he echado de menos esto. Maldito infierno! , he echado de menos esto! | Open Subtitles | اه، لقد اشتقت إلى هذا اللعنه، لقد اشتقت لذلك |
Tío, te he echado de menos. ¿Entonces, cuál es la historia entre esos dos? | Open Subtitles | يا رجل لقد اشتقت لك ما قصتهما على أيّ حال؟ |
No, mi pulgar no es lo suficientemente largo. Te he echado tanto de menos. Tú también. | Open Subtitles | لا , اصبعي الابهام ليس طويل بما فيه الكفاية. لقد اشتقت اليك كثيراً |
¡Bernard, mi yerno favorito, te he echado de menos! | Open Subtitles | بيرنارد", زوج إبنتي المفضل" لقد إشتقت إليك |
¿Sabes? Te he echado de menos. Te he echado de menos. | Open Subtitles | إذًأ، إشقتقتُ إليكِ, إشتقتُ إليك, |
Ven aquí. Te he echado de menos. Te he echado mucho de menos. | Open Subtitles | تعالي هنا لقد أشتقت إليكِ - لقد أشتقت إليك أكثر - |
Feliz Navidad. Os he echado de menos. | Open Subtitles | أوه، عيد ميلاد مجيد، لقد اشتقتُ إليكما يا بنات |
he echado de menos esta camaradería. | Open Subtitles | لقد غاب عنا هذه الصداقة الحميمة. |
Por fin... has regresado a casa finalmente. Te he echado mucho de menos. | Open Subtitles | عدتي أخيرا إلى المنزل لقد اشتقت لك كثيرا |
Te he echado de menos, cariño. No es lo mismo sin ti. | Open Subtitles | لقد اشتقت لكِ عزيزتي, الحياة مُرّة بدونكِ. |
Te he echado tanto de menos que duele, pero no puedes meterte en mi cama con la promesa de que volverás en un mes o dos. | Open Subtitles | لقد اشتقت لك كثيراً،الامر مؤلم ولكنك لاتستطيع الزحف بداخل سريري بالوعد، بأنك سوف تعود بعد شهر او اثنين |
- Te he echado tanto de menos. - Yale, esto es ridículo. Estás casado. | Open Subtitles | لقد اشتقت لكِ كثيراً - يال" هذا سخيف، أنت متزوج" - |
Le he echado mucho de menos hoy. | Open Subtitles | لقد اشتقت كثيراً لأن أكون بقربه اليوم |
Dios, te he echado de menos todo el día. | Open Subtitles | يا الهي, لقد اشتقت اليك طوال اليوم |
He dicho, que también te he echado de menos. | Open Subtitles | أنا فقط قلت، لقد اشتقت لك أيضا |
Te he echado mucho de menos. | Open Subtitles | لقد اشتقت لك كثيرا أبي |
Te he echado de menos, corazon. | Open Subtitles | لقد إشتقت إليك يا ولدي |
Te he echado de menos todas las horas de cada día. | Open Subtitles | لقد إشتقت إليكِ، في كل ساعة من كل يوم. |
he echado de menos al pequeño. | Open Subtitles | لقد إشتقتُ نوعًا ما للشاب القصير. |
Oh, cariño. Oh, Soph, te he echado tanto de menos, mi amor. | Open Subtitles | عزيزتي , صوف , لقد أشتقت إليك جداً عزيزتي |
Te he echado de menos, mamá. | Open Subtitles | -اردتُ ان أُفاجئُكِ . لقد اشتقتُ لكِ يا أُمي. |
Teku, te he echado de menos. | Open Subtitles | أوه، تيكو، لقد غاب لك. |
Te he echado de menos, papá. Te he echado de menos, también. | Open Subtitles | اشتقت اليك يا أبي - وانا اشتقت اليكِ ايضاً - |
Y como puedes comprobar, te he echado de menos. | Open Subtitles | و كما يمكنكِ أن ترين, فقد إشتقت إليكِ |
Hola. Sí, yo también te quiero. Te he echado de menos. | Open Subtitles | مرحباً، أنا أحبّك أيضاً أنا أفتقدك |
- no importa. eres nuesta pequeña. - os he echado de menos. yo no queria. | Open Subtitles | لا يهم انتى ابنتنا لقد افتقدتكم كثيراً , لم أقصد ذلك |
Dios, cuánto te he echado de menos. | Open Subtitles | يا إلهيّ، لقد أشتقتُ إليكِ كثيراً. |
Hamar, amigo mío, te he echado de menos. | Open Subtitles | هيمار,صديقى العزيز, من الجيد رؤيتك ثانيآ. لقد أفتقدتك. |
¡Te he echado de menos! | Open Subtitles | لقد إفتقدتك كثيرا |
Mi querida hermana Te he echado de menos últimamente | Open Subtitles | . أختى العزيزة . لقد إفتقدتكِ كثيراُ مؤخراً |
Tranquilo, ya lo entenderá. Te he echado de menos. | Open Subtitles | لا تقلق، سوف تأتي لك لقد إفتقدك يا (ويـل). |