He aprendido que los límites son el lugar donde termina lo real, pero también donde empiezan la imaginación y la historia. | TED | تعلمت أن الحدود هى في النهايات الفعلية ولكنها أيضاً تقبع حيث المخيلة وتبدأ القصة. |
Pero He aprendido que no es sentido común para todo el mundo. | TED | ولكنني تعلمت أن ذلك ليس الحل المنطقي للجميع. |
Con suerte y el tiempo a nuestro lado, He aprendido que se puede tomar los componentes de la confianza, y se puede diseñar para eso. | TED | بوضع الحظ والتوقيت جانبًا، تعلمت أن بإمكانك أن تأخذ مكونات الثقة، ويمكنك التصميم لذلك. |
Pero en el camino, He aprendido que no se trata solo del aspecto técnico, sino también de lo que llaman la cultura fecal. | TED | ولكن على طول الطريق، تعلمت أنه ليس فقط الجانب التقني، ولكن هناك أيضا هذا الشيء يسمى ثقافة الترهات. |
He aprendido que las reglas sí que se me aplican a mí, pero también hay alguien que puede cambiar esas reglas. | Open Subtitles | اكتشفت أنّ القوانين تنطبق عليّ فعلاً لكنْ أيضاً هناك مَنْ يستطيع تغيير تلك القوانين |
He aprendido que la confianza está sobrevalorada. | Open Subtitles | لقد تعلمت ان الثقة قد تم بالغنا فى تقديرها |
Supongo que He aprendido que debería regalarte un colutorio extra-fuerte esta Navidad. ¿ Y tú? | Open Subtitles | تعلمت بأنه عليّ أن أشتري لك غسول فمٍ أقوى خلال عيد هذه السنة. وماذا عنك؟ |
He aprendido que el pasado tiene una forma de revelarse a sí mismo. Dale tiempo. | Open Subtitles | تعلّمت أنّ للماضي طريقته في كشف نفسه، امنحي الأمر وقتاً |
Y He aprendido que la arquitectura puede ser un motor para el cambio transformador. | TED | تعلمت أن المهندسين المعمارين يمكن أن يكونوا محركات محولة للتغير. |
He aprendido que el estrés emocional a menudo es una cuestión de vida o muerte. | TED | وقد تعلمت أن الإجهاد العاطفي هو مسألة تتعلق أكثر بالحياة منه بالموت. |
He aprendido que una persona puede sobrevivir con una cabra. | Open Subtitles | لقد تعلمت أن المرء يمكنه أن يحيا بشاة واحدة فقط |
He aprendido que mucho puede pasar en 4 años. | Open Subtitles | تعلمت أن الكثير ممكن أن يحدث خلال أربع سنوات |
He aprendido que es más útil inspirar miedo. | Open Subtitles | لقد تعلمت أن أكون مُهابة أفضل من أن أكون محبوبة |
He aprendido que esta venganza no es impulsiva y esta ira debe ser templada con habilidad. | Open Subtitles | تعلمت أن الثأر لا يتطلب الاندفاع وضرورة مزج الغضب بالمهارة. |
Al mismo tiempo, He aprendido que puedo crear sonidos, y he visto cómo la gente responde. | TED | وفي نفس الوقت، تعلمت أنه يمكنني إحداث صوتٍ، ولاحظت كيف يستجيب الناس لي. |
He aprendido que cuando hay algo fundamental en juego, para la mayoría de la gente, ceder no es una opción. | TED | تعلمت أنه عندما يكون للناس مسألة رئيسية على المحك، فبالنسبة لمعظمهم، الاستسلام ليس خيارًا. |
He aprendido que todo lo que te mueve, todo lo que te insta a crear, a construir, todo lo que te impide fracasar, todo lo que te ayuda a sobrevivir es quizá la emoción más antigua y simple conocida por la humanidad: el amor. | TED | لقد تعلمت أنه أيا ً كان ما يحركك، أيا ً كان ما يدفعك للإبداع، للبناء، مهما كان ما يحميك من الفشل مهما كان ما يساعدك على البقاء، ربما يكون لأقدم وأبسط عاطفة معروفة لدى البشر، وذلك هو الحب. |
He aprendido que las reglas sí que se me aplican a mí, pero también hay alguien que puede cambiar esas reglas. | Open Subtitles | اكتشفت أنّ القوانين تنطبق عليّ فعلاً لكنْ أيضاً هناك مَنْ يستطيع تغيير تلك القوانين |
He aprendido que no se deja atrás a tu compañero. | Open Subtitles | لقد تعلمت ان لا اترك شريكي ابدا |
Creía que estas Navidades iban a ser una de las peores pero han cambiado para ser una de las mejores, porque He aprendido que no puedes meter amor en Layaway | Open Subtitles | ظننت بأن هذا العيد سيكون من أسوأ الأعياد ولكنه تحول ليكون واحداً من أفضل الأعياد لأنني تعلمت بأنه لايمكنك أن تضع الحب في لي اواي |
He aprendido que el pasado tiene una forma de revelarse a sí mismo. Dale tiempo. | Open Subtitles | تعلّمت أنّ للماضي طريقته في كشف نفسه، امنحي الأمر وقتاً |
He aprendido que no puedo desaparecer las voces, | Open Subtitles | تعلمت أنني لا أستطيع جعل الأصوات تذهب بعيداً |
Y He aprendido que si haces eso, estás viviendo tu vida por completo. | Open Subtitles | و تعلمت بأن اذا فعلت ذلك ستعيش حياتك كامله |
Y He aprendido que debes dejarlas seguir su camino. | Open Subtitles | وقد تعلّمت أن عليك تركهنّ يسلكن دربهنّ الخاصّ |
En 30 años en educación de adolescentes, He aprendido que la mejor forma de afrontar estas situaciones, es la franqueza. | Open Subtitles | لمدّة ثلاثين عاماً من تعليم المراهقين, تعلّمتُ أن أفضل طريق لمعالجة مثل هذه الحالات هو الصدق |