Hay cosas en ese mundo a las que te estás aferrando. | Open Subtitles | هناك أشياء في هذا العالم بإمكانك التشبث بها |
Hay cosas en este mundo que el hombre moderno relega a cuentos de hadas y videojuegos. | Open Subtitles | هناك أشياء في هذا العالم قام الإنسان العصري بعزلها إلى القصص الخرافية ،وألعاب الفيديو |
Hay cosas en tu pasado de las que no puedes hablar. | Open Subtitles | هناك أشياء في ماضيك لا تستطيع التحدث عنها |
En mi vida mis pecados fueron considerables pero Hay cosas en el Otro Lado presencias, que no me quieren para nada. | Open Subtitles | أسمع, في حياتي الأخطاء كانت تُحتسب لكن هناك أشياء على الجانب الآخر أشخاص، لا يحبونني مطلقاً |
- Claro, pero es que no sé, Hay cosas en la vida con las que uno no puede transigir. | Open Subtitles | لكن هناك اشياء في الحياة لا يمكننا التفاوض فيها |
Hannah, Hay cosas en mi vida que tu no puedes entender, y no puedo explicartelo. | Open Subtitles | هانا، هناك بعض الأشياء في حياتي التي لا تستطيعي فهمها و أنا لا أستطيع أن أشرحها لك |
Cuando trabajas para quien trabajamos y haces lo que hacemos encuentras que Hay cosas en la vida que tienes que proteger. | Open Subtitles | عندما تعمل للذي نعمل له وتفعل ما نفعل ستجد بأن هناك أشياء في الحياة عليك حمايتها |
Hannah, Hay cosas en mi vida que no puedes entender. | Open Subtitles | هانا، هناك أشياء في حياتي لا تستطيعي فهمها |
Imagino que Hay cosas en este laboratorio tan alucinantes como todo Io que he experimentado estando drogado. | Open Subtitles | تخيل بأن هناك أشياء في هذا المعمل مذهلة.. كأي شيء تختبره بينما أنت محاصرًا. |
Hay cosas en estos bosques que no querremos conocer. | Open Subtitles | هناك أشياء في تلك الغابات لا أريد أن نقابلها. |
Hay cosas en este mundo que muchos son más peligrosos que un hombre con una pistola. | Open Subtitles | هناك أشياء في هذا العالم أن العديد من هي أكثر خطورة من رجل يحمل بندقية. |
Una vez cruzas, Hay cosas en la oscuridad que pueden hacer que tu corazón nunca más vuelva a sentir la luz. | Open Subtitles | ،حالما تعبر هناك هناك أشياء في الظلام .قد تمنع قلبك بالشعور بالضوء مجددا |
Hay cosas en mi vida, en mi pasado, que están sin resolver. | Open Subtitles | هناك أشياء في حياتي أشياء في ماضيَّ غير محلولة |
¿Hay cosas en nuestro universo que estarán por siempre más allá de nuestro alcance, pero no para alguna inteligencia superior? | TED | هل هناك أشياء في الكون ستظل للأبد فوق قدرتنا على الفهم، ولكنها ليست فوق قدرة فهم ذوي ذكاء أكثر تفوقا؟ هل هناك أشياء في الكون |
Hay cosas en este mundo que están fuera de nuestro control. | Open Subtitles | هناك أشياء في عالمنا خارجة عن سيطرتنا |
Hay cosas en el mundo que no fueron hechas para mí... | Open Subtitles | هناك أشياء في هذا العالم لم تتاح لي بعد |
He oído miles de rumores, y supe que Hay cosas en blogs, y ya Hay cosas en el diario. | Open Subtitles | لقد سمعت العديد من الشائعات ولقد سمعت أن هناك أشياء على المدونات وهناك بالفعل أخبار في الصحف |
Hay cosas en ese ordenador que son la llave hacia mi futuro. | Open Subtitles | هناك اشياء في ذلك الحاسب تعتبر مفتاح لمستقبلي.. |
Hay cosas en este trabajo, Ruzek... que espero nunca entenderás. | Open Subtitles | ولكن قتل أطفالك؟ هناك بعض الأشياء في هذه الوظيفة أتمنى أنك لا تفهمها أبدًا |
Tessa, Hay cosas en la vida que uno hace porque debe hacerlas, no porque quiera. | Open Subtitles | تيسا هناك امور بالحياة تفعلها لإنه يتوجب عليك ذلك ليس لإنك تريد ذلك |
Pero Hay cosas en las que debes confiar. | Open Subtitles | ولكن هناك بعض الأمور التي عليك الوثوق بها. |
Estoy segura que Hay cosas en el ático. | Open Subtitles | أنا مُتأكدة بأن هنالك بعض الاشياء في العليّات هنا. |