Si no, no hay manera de llegar al Libro de las Sombras. | Open Subtitles | عدا ذلك، لن تكون هناك طريقة للوصول إلى كتاب الظلال |
No hay manera de saber con certeza si estoy aquí... o aquí... o en ambos sitios al mismo tiempo. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة للإخبار بالتأكيد أنى هنا, أو هنا أو فى كلا المكانين فى نفس الوقت. |
No hay manera de sacarme a escondidas del barrio. Ahora, todos están buscándome. | Open Subtitles | محال أن أخرج خلسة من الحيّ الجميع بحلول الآن يبحثون عنّي |
No hay manera en que este auto se haya conducido sobre esta playa. | Open Subtitles | يستحيل أن تأتي تلك السيارة إلى ذلك المكان سائرة على عجلاتها |
Moviendo esto Chloe no hará el efecto digital de la avalancha. No hay manera en que sea útil ahora. | Open Subtitles | انتقال هذه الكلوي لن يفعل تاثير الانهيار الجليدي الرقمي ليس هناك طريق يمكن ان نسلكه الان |
No hay manera de que cualquiera de nosotros le hubiese visto venir. | Open Subtitles | كان من المستحيل أن يتوقع أحداً منا توقع حدوث ذلك. |
No hay manera de determinar sus movimientos, sus habitos, dónde aparecerá a continuación. | Open Subtitles | فلا يوجد طريقة تجعلنا نحدد تحركاتها, وعاداتها وأين يمكنها أن تظهر؟ |
No hay manera de que use estas toallas después de que el pequeño fenómeno las haya tocado. | Open Subtitles | مُحال أن أستعمل تلك بعد أن مسّها صبيّ أحمر الشعر مخيف |
..No la volveré a ver jamás, y no hay manera de arruinarlo. | Open Subtitles | انا لن اراها مره اخرى .. وليست هناك طريقة لتخريبها |
No hay manera de que no me acuerde... de haber caminado descalza todo el día. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة لم أكن قد تذكرت تجولت بالانحاء حاقية القدمين كل اليوم |
Mientras esté en paradero desconocido, no hay manera de calcular cuántas vida hay en peligro. | Open Subtitles | طالما انها في عداد المفقودين ليس هناك طريقة لحساب عدد الاشخاص المعرضين للخطر |
Éste es mi punto de vista no hay manera de entrar en el Cielo de Dios | Open Subtitles | اسمع وجهة نظري، محال أن يكون مصيري النعيم |
No hay manera de que haya sabido eso en el momento en tu cabeza de espantapájaros. | Open Subtitles | محال أن تكوني قد عرفت هذا برأسك المغطى بشعر أصفر كرأس الفزاعة القشية |
Buscan garzas reales, pues no hay manera de ver a los peces. | Open Subtitles | يبحثون عن طائر البلشون الأزرق لأنه يستحيل رؤية السمك |
Digo, lo único que podríamos hacer es entrar a Summerholt pero no hay manera de que te pueda meter ahí. | Open Subtitles | أعني تكمن فرصتنا الوحيدة في إقتحام معهد سامرهولت ولكن يستحيل أن أدخلك إليه |
Y tampoco hay manera de excavar ningún túnel. | Open Subtitles | وليس هناك طريق لحفر نفق الي الخارج، أيضا. |
No hay manera de que la serpiente lo hiciese. | Open Subtitles | ليس هناك طريق الذي الأفعى كان يُمكنُ أنْ تَعْملَها. |
No hay manera de que alguien haya... estado aquí desde el cierre, ayer. | Open Subtitles | من المستحيل أن يكون هنا أيّ شخص منذ الإغلاق ليلة البارحة. |
Desgraciadamente, no hay manera de invertir el daño que se ha producido. | Open Subtitles | للأسف، لا يوجد طريقة لنعكس بها الضرر الذي وقع بالفعل |
Mira, no hay manera de que tú no caigas, pero no te lleves a ella contigo. | Open Subtitles | إسمعي، مُحال أن لن تسقطي، لكن لا تأخذيها معكِ؟ |
Hay un diagrama como este para nuestro cerebro pero no hay manera de que quepa en esta diapositiva. | TED | هناك مخطط مشابه لذلك لمخك ولكن شاشة العرض لن تكفيه بأي حال من الأحوال. |
Si esos críos son unos sintecho, no hay manera de que hayan salido de la tienda sin que se les vea. | Open Subtitles | لو ان هولاء الاطفال بلا ماوي لا يوجد طريق لقد خرجوا من محل التوابل دون ان يلاحظهم احد |
Vale, no hay manera de estar seguros de que podría funcionar entre nosotros. | Open Subtitles | حسنا , لا يوجد سبيل للتأكد أن علاقتنا يمكن أن تنجح |
Ya hablé con ella. No hay manera. | Open Subtitles | لقد تحدثت اليها بالفعل ، ليس هناك طريقه اخرى |
No hay manera en que la jueza te otorgue la custodia... viviendo en el departamento en el que estás. | Open Subtitles | ليس هناك مجال ليمنحك القاضي الوصاية مطلقاً.. في حال سكنك في تلك الشقة التي تقطن فيها. |
No hay manera de confundir esta magnífica torre con el órgano masculino del amor. | Open Subtitles | من المحال أن يشبه هذا البرج العظيم عضو الرجل الذكورى |
Con este procedimiento, no hay manera de proteger a la víctima contra futuro maltrato. | UN | ومن خلال هذه العملية، ليست هناك وسيلة لحماية الضحية من اعتداء آخر. |
No hay manera que una chica así se fije en él. ¡Mírala! | Open Subtitles | لا محالة أنه سيحصل على فتاة كهذه أقصد , أنظر إليها |