلها زجاجة بعد آخرى حتى نجد كل زجاجة ملوثة
    hasta que encontremos una forma de contrarrestar a alguien con sus capacidades en el terreno. Open Subtitles إلى أن نجد وسيلة لمقاومة شخص يتمتع بقدراته في الميدان
    Revisaremos el barco de proa a popa, hasta que encontremos a esa cosa. Open Subtitles ونفتش السفينة من مقدمتها لمؤخرتها إلى أن نجد هذا الشيء
    No podemos hacerle más preguntas hasta que encontremos a su abogado, y no podemos encontrar a su abogado por ningún lado. Open Subtitles لا يمكننا سؤاله المزيد من الاسئله حتى نعثر على محاميه ولا يمكننا العثور على محاميه في اي مكان
    No podemos hacer nada hasta que encontremos el perro de esa zorra. Open Subtitles لن نقوم بأي شيء حتى نعثر على كلب تلك العاهرة
    No hasta que encontremos el tesoro. Open Subtitles ليس قبل أن نجد الكنز
    Al final vamos a quedarnos en un hotel hasta que encontremos algo... Open Subtitles سوف ينتهي بنا المطاف مكاثين في فندقٍ حتّى نجد شيئًا...
    Sí, lo llevaremos allá hasta que encontremos algo mejor. Open Subtitles نعم، بورتلند هم سيحفظونه هناك حتى نكتشف شيء افضل لنفعله
    Voy a ponerle un escolta policial hasta que encontremos el termo. Open Subtitles سوف أضعك تحت حراسة الشرطة حتى أجد تلك الحافظو
    Si, tres o cuatro días, hasta que encontremos un lugar. Open Subtitles لا بأس , انه باقٍ فقد لعدة أيام ريثما نجد له مكانا ليقيم فيه
    hasta que encontremos una cura. Y encontraremos una. Open Subtitles إلى أنْ نجد علاجاً وأنا سأعثر على علاج
    Escucha, vamos a seguir trabajando... hasta que encontremos una cura para esta cosa. Open Subtitles اسمع, نحن سوف نستمر بالعمل حتي نجد علاج لهذا الشئ.
    Vamos a localizar y el monitor cada miembro de su clase, se graduó o no, hasta que encontremos la que estamos buscando. Open Subtitles سنحدد ونرصد أماكن سائر طلاب صفكم، سواء من تخرج أو لا إلى أن نعثر على من نبحث عنه
    Deberíamos parar esta discusión hasta que encontremos una salida. Open Subtitles علينا أن نوقف هذا النقاش لحين أن نجد طريقةً للخروج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus