"hay otra cosa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هناك شيء آخر
        
    • هناك أمر آخر
        
    • هناك شئ آخر
        
    • هناك شيء أخر
        
    • يوجد شيء آخر
        
    • ثمة أمر آخر
        
    • وهناك شيء آخر
        
    • هناك أمر اخر
        
    • هناك شىء أخر
        
    • هناك شىء اخر
        
    • هنالك شيء آخر
        
    • هناك شيءٌ آخر
        
    • هناك شيئاً آخر
        
    • يوجد شيء أخر
        
    • هناك امر اخر
        
    Hay otra cosa que puedes hacer con el modelo informático. TED الآن هناك شيء آخر يمكنك القيام به مع نموذج الكمبيوتر.
    Ya sabes, Carlton, Hay otra cosa que hacer muy bien, hombre. Open Subtitles تَعْرفُ،يا كارلتون، هناك شيء آخر واحد أنت عظيم فيه،يا رجل.
    Hay otra cosa en tu historial qué debemos mirar. Open Subtitles هناك شيء آخر في ملفك نريدك أن تلقي عليه نظرة
    Hay otra cosa sobre la holografía que no les he dicho todavía, y que necesitan saber TED هناك أمر آخر تحتاجون لمعرفته حول الصور ثلاثية الأبعاد لم أخبركم عنه بعد.
    Bien. Hay otra cosa de la cual quiero que te encargues. Open Subtitles حسنا ، هناك شئ آخر أريدك أن تعتنى به
    Y Hay otra cosa. Es personal. ¿Podríamos ser muy discretos, sí? Open Subtitles هناك شيء آخر كتبته في ورقة منفصلة، إنه شيء شخصيّ، لنتصرّف برصانة حياله، حسنًا؟
    Si no Hay otra cosa, tendrá que disculparme. Open Subtitles إن لم يكن هناك شيء آخر لذا يجب أن تعذرني
    Al igual que la música Hay otra cosa que no puedes ver con los ojos. Open Subtitles كالموسيقا، هناك شيء آخر يمكنك رؤيته بعينيك
    Hay otra cosa en la ciénaga que aparentemente es peor y estamos atascados en esta maldita casa. Open Subtitles هناك شيء آخر في الأهوار الذي هو أسوأ من ذلك على ما يبدو. ونحن عالقون في هذا البيت الدموي.
    Pasan todo el tiempo trabajando en ciertos problemas, pero Hay otra cosa que persiste allí que están interesados, pero aún no lo resuelven. Darwin es un gran ejemplo de esto. TED انهم يقضون كل هذا الوقت في العمل على بعض المشاكل ، ولكن هناك شيء آخر عالق هناك انهم مهتمون ، ولكنهم لا يستطيعون حلّها تماما. داروين هو مثال عظيم على ذلك.
    Hay otra cosa que no te dije de mí, Scully. Open Subtitles هناك شيء آخر لم أحدثك به عني سكالي
    Hay otra cosa que tampoco pudimos hacer en Bora Bora. Open Subtitles هناك شيء آخر نحن مَا تَقدّمنَا إلى Bora Bora.
    Hay otra cosa muy importante que necesitáis saber. ¿Ves esta línea de código aquí? Open Subtitles هناك أمر آخر كبير نوعاً ما عليكم أن تعلموا بشأنه أترون هذا التتابع من الشيفرات هنا؟
    Hay otra cosa que que ella no sabe. Open Subtitles هناك شئ آخر -لاتعرفه -كاد ينفذ الوقت باتريك
    Pero Hay otra cosa con la que os querría despedir hoy. Open Subtitles لكن هناك شيء أخر أنا أوَدُّ أَنْ أَتْركَك اليوم.
    ¿Hay otra cosa que los haga felices? Open Subtitles ألا يوجد شيء آخر يجعلهم سعداء؟
    Hay otra cosa que debes saber. Open Subtitles ‏ثمة أمر آخر عليك معرفته. ‏
    Y Hay otra cosa, tu tío desapareció. Open Subtitles وهناك شيء آخر جايد عمّكَ مفقود
    Eres tan agradable. Escucha, Hay otra cosa. Open Subtitles انت لطيف جدا اسمع , هناك أمر اخر
    Hay otra cosa por la que debemos hablar. Open Subtitles هناك شىء أخر نريد التحدث بشأنه هل يمكن أن ينتظر ؟
    Aparte del sexo, Hay otra cosa que distingue a esta víctima. Open Subtitles خلاف الجنس, هناك شىء اخر مختلف بخصوص هذه الضحية
    Y Hay otra cosa que deseo, casi tanto como el mapa. Open Subtitles كما أن هنالك شيء آخر أرغب به بقدر ما أريد الخريطة
    Hay otra cosa que aprender sobre las lagrimas, Open Subtitles هناك شيءٌ آخر كي نتعلمه من الدموع
    Sé que te gusta mucho lo que comes pero sé que Hay otra cosa que querías discutir. Open Subtitles حسناً, أعلم مقدار حبّك لـ الاطعمة الشهية لكن اعلم ان هناك شيئاً آخر تريد أن تناقشه
    No Hay otra cosa. Open Subtitles -لا يوجد شيء أخر
    Pero Hay otra cosa de la que hay que ocuparse. Open Subtitles ولكن هناك امر اخر علي التعامل معه الان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus