"he tenido" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كان لدي
        
    • لقد مررت
        
    • كان علي
        
    • كَانَ عِنْدي
        
    • كان لي
        
    • لقد حظيت
        
    • تتح لي
        
    • كان لديّ
        
    • أحظ
        
    • أحظى
        
    • كانت لدي
        
    • كان عندي
        
    • لقد نلت
        
    • حظيت به
        
    • أقم
        
    He tenido demasiados que se paran a esperar a ver si lo pierden, entonces van y es demasiado tarde. Alguien más se les adelantó. TED كان لدي كثيرون يظلوا واقفين وينتظرون رؤية إذا ما أخطأوا التصويب، ثم يرجعوا متأخرين جداً. ويكون شخص آخر قد سبقهم.
    Siempre He tenido la fantasía de ser detenido tarde después de clase. Open Subtitles كان لدي دائما هذا التخيل حول البقاء متأخرا بعد المدرسة
    He tenido la noche más loca de mi vida, y aprendí que si realmente quieres algo o a alguien, debes luchar por eso. Open Subtitles لقد مررت بالليلة الأكثر جنوناً الليلة وأعتقد أنني تعلمت أنك إذا كنت تريد شيئاً أو شخصاً يجب أن تسعى خلفه
    He tenido que ir por atrás y usar el ascensor de servicios. Open Subtitles كان علي أن أدخل من الخلف و أستخدم مصعد العمال
    He tenido siete amantes en mi vida, tres de ellos de una sola noche. Open Subtitles كَانَ عِنْدي سبعة عشاق في حياتِي ثلاثة منهم كَانتْ علاقة ليلة واحدةَ
    Es el resultado del consenso entre un número importante y calificado de expertos, a quienes He tenido el honor de coordinar en los últimos meses. UN فهو نتاج توافق الآراء بين عدد كبير من الخبراء البارزين الذين كان لي شرف التنسيق بينهم على مدى الأشهر القليلة الماضية.
    He tenido un día muy largo y solo quiero descansar un poco antes de irme. Open Subtitles لقد حظيت بيومٍ شاق، وأريد أن أحظى بقسط من الراحة قبل أن أُغادر.
    No He tenido una venta en todo el mes y me van a despedir. Open Subtitles لم تتح لي بيع كل شهر وانا ذاهب الى الحصول على النار.
    Lástima que tengáis que iros... He tenido una interesante conversación con tu amigo. Open Subtitles من المؤسف بأنكِ مضطرة للذهاب كان لديّ حديث شيق مع صديقك
    Lo sé, pero nunca He tenido un novio adulto de verdad y usaré la palabra tantas veces como pueda. Open Subtitles أعرف ذلك لم أحظ بحياة حقيقية قبل أن يكون لدي صديق لذلك سأحافظ عليه قدر استطاعتي
    He tenido un día muy pesado, y no tienes idea de lo que soy capaz. Open Subtitles لقد كان لدي يوم عصيب وليس لديك اية فكرة عما استطيع القيام به
    Yo sólo He tenido el 10 % de la s mujeres que Jack tuvo. Open Subtitles لو كان لدي ربع ما كان يملكه جاك من النساء لعشت كالملوك
    No sé de qué hablas. La verdad es que He tenido más novios que novias. Open Subtitles لست متأكدة من هذا ، الواقع أنه كان لدي أحبة أكثر من أحبات
    Digamos que He tenido un día atareado intentando solucionar los problemas a todo el mundo. Open Subtitles لقد مررت بيوم حافل نوعا ما و انا اتنقل و أحل مشاكل الجميع
    Sí, He tenido días como ese, ¿y sabes que descubrí al final? Open Subtitles نعم لقد مررت بذلك هل تعرفين ماذا اكتشفت بالنهاية ؟
    Siempre He tenido que mantenerme al margen... verla destrozada y herida por cosas que no entiendo... pero tú... tú sí entiendes. Open Subtitles كان علي دائما ان اقف وأشاهدها تحوم و تتأذى من قبل اشياء لا أفهمها لكن انت, انت افهمك
    Damas y caballeros, presentar al siguiente artista es una de las tareas más fáciles que He tenido. Open Subtitles أيها السيدات والسادة , يُقدّمُ المؤدّي القادمَ أحد الأعمال الرتيبةِ الأسهلِ أنا أَبَداً كَانَ عِنْدي.
    Mis queridos amigos, he vivido una larga vida, y He tenido mucho tiempo para reflexionar mientras estaba a solas en mi pocilga. Open Subtitles اصدقائي الاعزاء, لقد عشت لفترة طويلة لقد كان لي متسع من الوقت للتفكير حينما كنت ممدا وحيدا في حجرتي
    He tenido el privilegio de participar en este debate general durante los últimos seis años. UN لقد حظيت بشرف المشاركة فــي المناقشة العامة أثناء السنوات الست السابقة.
    No, no He tenido mucho tiempo de trabajar con él. Open Subtitles لا، لم تتح لي الكثير من الوقت للعمل معه.
    Es que He tenido un día muy duro y probablemente deberías decírmelo. Open Subtitles لقد كان لديّ يوم شاق جداً كنت يجب أن تخبرني
    Nunca He tenido a tanta gente trabajando para mí. Open Subtitles كاي من فضلك.. أنا لم أحظ يوما بالكثير من الناس يحاولون فعل الأشياء لي
    Este ha sido el fin de semana más romático que He tenido jamás. Open Subtitles لقد كانت تلك العُطلة الأكثر رومانسية التي قد أحظى بها أبداً
    Diablos, lo He tenido desde que era un joven semental de 22. Open Subtitles تباً، كانت لدي منذ أن كنت فحلاً صغير بعمر 22
    Bueno,... ... esta vez He tenido garantía. Open Subtitles حسنا ، أعتقد أنه كان عندي ضمانات هذه المرة
    He tenido 24 horas actuando de monja. Ven aquí de una vez. Open Subtitles لقد نلت 24 ساعة من المحادثة التافهة تعالي هنا وحسب
    Ha sido la mejor cita que He tenido en 30 años. ¿Cita? Open Subtitles هذا كان افضل ميعاد حظيت به منذ ثلاثين عاماً ميعاد,ماذا؟
    ¿ Sabes? Creo que no He tenido ningún amigo desde que nos separamos. Open Subtitles عليّ أن أعترف أني لم أقم بتكوين صداقة منذ أن أفترقنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus