Estoy muy seguro de que Hay gente en el Infierno siendo obligada | Open Subtitles | أنا متأكد إلى حد ما هناك أناس في جهنم إجبارهم |
Hay gente que piensa que debemos verter más dinero, más ayuda en este tazón, el cual tiene fugas. | TED | هناك أناس يعتقدون أنه ينبغي ضخ المزيد من الأموال ، مزيد من المساعدات إلى هذه الوعاء الذي يسرب. |
Ya he escrito acerca de esta idea Y sé que Hay gente en esta sala que le ha dedicado un esfuerzo considerable en el pasado | TED | لقد كتبت عن هذه الفكرة في السابق، واعرف أن هناك أشخاص في هذه القاعة الذين بذلوا جهوداً مقدرة فيها في السابق. |
Vamos Teyla, eso no es justo Hay gente suelta por Atlantis a la que ni siquiera ha conocido | Open Subtitles | تايلا ، هذا ليس عدلا ، هناك أشخاص داخل أتلانتس لم يسبق لها أن قابلتهم |
Hay gente que considera a una niña de nueve años lista para el matrimonio. | Open Subtitles | بعض الناس هنا تنظر للفتاة على انها مستعدة للزواج في سن التاسعة |
Sí, Hay gente que te debe dinero, pero nadie va a pagar. | Open Subtitles | نعم، هناك ناس الذين ندينهم بمال، لكن لا أحد سيدفع |
Hay gente en la Fundación Nacional de Ciencia quienes pueden decir esta es la cosa más importante. | TED | هناك أناس في مؤسسة العلوم الوطنية يجب عليهم أن يقولوا أن هذا يجب أن تكون له الأولوية. |
Hay gente a la que le gusta su salsa de espagueti normal, Hay gente que a la que le gusta su salsa de espagueti picante y Hay gente a la que le gusta con trocitos extra. | TED | هناك أناس يفضلون صلصلتهم خفيفة, وهناك أناس يفضلونها كثيرة التوابل و هناك من يفضلها مكتنزة. |
Hoy, Hay gente en los Estados Unidos haciendo contorciones, intentando discernir si los "Bloggers" son periodistas. | TED | هناك أناس في أمريكا الآن يربطون أنفسهم في عقد ، يحاولون معرفة سواء كان المدونون صحفيون أم لا. |
¿Y si Hay gente detrás de ese espejo que vamos a romper? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك أشخاص وراء هذه المرآة التي سنحطمها؟ |
Sin embargo, no podemos ignorar el hecho de que Hay gente todavía experimentando en inocentes por ahí fuera, ¿no? | Open Subtitles | نجاهل حقيقة أن هناك أشخاص لايزالوا يجرون التجارب على الأبرياء هناك بالخارج , أيمكننا ذلك ؟ |
Hay gente trabajando en sistemas como este, pero se han centrado principalmente en la formación formal. | TED | هناك أشخاص في العمل على أنظمة مثل هذا، ولكن يكون أغلب تركيزهم على التدريب الرسمي. |
Hay gente que cree que las letras... son la expresión de una energía primaria especial... y cuando forman palabras, contienen los secretos del universo. | Open Subtitles | بعض الناس يعتقدون أن الأحرف تعبير عن طاقةٍ بدائية خاصّة جدّاً فهي عندما تتجمّع لتشكّل الكلمات تحمل السر المقدّس الكون |
Vale, voy a hacer unos anuncios matutinos, incluso si Hay gente que no está preparada. | Open Subtitles | حسناً, سأتلو إعلانات الصباح حتى و إن لم يكن بعض الناس على إستعداد |
Hay gente que cree que no lo hay, que es una preocupación metafísica de unos intelectuales. | UN | ويعتقد بعض الناس أن هذا شاغل ميتافيزيقي ومن اختصاص المفكرين. |
Hay gente que conozco, personas con quienes me crié que luchan por sus vidas y mueren por sus creencias. | Open Subtitles | وأعرف أن هناك ناس كبرت بـ للكفاح من أجل حياتهم والموت من أجل ما يؤمنون بهم |
Hay gente del pueblo que no esta feliz con sus otras actividades. | Open Subtitles | اسمع, هناك ناس حول البلدة ليسوا مسرورين بنشاطاتك خارج الجامعة |
Hay gente que dice que le robaste su dinero. Entren. | Open Subtitles | هناك اشخاص يقولون بانك سرقة أموالهم تعالوا الى الداخل |
- Ya lo oí. - Donde hay música, Hay gente. | Open Subtitles | أسمعه الآن عندما يكون هناك موسيقى، يكون هناك اناس |
En algún lugar de esta ciudad, Hay gente digna de mi amistad. | Open Subtitles | في مكان ما في هذه المدينة يوجد أناس يستحقون صداقتي |
Aparentemente, Hay gente que considera el día de hoy como una celebración. | Open Subtitles | على ما يبدو ، أن هنالك أناس تعتبر اليوم حفلاً. |
Bueno, Hay gente mala en el mundo, gente que necesita controlar a los otros. | Open Subtitles | حسنا هنالك أشخاص سيئون في هذا العالم, الأشخاص بحاجة للسيطرة على الآخرين. |
Y Hay gente que piensa que la existencia de mi familia de alguna manera socava, debilita o daña a su familia. | TED | وهناك بعض الأشخاص الذين يعتقدون أن وجود عائلتي بطريقة ما يُضعف أو يخرّب عائلاتهم. |
Por lo que sabemos, aún Hay gente ahí fuera que quiere hacerte daño. | Open Subtitles | كما نعلم جميعاً ، ثمّة أناس بالخارج، لازالوا يكنون الآذى لكَ. |
Bueno, Hay gente que puede lidiar con este tipo de cosas, cierto? | Open Subtitles | حسنا، ثمة أشخاص يجيدون التعامل بهذه المواضيع .. أليس كذلك؟ |
Hay gente que quiere terminar con su humanidad, Hermana que dice que la luz en su corazón es sólo debilidad. ¡No les crea! | Open Subtitles | ثمة أناس يستغلّون إنسانيتك يا أختاه، يخبرونك بأن النور الذي في قلبك هو ضعف، لا تصدّقي ذلك |
Hay gente que cree que cuando mueres tu alma va al cielo. | Open Subtitles | يَعتقدُ بَعْض الناسِ بأن عندما تموت روحكَ تذهب إلى الجنة |
Ahí fuera Hay gente esperando ver... | Open Subtitles | هل تعلم أن هناك أشخاصاً بالخارج بانتظارنا |