"hay nadie en casa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحد في المنزل
        
    • يوجد أحد بالمنزل
        
    • يوجد احد بالمنزل
        
    • احد في المنزل
        
    • أحد المنزل
        
    • أحد بالبيت
        
    • أحد في الداخل
        
    • يوجد أحد فى المنزل
        
    • لا أحد موجود
        
    • أحد في منزل
        
    No puedo manejar y no hay nadie en casa. Está bien. Puedes llevarme. Open Subtitles لا أستطيع أن أقود ولا أحد في المنزل لابأس, بإمكانكِ إصطحابي
    Puede ser. Quiero decir que dejamos las luces prendidas en habitaciones vacías y el aire acondicionado prendido cuando no hay nadie en casa. TED ما أعنيه هو أننا نضيء الغرف الخالية و نترك مكيفات الهواء تعمل و لا أحد في المنزل
    Usted es un extraño y no hay nadie. en casa. Quizá no esté bien. Open Subtitles أنت غريب ، ولا يوجد أحد بالمنزل ربما هذا غير صحيح
    De día, no hay nadie en casa. Open Subtitles لا يوجد أحد بالمنزل أثناء النهار
    No hay nadie en casa que cuide de él. Oh, oso Paddington. ¡Momento Oprah! Open Subtitles لا يوجد احد بالمنزل لان يرعاه لحظة اوبرا
    No hay nadie en casa y le está afectando. Open Subtitles لا احد في المنزل. وهو ياخذه على محمل شخصي.
    A esta hora, no hay nadie en casa. Open Subtitles هذا الوقت من اليوم، لا أحد المنزل.
    No hay nadie en casa ahora. Por favor, deje un mensaje. Open Subtitles ليس هناك أحد بالبيت الآن رجاءً إتركْ رسالة
    No hay nadie en casa, jefe. Los vecinos dicen que salió hace una hora. Open Subtitles لا أحد في الداخل أيّها الرئيس الجيران يقولون أنه غادر قبل ساعة
    No hay nadie en casa, y no contesta al móvil. Open Subtitles لا أحد في المنزل , و الجد لا يجيب على هاتفه
    Este equipo solo actúa cuando no hay nadie en casa. Open Subtitles هذا الطاقم لا يقتحم إلا إذا لم يكن أحد في المنزل
    Es como si las luces estuvieran encendidas, pero no hay nadie en casa en este problema demográfico de 2000+10, ¿verdad? TED كأن الأنوار كلها مضاءة, و لكن لا يوجد أحد في المنزل على مشكلة Y2K+10 السكانية, صحيح؟
    No ser un gato tan miedoso. No hay nadie en casa de todos modos. Open Subtitles لا تكن خوافا , لا يوجد أحد في المنزل
    Está bien. No hay nadie en casa. Open Subtitles لا بأس, لا أحد في المنزل
    No hay nadie en casa. Su hija debe estar en la escuela. Open Subtitles لا أحد في المنزل ابنته في المدرسة
    Olvidadme, no hay nadie en casa. Open Subtitles إذهب. لا يوجد أحد بالمنزل
    Supongo que no hay nadie en casa. Open Subtitles أظن أنه لا يوجد أحد بالمنزل
    - Oh, no hay nadie en casa. - Ey, me hiciste cometer un crimen federal. Open Subtitles لا يوجد أحد بالمنزل - يا رجل ، لقد جعلتنى أرتكب جريمة فيدرالية -
    No hay nadie en casa. Open Subtitles لا يوجد أحد بالمنزل.
    Las luces se apagan. No hay nadie en casa. Open Subtitles الاضواء تنطفئ لا يوجد احد بالمنزل
    Bueno, no hay nadie en casa... Open Subtitles حسنا لا يوجد احد في المنزل
    No hay nadie en casa. Open Subtitles لا أحد المنزل.
    No hay nadie en casa en este momento. Por favor, deja un mensaje. Open Subtitles ليس هناك أحد بالبيت الآن رجاءً تركْ رسالة
    No te está escuchando. La luz está encendida, pero no hay nadie en casa. Open Subtitles ضوء في وضع التشغيل، ولكن لا أحد في الداخل.
    ¿No puedes recordar? ¿No hay nadie en casa? Open Subtitles لا يمكنك التذكر ، ألا يوجد أحد فى المنزل ؟
    - Parece que no hay nadie en casa. Open Subtitles - يبدو أنه لا أحد موجود في المنزل -
    Vale, no hay nadie en casa de ninguno de los dos chicos. Open Subtitles لا يوجد أحد في منزل كلا الصبيًان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus