No hagas que empiece a decir lo que he hecho por ti. | Open Subtitles | لا تجعلينني أبدأ في ما فعلته من أجلكِ، حسناً ؟ |
Después de Io que he hecho por ti, por nosotros, para volver a ser felices. | Open Subtitles | ليس بعد ما فعلته من أجلك من أجلنا ، حتى نصبح سعداء |
Después de todo lo que he hecho por ti. Pero si hasta te he sacado de la cárcel. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك اخرجتك من السجن وكل شئ |
¿No quieres vivir al lado de tu amigo después de todo lo que he hecho por ti? | Open Subtitles | لا تريدين أن تعيشي بجوار صديقك, بعد كل ما فعلت من أجلك؟ |
Es para que consigas la serie. Lo he hecho por amor. | Open Subtitles | الجمهور لابد أن يساعدك للحصول على المسلسل, فعلتها من أجل الحب |
Todo, todo lo que he hecho, lo he hecho por ustedes, | Open Subtitles | كلّ شيء، كلّ شيء فعلتُه |
¿Sabes lo que he hecho por ti, verdad? | Open Subtitles | تعلم ما قمت به من اجلك اليس كذلك؟ |
Mi queridísima Kate, todo lo que he hecho, lo he hecho por ti, solo que es más cada día. | Open Subtitles | حبيبتي كيت إن كل ما فعلته فعلته من أجلك إلا أن المشكلة أنه يزداد صعوبة يوماً بعد يوم |
Todo lo que he hecho por amor es sentarse en un sótano de comer Fritos. | Open Subtitles | كل ما فعلته من أجل حبنا هو الجلوس في القبو وأكل البطاطس |
-¡Después de todo lo que he hecho por tí...! ... ¡Maldita... Maldita...! | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلته من اجلك إنك ،،،، إنك،،، |
Después de todo lo que he hecho por ti... ¿Cómo te atreves a negarme este pedido? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته من أجلك، كيف ترفض طلبي هذا. |
Despues de todo lo que he hecho por ti... tu no podrias hacerme esta pequeña cosa? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك، لا تستطيع أن تفعل هذا الأمر البسيط لي؟ |
Después de todo lo que he hecho por ti, y justo cuando estoy a punto de hacer grandes cosas, me traicionas. | Open Subtitles | ، بعد كل ما فعلته من أجلك و عندما كنت على وشك أن أحقق أشياء عظيمة تخوننى. |
Claro que sí, y eres bastante osada diciéndome que no después de todo lo que he hecho por ti. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا صحيح ولديكِ الجرأة أن تقولي لي لا بعد كل ما فعلته من أجلك |
Todo lo que siempre he hecho, lo he hecho por ti. Tú eres mi niño y eres mi prioridad. | Open Subtitles | كل ما سبق أن فعلته، فعلته من أجلكَ أنت ابني، أنت أولويتي |
Esperemos hasta que comprenda que todo lo he hecho por ella. | Open Subtitles | أنتظروا حتى تدرك . مالذى فعلته من اجلها |
¡Lo he hecho por ese estúpido Romeo! | Open Subtitles | اننى فعلته من اجل هذا الغبى روميو |
He hecho lo que he hecho por la Reina. | Open Subtitles | لقد فعلت ما فعلت من أجل الملكة |
¿Sabes las cosas que he hecho por ella? | Open Subtitles | هل تعلم ما هي الأشياء التي فعلتها من أجلها ؟ |
Aprecias todo lo que he hecho por ti, valoras mi amistad y mi ayuda, y no sabes que habrías hecho sin mí. | Open Subtitles | إنّكِ تُقدّرين كل ما فعلتُه لكِ، إنّكِ تُقدّرين صداقتي ومُساندتي، -ولستِ تدرين عمَّا ستفعلين بدوني . |