Sólo hay una forma de confirmar la pal: Orina durante el ataque. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للتأكد من البورفيريا عينة بول أثناء الهجوم |
En el mundo animal, sólo hay una forma de incrementarlo, y es a través del dominio. | TED | في عالم الحيوان ، هناك طريقة واحدة فقط لزيادة هذه المرتبة وهو الهيمنة. |
- Sólo hay una forma de sobrevivir. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط للناس هنا للخروج على قيد الحياة |
Muy bien, supongo que sólo hay una forma de probártelo. | Open Subtitles | حَسَناً، أَحْزرُ هناك طريق واحد فقط أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَ هذا إليك. |
Tiene razón. Soy un fracasado. Sólo hay una forma de salir de este problema. | Open Subtitles | إنه محق ، أنا فاشل ، هناك طريقة واحدة تخرجني من هذه الفوضى |
Bueno, hay una forma... de que puedas convencerme más allá de toda duda. | Open Subtitles | حسنا، هناك هناك طريقة واحدة لكي تقنعني دون ادنى شك |
Solamente hay una forma de ayudarlas, y es resolver lo que ellos dejaron incompleto. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لمساعدتهم وهي حل هذة المشاكل التي تركوها |
Sólo hay una forma de asegurarnos. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للتأكد من ذلك, على افتراض ان عملية إعادة التشكل الناجحة لم تحدث |
Sólo hay una forma de saberlo. Revisen sus aptitudes somatosensoriales. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لنعرف قوموا بفحص لمجسات الجسد |
hay una forma de encontrarlo. El condado guarda los registros de las propiedades. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للتأكد المقاطعة تبقي سجلات للأملاك |
Sabes que ahora sólo hay una forma de hacer las cosas correctamente. | Open Subtitles | أتعرف الآن هناك طريقة واحدة لتصحيح الأمور |
Solo hay una forma de averiguarlo. | Open Subtitles | وعبرت من الرجل الخاطئ ؟ هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك |
Bueno, hay una forma de averiguar si está siendo franco con nosotros. | Open Subtitles | حسناً , هناك طريقة واحدة لإكتشاف ذلك إذا هو أتي مباشرة معنا, |
Bueno, hay una forma de averiguarlo | Open Subtitles | حَسناً، هناك طريق واحد للإكتِشاف. |
Solo hay una forma de darse un "colpe" asi. | Open Subtitles | هناك طريقه واحده يمكن بها .أن تحصل على ضربه مثل تلك |
Solo hay una forma de estar seguros. Guerreros de Tau'ri, no queremos haceros daño. | Open Subtitles | هنالك طريقة واحدة لنتأكد محاربين التاوري نحن لا نريد لكم أي ضرر |
Solo hay una forma de resolver el rompecabezas, con pequeñas variaciones. | TED | توجد طريقة واحدة فقط لحل اللغز، باستخدام بعض التغيرات الصغيرة. |
Sólo hay una forma de asegurarnos que Atlantis esté a salvo. | Open Subtitles | هناك طريقة واحده لضمان أمان أطلانتس |
Si eres un ex-marino probablemente todavía tengas el don... aunque solo hay una forma de averiguarlo. | Open Subtitles | إن كنت من القوات البحرية من المحتمل أنه ما زالت لديك تلك المهارة، لكن هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك |
Sólo hay una forma de librarse de la tentación y es ceder ante ella. | Open Subtitles | هناك وسيلة واحدة للتخلص من الإغراء و هي الإستسلام لها |
hay una forma de matar cualquier especie sobrenatural-- en las manos mismas de las serpientes de la naturaleza. | Open Subtitles | ثمّة طريقة واحدة لقتل الأجناس الخارقة للطبيعة.. هي على يد خدم الطبيعة أنفسهم. |
Sólo hay una forma de que un tipo como yo se prepare para casarse con una mujer embarazada. | Open Subtitles | ثمة طريقة واحدة لاعداد شاب مثلي للزواج بامرأة حامل |
Cleandro mira ahora al pueblo romano y cree que sólo hay una forma de garantizar su apoyo. | Open Subtitles | بدأ كلياندر يولي اهتمامه الآن إلى أهالي روما و كان يؤمن بأن ثمة وسيلة واحدة فقط لضمان دعمهم له |
- Debe de ser duro no saber. Bueno, seguro hay una forma de averiguarlo pero no creo que aún esté listo para probarlo. | Open Subtitles | حسناً, هناك سبيل لإكتشاف ذلك لكنني, لا أظن نفسي جاهزاً لتجربته |
¡Sólo hay una forma de hacerlo y depende de mí! | Open Subtitles | هناك طريق وحيد لعمَلُ هذا ويعود الأمر لي! |
Bueno, solo hay una forma de descubrirlo. | Open Subtitles | يوجد طريقة واحدة فقط لمعرفة ذلك |
Y solo hay una forma de salir de ese desánimo... y es comprometerse. | Open Subtitles | وهناك طريقة واحدة للخروج من مزاج سيء وهي الإنشغال |