"he dado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعطيتك
        
    • لقد أعطيت
        
    • أعطيته
        
    • أعطيتها
        
    • لقد قدمت
        
    • أعطيتهم
        
    • لقد اعطيت
        
    • لقد منحتك
        
    • لقد نلت
        
    • اعطيتها
        
    • فقد أصدرت
        
    • أعطيتُك
        
    • اعطيته
        
    • منحته
        
    • قمت
        
    Los colonizadores extraterrestres no saben que existe lo que le he dado. Open Subtitles ما أعطيتك اياه حتى المستعمرون الأجانب لا يعرفونه حتى الآن
    Ya te he dado mi chaqueta y mis zapatos, y me hice la promesa que nunca estaría desnuda en frente de ese hombre otra vez. Open Subtitles فقد أعطيتك بالفعل سترتى و حذائى و قد قطعت وعداً على نفسى أننى لن أتعرى أبداً أمام هذا الرجل مرة أخرى
    he dado todo lo que tengo a este trabajo y lo amo, en serio. Open Subtitles لقد أعطيت كل ما لدي ل هذا العمل , والحب , حقا.
    Podría vender la lista que le he dado como muestra de mi letra. Open Subtitles يستطيع ذلك الرجل أستعمال اللائحه التي أعطيته أيّاها كعيّنة من خطي
    Toma la mano de obra que te he dado, y acaba con esto. Open Subtitles خذي هذه الوحدة العسكرية التي أعطيتها لكِ ودعي هذا الأمر ينام
    Te he dado un lugar donde vivir en mi hogar, ¿no es asi? Open Subtitles لقد قدمت لكم مكان للعيش في بيتي. هل لديك أكن أنا؟
    ¡Te he dado una orden directa, soldado! Open Subtitles لقد أعطيتك أمراً مباشِراً أيُّها الجندي.
    ¿Te he dado alguna señal de que tenga interés en hablar contigo otra vez? Open Subtitles هل أعطيتك أي أنطباع بأن لدي رغبة بالحديث معك مرةً ثانية ؟
    Te he dado un trabajo de mierda, que puede hacerlo cualquier idiota con medio cerebro. Open Subtitles أعطيتك عملا قذر , الذي يمكن أن يتم من قبل أبله بنصف عقل
    Querido Dios, he dado mi honra y mi cuerpo a un notable mujeriego. Open Subtitles يالله, لقد أعطيت شرفي و جسدي إلى زير نساء سيء السمعة.
    Ya he dado ocho lápices, dos muñecas y un cenicero, y sólo he obtenido 15 dólares. Open Subtitles كلا، لقد أعطيت جوائز كثيرة، ثمان أقلام ودميتان، ومطفأة سجائر وأخذت فقط بالمقابل 15 دولار
    he dado su descripción a la policía de Surrey pero probablemente cambiará de coche en cuanto pueda, o se esconderá bajo tierra. Open Subtitles لقد أعطيت أوصاف السيارة لقسم الشرطة في سوري و لكن أكيد أنه قام بإستبدالها
    Le he dado un sedante. Se dormirá primero. Va a irse cómodamente. Open Subtitles أعطيته مُسكّنًا، سيغطّ في النوم أوّلًا، ثم سيموت في سكينة.
    ¿Tomarás de Moisés todo lo que le he dado? Open Subtitles أتريدين أن تأخذى من موسى كل هذا الذى أعطيته له ؟
    La he querido. Le he dado... Cosas, papá, le has dado cosas. Open Subtitles لقد أحببتها و أعطيتها كل شئ أشياءا يا ابى ، أعطيتها أشياءا
    Yo siempre lo he dado todo por este colegio, Honoria. Open Subtitles لقد قدمت كل شــــيء لهاته المدرسة ، يا ً هنوريا ً
    Es decir, no tienen registro de, de Glory o alguien como ella, pero basados en la información que les he dado, van a buscar en ella. Open Subtitles أقصد . بأنه ليس لديهم سجل لجلوري أو أي شخص آخر مثلها ولكن بناءً عن المعلومات التي أعطيتهم ولكنهم سيبحثون في الأمر
    Le he dado tantos motivos a Lana para no confiar en mí. Open Subtitles لقد اعطيت لانا العديد من الأسباب حتى لا تثق بي
    ¡Te he dado la Visión! Un don que sólo un trasno puede dar. Open Subtitles لقد منحتك الرؤية هبة لا يقدر على منحها سوى جني مثلي
    Le he dado una buena lección, registrando su casa. Open Subtitles لقد نلت منه من خلال مذكرة تفتيش اماكن اقامته
    De todas las oportunidades que te he dado, todavía te queda una. Open Subtitles بعد جميع الفرص اللتي اعطيتها لك لديك فرصة واحدة باقية
    En consecuencia, he dado instrucciones a mi Representante Especial de que mantenga contacto con todos los interesados, tanto las partes antiguas como las nuevas, en el intento por dar una oportunidad a la paz. UN ووفقا لذلك، فقد أصدرت تعليماتي إلى ممثلي الخاص لمواصلة الاتصالات مع جميع اﻷطراف المعنية، القديمة والجديدة على السواء، سعيا إلى اﻹبقاء على فرصة تحقيق السلام.
    Sé que te he dado muchas razones para desconfiar, pero, ¿no crees que la gente pueda cambiar? Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني أعطيتُك العديد من الأسبابِ للإرْتياَب فيي. لكن لا تَعتقدُ ذلك الناسِ هَلّ بالإمكان أَنْ يَتغيّرُ؟
    Definitivamente le he dado razones en el pasado para estar celoso, pero debes saber que eso ya se ha acabado. Open Subtitles لقد اعطيته سببًا في الماضي ليحس بالغيرة , ولكنني أريدك أن تعلم أنني انتهيت من ذلك الآن
    Le he dado algo bello... pero es una herramienta, ni más, ni menos. Open Subtitles منحته لمسة سحرية خاصة لكنه مجرد أداه، لا أكثر ولا أقل
    Cuando os he visto jugando hoy me he dado cuenta de mi error. Open Subtitles عندما اراكم تلعبون سويا اليوم اري حجم الخطأ الذي قمت به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus