Soy un gran fan del espectáculo, solo porque Hay tantas muertes en él. | Open Subtitles | وانا معجب كبير بالعرض بسب أن هناك الكثير من الموت فيه |
Hay tantas cosas sobre mi madre que deseo que hubiera tenido el coraje de contármelas. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء حيال أمي أتمنى لو كان لديها الشجاعة كي تخبرني |
Es decir, Hay tantas posibilidades que pueden explicar por qué los tumores no van al músculo esquelético. | TED | اعني أن هناك الكثير من الاحتمالات لعدم دخول الاورام للعضلات. |
Hay tantas reglas y restricciones que desde el punto de vista de un niño, es la peor naturaleza. | TED | هناك العديد من القواعد والقوانين من وجهة نظر طفل، ليعتبر هذه الطبيعة الأسوأ على الإطلاق. |
Es especial que Hay tantas Buenas cosas que disfrutar en la vida. ves? | Open Subtitles | خاصة وأن هناك العديد من الاشياء الشهية في هذا العالم، انظر؟ |
Pero pensé que alguien debía saber la respuesta; Hay tantas ideas por ahí. | TED | ولكن أعتقد أن هناك شخص ما يعرف الحل لذلك، ثمة هنالك الكثير من الأفكار. |
Por eso Hay tantas razones por las que necesitamos que los hombres hablen. | TED | اذاً هناك الكثير من الأسباب لماذا نحن بحاجة أن يتحدث الرجال عالياً |
Mientras hablábamos, me dijo: "Hay tantas cosas que quería hacer con mi vida". | TED | و بينما نتكلم, قالت لي كان هناك الكثير من الاشياء التي اردت فعلها في حياتي |
Saben, ahora estamos entrando en China, queremos estar ahí, pero Hay tantas personas que no tendrán acceso a escribir un blog. | TED | وتعلمون، نحن نصل للصين، نريد أن نصل هناك، ولكن هناك الكثير من الناس الذين لايملكون القدرة على انشاء مدونة. |
Hay tantas mujeres en el mundo que han sufrido MGF y tienen infertilidad. | TED | هناك الكثير من النسوة اللاتي مررن بتجربة الختان أصيبوا بالعقم. |
Porque pienso que Hay tantas imágenes que nos rodean ¿sabes? hay tanta ropa a nuestro alrededor. | TED | لأني أشعر هناك الكثير من اللقطات، والكثير من الملابس. |
Pero una de las preguntas es, y debería serla para ustedes, ¿Cómo es que Hay tantas galaxias? | TED | ولكن السؤال..وهو موجه لك.. لماذا هناك الكثير من المجرات؟ |
Y eso solo demuestra que Hay tantas preguntas básicas por ser entendidas. | TED | وهذا يبين لنا أن هناك الكثير من الأسئلة الجوهرية قد تُرِكَت للفَهم. |
Hay tantas cosas que no te he dicho. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي لم أخبرك بها. |
Hay tantas cosas que pueden hacer en estos días para ayudar a las parejas infértiles, | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياءِ هم يُمْكِنُ أَنْ يَعملونَ هذه الأيامِ لمُسَاعَدَة أزواجِ عقيمينِ، |
En este momento Hay tantas cosas. | Open Subtitles | فيالوقتالراهن،أنا.. هناك العديد من الأشياء |
Lo sé. Hay tantas razones por las que sus mensajes puedan no estar llegando | Open Subtitles | هناك العديد من الأسباب لماذا اتصالاتنا لا تصل إليهم هناك في الأعلى |
Hay tantas cosas que hacer, es tan renovante, | TED | هناك العديد من الأمور للقيام بها، أمور جديدة كليا. |
Ahora Hay tantas alarmas, que la gente no quiere bajar a los refugios. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الغارات لا أحد يأتي إلى هنا |
Sí, ahora Hay tantas bases de datos que es un chiste. | Open Subtitles | أجل، هنالك الكثير من الخيوط، الأمر في منتهي البساطة |
Esto es lo que ocurre: Hedge es rápido, pero Hay tantas pilas que lleva mucho tiempo. | TED | إليك ما حدث: إن هيدج سريع، ولكن هنالك العديد من الأكوام لذلك استغرق وقتًا طويلًا. |
Quiero decir, Hay tantas notas, y mucho detalle. | Open Subtitles | هناك كثير من الملاحظات وكثير من التفاصيل |
Hay tantas cosas que me gustaría comer. | Open Subtitles | .هُناك العديد من الأشياء التي أُريد أن أتناولها |