Mira, si Hay algo más que tenga que saber y es importante... | Open Subtitles | إسمعي ، هناك شيء آخر يجب أن أعرفه وهو مهمّ |
¿Hay algo más que no necesite saber antes de que te vayas? | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر لا أودّ معرفته، قبلَ أن تغادرينا؟ |
Hay evidencia de ADN y fragmentos de metal bajo sus uñas y hay algo más: | Open Subtitles | هناك دليل يرتبط بالحمض النووي وشظايا الحديد تحت الأظافر, لكن هناك شيء آخر |
Bueno, estoy un poco apurada, ¿hay algo más que pueda decir sobre ellas? | Open Subtitles | حسناً, أنا في عجلة من أمري هل هناك أي شيء آخر يمكنك إخباري به عنهما ؟ |
Si todo va bien, vosotros tres estaréis muertos durante unos segundos, pero Hay algo más sobre lo que necesitáis reflexionar. | Open Subtitles | إذا سار الأمر كما يجب، ثلاثتكم ستموتون لبضعة ثوانٍ ولكن هناك شئ آخر يجب عليكم التفكير به |
Hay algo más que el Departamento de Asuntos de Veteranos mencionó en los informes. | TED | هناك أمر آخر تناولته إدارة شؤون المحاربين القدامى بالحديث في التقارير. |
Bueno, la pregunta es, ¿hay algo más... algo que yo no sepa? | Open Subtitles | السؤال هو هل هناك شيء آخر شيء لا أعرفه ؟ |
La oradora se pregunta si Hay algo más. | UN | وتساءلت عما إذا كان هناك شيء آخر ينطوي عليه اﻷمر. |
Pero Hay algo más que hemos descubierto al construir estos coches autónomos. | TED | ولكن في الواقع، هناك شيء آخر قمنا بتطويره في خلال عملية تطوير هذه السيارات المتمتعة بالتحكم الذاتي. |
Si llegamos a esa etapa, entonces hay algo más: podemos extraer eventos de este documento. | TED | إذا وصلنا إلى هذه المرحلة، ثم هناك شيء آخر: يمكن أن نستخلص من هذه المستند أحداث |
Hay algo más que recuerdo nítidamente de mi propia pausa en la carrera. | TED | هناك شيء آخر أذكره بوضوح من فترة إنقطاعي عن العمل. |
Y si Hay algo más que necesite saber... | Open Subtitles | وإذا كان هناك أي شيء آخر أريد أن أعرف عنه |
Mirad a ver si Hay algo más que podáis contarme sobre estas cosas | Open Subtitles | لنرى اذا ما كان هناك أي شيء آخر هل يمكن أن تخبرني عن هذه الاشياء. |
- Tienes razón. Pronto se va a acabar. - Hay algo más. | Open Subtitles | انت على حق, سينتهى الأمر قريبا هناك شئ آخر |
Hay algo más, sólo que todavía no sé hacia dónde conduce, así que sólo iré a dar una vuelta. | Open Subtitles | هناك أمر آخر لكني لا أعلم إلى أين يقودني |
Profundamente dentro de estas partículas, Hay algo más. | TED | عميقا في أي من هذه الجسيمات، يوجد شيء آخر. |
¿Pero acaso Hay algo más que quieras contarnos? | Open Subtitles | ولكن ، هل هناك شيء أخر تريدي أن تخبرينا به |
Resulta ser que no pero Hay algo más que todas las mujeres tienen en común. | Open Subtitles | و تبين انه ليس كذلك لكن هناك شيء اخر مشترك بين النساء |
Bueno, si Hay algo más en lo que pueda ayudarte, sólo házmelo saber. | Open Subtitles | حسناً، إن كان هنالك شيء آخر أستطيع مساعدتك به، اعلميني فقط |
Coronel, ¿hay algo más que quiera preguntarme? | Open Subtitles | حسناً أيها الكولونيل , هل من شيء آخر تريد أن تسألني بشأنه ؟ |
Así que si Hay algo más, debería sentarme, pero si has acabado llévame a casa. | Open Subtitles | أذا كان هناك المزيد,سوف اجلس اذا كنت انتهيت من الحديث فقط خذني للبيت |
Hay algo más. Encontré unas cajas vacías antes de la explosión. | Open Subtitles | لا، ثمة شيء آخر يحدث، لقد وجدت صناديق فارغة قبل الانفجار مباشرة |
Señora, Hay algo más que deberíamos de revelar, para que todos lo supiéramos todo. | Open Subtitles | سيدتي، ثمّة شيء آخر ينبغي أن نتحدّث فيه، حتى يتضح كلّ شيء |
Y Hay algo más allá afuera, en la niebla. ¿No puede oírlo? | Open Subtitles | نحن عالقون هنا هناك شيئ آخر في الضباب أيمكنك سماعه؟ |
- Con o sin ella queremos hablarle. ¿Hay algo más que nos pueda decir? | Open Subtitles | لازلنا نريد التحدث معه هل هناك شيئاً آخر تود إخبارنا به ؟ |
Pero Hay algo más importante aquí, algo que creo que es más significativo y decisivo que mi ejemplo personal. | TED | لكن هناك شيء أكثر خطورة هنا، شيء أعتقد أنه أكثر أهمية وأكثر مصيرية من مثالي الشخصي. |