Pero por mucho que nos guste hablar de los pecados que cometen las personas olvidamos que Hay una diferencia entre pecado y maldad. | Open Subtitles | ولكن بقدر ما نحب التحدث عن .. الأخطاء التي يرتكبها الناس .. فقد نسينا أن هناك فرق بين الخطيئة والشرّ |
En tercer lugar, Hay una diferencia entre las MTA y la cuestión de las garantías de seguridad. | UN | ثالثاً، هناك فرق بين اﻷلغام المضادة لﻷفراد وبين مسألة الضمانات اﻷمنية. |
¿Hay una diferencia entre un indicador de la salud y un indicador de derecho a la salud? | UN | هل هناك فرق بين المؤشر الصحي ومؤشر الحق في الصحة؟ |
Peter, sabes que Hay una diferencia entre amar a EE.UU y ser arrastrado en la paranoia post 11 de septiembre. | Open Subtitles | بيتر .. أنت تدرك أن هنالك فرق بين محبة أمريكا و الإنجراف خلف الجنون بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر |
Además, Hay una diferencia entre las condiciones mínimas establecidas para la aplicación de impuestos en el país fuente en la versión del artículo 5 propuesta como alternativa y el artículo 14. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك فرق بين عتبات ضرائب بلد المصدر بموجب الصيغة البديلة للمادة 5 والمادة 14. |
Y esta vez... no quisiera, no quiero entrar en detalles, pero Hay una diferencia entre nadar sin parar y nadar por etapas. | TED | وفي هذه المرة, لم احبب الامر, لم اريد ان استسلم لذلك لكن هناك فرق بين السباحة بدون توقف والسباحة المنتظمة |
Hay una diferencia entre conocer los hechos y escucharlos detalles. | Open Subtitles | هناك فرق بين معرفة الحقائق والإستماع إلى التفاصيل. |
Hay una diferencia entre arriesgar la propia vida y la de otra persona. | Open Subtitles | هناك فرق بين المخاطرة لنفسك والمخاطرة بشخص اخر. |
Si, creo que aprenderas con el paso del tiempo que Hay una diferencia entre amor y amartelamiento, sabes..? | Open Subtitles | أظن أن التعلم يستمر لكن هناك فرق بين الحب والافتتان |
Hay una diferencia entre ser sincero y ser un idiota. | Open Subtitles | هناك فرق بين أن تكون صريحا و أن تكون فظا |
Hay una diferencia entre no ser cuidadoso, y desear suicidarse. | Open Subtitles | هناك فرق بين عدم الحذر و الرغبة في تنفيذ الانتحار |
Hay una diferencia entre cuidarlos y tratarlos como criminales en su propio hogar. | Open Subtitles | هناك فرق بين مراقبتهم ومعاملتهم كـ مجرمين في منازلهم |
Hay una diferencia entre declararse culpable y admitir que se equivocó. | Open Subtitles | هناك فرق بين الاعتراف بالذنب والاقرار بالخطأ |
Pero Hay una diferencia entre la verdad y lo que crees. | Open Subtitles | ولكن هناك فرق بين الحقيقة وبين ما تؤمنين به |
Hay una diferencia entre chamán y ladrón. | Open Subtitles | هنالك فرق بين الشامن و السراقيين |
Mira, entiendo que quieres un luchador a favor de la pena de muerte haciendo ruido, pero Hay una diferencia entre reportear una historia y abogar por un asesino de policías. | Open Subtitles | انظر, أنا أعلم أنك تحاول تفادي الحصول على عقوبة الموت, إن محاربة الجريمة تسبب إزعاجا, ولكن هنالك فرق بين إذاعة قصة وبين الدفاع عن قاتل شرطي. |
Sabes, Hay una diferencia entre ser una mujer independiente y una solterona. | Open Subtitles | أوتعلمين، هناك فارق بين كون المرأة مستقلة، وعانس |
Él comprendió que Hay una diferencia entre el problema de salud y lo que una persona puede hacer a pesar del mismo. | TED | وأدرك بأنه يوجد فرق بين حالة الشخص الطبية وما قد يفعل بها |
Hay una diferencia entre hacer experiencia en la vida y golpear a un hombre inocente. | Open Subtitles | هناك فرق كبير بين الحصول على خبرات في الحياة وضرب رجل بريء |
Si, pero Hay una diferencia entre una licencia equivocada y no saber si los últimos cuatro años de universidad realmente sucedieron. | Open Subtitles | ثمة فرق بين الخطأ بتسجيل لوحة الرخصة.. وعدم معرفة إذا كانت سنواتك بالجامعة قد حدثت فعلاً |
Hay una diferencia entre escapar de tu padre y verlo morir frente a ti. | Open Subtitles | ثمّة فرقٌ بين الهرب مِنْ أبيك و بين مراقبته يموت أمام عينَيك. |
La pobreza se transmite de generación en generación; Hay una diferencia entre la pobreza a lo largo de una vida, conocida también como pobreza intrageneracional, y la transmisión intergeneracional de la pobreza. | UN | وهناك فرق بين الفقر على طول فترة الحياة، أو ما يسمى بالفقر ضمن الجيل نفسه، وانتقال الفقر من جيل إلى آخر. |
Creo que Hay una diferencia entre pasarla y borrarla. | Open Subtitles | أنا أصدق بأن هناك أختلاف بين الإنحناء و الكسر |
Sí, pero Hay una diferencia entre cambiar y cambiar para mejor. | Open Subtitles | نعم ولكن هناك فرقا بين تغيير وتغيير للأفضل. |
No, solo creo que Hay una diferencia entre volverse loco y que te roben tu identidad | Open Subtitles | فقط اعتقد انه يوجد اختلاف بين الجنون .. وبين سرقة شخصيتك |
Verá, Hay una diferencia entre los dos tipos de hipertensión y... en mi opinión... | Open Subtitles | بص هناك إختلاف بين الإثنان مِنْ أنواعِ إرتفاع ضغط الدمِ. وفي رأيي... |