De modo que, si tenemos cuidado, no hay nada de lo que asustarse. | Open Subtitles | حتى إذا نحن حريصون لا يوجد شيء أن يكون خائفا عنه. |
Dijeron que no hay nada de que preocuparnos aquí en el hospital. | Open Subtitles | يقولون أنه لا يوجد شيء ..تقلقين منه هنا في المستشفى |
Enfermo, retorcido, vicioso, y no hay nada de aficionado en lo que hace. | Open Subtitles | مريض ، ملتوي الذهن، وحشي. لا يوجد شيء روائي فيما يفعله. |
Hay sacudidas, y hay ruido y no hay nada de qué agarrarse, nada de nada. | Open Subtitles | هناك سَحْب، وهناك ضوضاء ولا يوجد شئ لكي تتمسك به لاشئ علي الاطلاق |
Eso hace la guerra con los hombres... y no hay nada de bueno y noble en morirse en el lodo... sino mueres con dignidad. | Open Subtitles | هذا ما تفعله الحرب بالناس ولا يوجد أي شيئ جيد و نبيل غير الموت في الوحل إلا إذا مت بشرف |
¿Significa que no hay nada de qué preocuparse? | TED | هل يعني هذا أنه لا يوجد شيء يدعو للقلق؟ |
Pero no hay nada de eso aquí. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء من ذلك هنا. |
Y basado en sus signos vitales, no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | ,وإستناداً على وضعيتك الصحية لا يوجد أيّ شيئ يدعو للقلق |
La sinestesia es un rasgo, como tener ojos azules, más que un trastorno porque no hay nada de malo en ello. | TED | تشابك الحواس سمة، تماماً مثل امتلاك أعين زرقاء، وليست مرضاَ لأنه لا يوجد شيء خطأ في هذا. |
Está bien, no hay nada de lo que preocuparse. | Open Subtitles | الأمور على ما يرام لا يوجد شيء يستدعي القلق |
No hay nada de malo en que pueda gastar dinero donde trabajo | Open Subtitles | لا يوجد شيء خطأ في ذلك ان تنفق المال الذي أعمل فيه |
Sabemos de quién hablamos, no hay nada de asombroso en ello. | Open Subtitles | نحن نعلم عما نتحدث عنه، لا يوجد شيء يثير الدهشة في هذا المجال |
Pero aquíi no hay nada de cómo encontrar a un demonio. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شيء عن كيفية العثور على الشياطين |
Ya lo he hecho y dice que no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | فعلت بالفعل، وقال إنه لا يوجد شيء يدعو للقلق. |
Puede mirar, pero le aseguro que no hay nada de interés para el ejército. | Open Subtitles | يمكنك ان تفتش ما شئت ولكن اؤكد لك انه لا يوجد شئ يثير اهتمام الجيش |
Aquí no hay nada de interés. Papeletas de asignación, cuentas de comida. | Open Subtitles | لا يوجد شئ نريده من هنا إرسال الزّلات, فواتير ضابط التمويل |
Ahora ya lo sabes todo y no hay nada de lo que tenga que protegerte. | Open Subtitles | ,أنت تعلم كل شيء الآن ولا يوجد أي شيء آخر لأقوم بحمايتك منه |
Es tonto decir que no hay nada de qué preocuparse. | TED | ومن الغباء القول أنه لايوجد شيء يدعو للقلق. |
Bien, no hay nada de eso aquí. | Open Subtitles | حسنا، هناك شيء من ذلك هنا. |
No hay nada de malo en parar para comer. Toda la gente precisa de comer. Y tanta gente no puede estar errada. | Open Subtitles | لا يوجد أيّ خطب في التوقف للأكل، الجميع بحاجةٍ للأكل، ما داموا يريدون التجوال |
Haces que parezca que no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | انتِ تجعلين الامور و كأنه لا يوجد شىء يدعو للقلق |
No hay nada de qué asustarse. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ مخيف في هذا المنزل |
Jody, cálmate. No hay nada de qué preocuparse. Solo es... | Open Subtitles | جودي ,لا تقلقي ,لا يوجد شيء لنقلق منه, انها فقط |
Cierto, ¿entonces no hay nada de qué preocuparse, verdad? | Open Subtitles | صحيح, لذا أعتقد أنه ما من داع للقلق, أليس كذلك؟ |
Yo--no hay nada de que hablar. Te dije que se acabó | Open Subtitles | ليس هناك شي نتحدث به , اخبرتك ان كل شيء انتهى |