"hay mucha gente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هناك الكثير من الناس
        
    • يوجد الكثير من الناس
        
    • هناك العديد من الناس
        
    • هناك الكثير من الأشخاص
        
    • هنالك الكثير من الأشخاص
        
    • هناك الكثيرون
        
    • مزدحمة
        
    • هنالك الكثير من الناس
        
    • ثمة الكثير من الناس
        
    • المكان مزدحم
        
    • الكثير من النّاس
        
    • وهناك الكثير من الناس
        
    • هُناك الكثير من الناس
        
    • هناك أناس
        
    • هناك العديد من الأشخاص
        
    Te agradezco la oferta pero Hay mucha gente y alguien puede salir herido. Open Subtitles أقدر عرضك لكن هناك الكثير من الناس هنا وقد يصاب أحدهم
    Hay mucha gente que ha estado criticando la defensa de Chicago a finales de temporada. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين ينتقدون دفاع شيكاغو في وقت متأخر من الموسم.
    Creo que hay mucho apoyo allá afuera para Kai Greene, Hay mucha gente que piensa que él va a ganar este concurso. Open Subtitles أعتقد أن هناك الكثير من الدعم هناك لكاي غرين، هناك الكثير من الناس الذين يعتقدون انه الفوز بهذه المسابقة.
    Hay mucha gente aquí, Uds. tienen grandes sueños. TED يوجد الكثير من الناس هنا، أنتم أيها الشباب لديكم أحلام كبيرة.
    En Motihari, en Champaran, Hay mucha gente que vende té en la chabola y, evidentemente, existe un mercado limitado para el té. TED في موتيهاري في تشاباران، هناك العديد من الناس الذين يبيعون الشاي في الأكشاك ويبدو واضحًا أن سوق الشاي محدود،
    Hay mucha gente vulnerable. Es muy emocionante. TED هناك الكثير من الأشخاص الغير مستقري الأوضاع في الخارج.
    Hay mucha gente que ya está haciendo esto y hemos hablado un poco del aspecto educativo. TED والآن هناك الكثير من الناس الذين يقومون بهذا بالفعل وقد تحدثنا عن القليل فقط في الجانب التعليمي.
    Hay mucha gente que creó su propia visión del futuro, por ejemplo, esta visión de principios del siglo XX. TED هناك الكثير من الناس الذين يكونون نظرتهم الخاصة حول المستقبل، على سبيل المثال، هذه الرؤية من بدايات القرن العشرين.
    Pero, en realidad, Hay mucha gente a la que, si se le diera la oportunidad, le encantaría invertir en cosas que contribuyen al bien social. TED ولكن في الواقع، هناك الكثير من الناس الذين، لو انهم ما أتيحت لها الفرصة، أحب أن تستثمر في شيء أن يفعل الخير الاجتماعي.
    Vamos, sé que es tentador sólo holgazanear, pero aún Hay mucha gente que confía en nosotros cada semana. Open Subtitles اعلم، إنه مُغري لإرسالها فقط، لكن هناك الكثير من الناس ممّن يكذبون علينا أسبوع بعد أسبوع
    Joven, Hay mucha gente a la que no le interesa el teatro. Open Subtitles لكن أيها الشاب , هناك الكثير من الناس ممن هم غير مهتمين بالمسرح
    Hay mucha gente pasándoselo bien, ¿por qué no nosotros? Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين يقضون وقتاً طيباً الليلة، فلم لا نفعل نحن؟
    Saben, algo que pude notar de inmediato de una gran ciudad es que Hay mucha gente con problemas. Open Subtitles هل تعرفون ، إن الشئ الوحيد الذى الاحظه فى مدينة كبيرة أن هناك الكثير من الناس يعانون المتاعب
    Mamá, no quiero. Hay mucha gente. Open Subtitles أمى ، أرجوك ، لا اريد ذلك هناك الكثير من الناس
    Hay mucha gente. Open Subtitles يوجد الكثير من الناس هل أنت على ما يرام؟
    No se preocupen. Encontraremos a alguien. Hay mucha gente. Open Subtitles لا تقلقوا ، سنجد أحداً يوجد الكثير من الناس هناك
    Hay mucha gente allí que sobrevivirá y prosperará, en parte gracias a lo que hagan Uds. para ayudarnos a vencer al Ébola. TED هناك العديد من الناس الذين سيتم إنقاذهم ليزدهروا، و جزء من ذلك مساعدتكم لنا بالقضاء على الإيبولا.
    Aquí Hay mucha gente buena que te cuidará, ¿está bien? Open Subtitles هناك الكثير من الأشخاص الطيبين هنا الذين سوف يعتنون بك.حسناً
    Hay mucha gente piensa que soy un farsante, un mago, pero todas estas personas... me encanta, porque hacen publicidad gratuita para mí. Open Subtitles هنالك الكثير من الأشخاص الذين يظنون أنني مخادع وساحر فقط ولكن كل هؤلاء الأشخاص أحبهم لأنهم دعاية مجانية لي
    No es personal, no me mal interpretes, pero... No es para tanto, Hay mucha gente como tu que llega al cuarto uno y allí se quedan. Open Subtitles ليست لاشيء، لا تفهمني خطأ و لكنها ليست بهذه الروعة هناك الكثيرون
    Hay mucha gente en París que ha venido a ver nuestra magnífica Exhibición Mundial. Open Subtitles ان باريس مزدحمة بالزوار الذين أتوا لكى يشاهدوا معرضنا العالمى الكبير
    Hay mucha gente ahí afuera a los que les gutaría vernos casándonos. Open Subtitles هنالك الكثير من الناس في الخارج يريدون أن يرونا نتزوّج
    Hay mucha gente alrededor, muchos teléfonos móviles. Open Subtitles ثمة الكثير من الناس في الجوار, والكثير من الهواتف الخلوية
    No me gusta este sacerdote, pero gracias a él, hoy en día Hay mucha gente aquí, y se tomaron fotografías. Open Subtitles لا أحب القس، لكن بفضله المكان مزدحم اليوم وقد إلتقطوا لي صورة
    Hay mucha gente hablando sobre mi chile en ese baño. Open Subtitles الكثير من النّاس يتحدّثون عن الشيلي في الحمّام.
    Y Hay mucha gente que a diario aprende a vivir con discapacidades. Open Subtitles وهناك الكثير من الناس قد تعلموا العيش مع عجزهم بشكل يومي
    Hay mucha gente que no quiere que termines. Open Subtitles هُناك الكثير من الناس لا يريدون رؤيتُكِ وقد قضيَّ عليكِ.
    Quiero decir que Hay mucha gente en el mundo... que ha hecho mucho más de lo que yo he hecho y que... debería estar aquí, ahora, recibiendo una medalla. Open Subtitles أريد ان اقول ان هناك أناس كثيرينفى العالم فعلو اكثر مما فعلت كانوا لابد ان يكونوا هنا
    Creo que Hay mucha gente que estará dispuesta a ayudarme una vez que vean que es posible contraatacar. Open Subtitles أعتقد ان هناك العديد من الأشخاص ينون مساعدتي بمجرد أن يكون من السهل إعادة لقتال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus