"hay nada ahí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يوجد شيء هناك
        
    • يوجد شيء في
        
    • يوجد شيء هنا
        
    • يوجد شئ هناك
        
    • يوجد شئ هنا
        
    • يوجد شيء هُناك
        
    • شيئ هناك
        
    • شىء هناك
        
    Vamos, no hay nada ahí. Solo cierren los ojos. Open Subtitles هيا يا رفاق ، لا يوجد شيء هناك فقط قوموا بإغلاق عيونكم
    Hemos estado revisando la arena, buscándolo por cuatro años. No hay nada ahí. Open Subtitles لقد كنا نبحث بفضول حول هذا الرمل، بحثنا عن ذلك أربع سنوات ولا يوجد شيء هناك تحت الماء
    El problema no son las referencias. El problema es que no hay nada ahí. Open Subtitles أيّهاالنقيب,المسألةليست بإحداثيّاتالموقع, المسألة هي أنّه لا يوجد شيء هناك
    Porque hice todo lo posible, y no hay nada ahí afuera. Open Subtitles لأنني كنت أجوب الشوارع ولا يوجد شيء في الخارج
    Están ajustados, no hay nada ahí Open Subtitles لابد أن تكون قد إعتادت لا يوجد شيء هنا
    Ya lo chequeé. No hay nada ahí. Buenas noches. Open Subtitles أنا بالفعل عاينته لا يوجد شئ هناك , تصبحي على خير
    No hay nada ahí. Open Subtitles لا يوجد شئ هنا.
    No hay nada ahí abajo salvo servomecanismos y conductos. Open Subtitles لا يوجد شيء هُناك سوى الماكينات والأنابيب
    - No hay nada ahí. Open Subtitles لا يوجد شيء هناك عزيزي، لا يوجد شيء هناك
    Me hace mirar al techo, pero no hay nada ahí. Open Subtitles يجعلني أنظر إلى السقف ولكن لا يوجد شيء هناك
    No hay nada ahí porque lo tiene metido dentro de su chaleco anti-balas. Open Subtitles -لا يوجد شيء هناك لأنّك حشوته داخل سترتكَ
    Pero no hay nada ahí fuera. Open Subtitles ولكن لا يوجد شيء هناك.
    Está bien, no hay nada ahí afuera. Open Subtitles لا بأس، لا يوجد شيء هناك
    - Porque no hay nada ahí. Open Subtitles أنه لا يوجد شيء هناك.
    Pero no hay nada ahí abajo. Nada. Open Subtitles ولكن لا يوجد شيء في الأسفل، لا شيء
    No hay nada ahí fuera después de esto. Open Subtitles لا يوجد شيء في الخارج بعد هذا
    - No, no hay nada ahí. Open Subtitles كلا، لا يوجد شيء هنا
    No hay nada ahí. Open Subtitles لا يوجد شيء هنا
    Usó un preservativo, y me duché en la mañana, no hay nada ahí. Open Subtitles لقد استخدم واقياً ، و أنا استحممت هذا الصباح ، لا يوجد شئ هناك
    Pero no hay nada ahí. Open Subtitles لماذا ؟ لا يوجد شئ هناك سوى الشاطئ
    No hay nada ahí. Open Subtitles لا يوجد شئ هنا انه فقط وهم
    No hay nada ahí que te pueda salvar. Open Subtitles لا يوجد شيء هُناك لكي ينقذكِ
    Miren en las áreas grises y vean si ven una especie de sombras moviéndose por ahí... ¡Sí, es asombroso! No hay nada ahí. TED أنظر في المساحة الرمادية و انظر إن كنت تستطيع أن ترى شيئا ما كالظل يتحرك هناك في الداخل نعم . إنه مدهش . لا يوجد شيئ هناك .
    - Sí, por segunda vez. ¡No hay nada ahí! Open Subtitles هل تفقّدت المطبخ؟ نعم, للمرة الثانية لا يوجد شىء هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus