He trabajado y aprendido de gente como ellos por más de 20 años. | TED | لقد عملت مع أشخاصٍ مثلهمتماماً وتعلمت منهم لأكثر من عشرين سنة. |
A pesar de eso He trabajado para muchos necios en los últimos años. | Open Subtitles | اهدأ لقد عملت مع الكثير من الحمقى في العدة سنوات الماضية |
Pero al diablo si voy a sacrificar todo por lo que tan duro He trabajado, para dejarlo escapar todo. | Open Subtitles | لكن اذا كنت سأضحي بكل شي بحق الجحيم لقد عملت بجهد لأدع كل شيء يرحل إذن، |
He trabajado con plantas, bacterias calamares, moscas de fruta. | TED | لقد عملتُ مع النباتات و البكتيريا.. و الحبار، و ذباب الفاكهة. |
He trabajado en un extenso proyecto sobre crimen y castigo en Estados Unidos. | TED | لقد كنت أعمل على مشروع طويل حول الجريمة والعقاب في أمريكا. |
He trabajado mi parte de conductores ebrios en el turno de noche. | Open Subtitles | لقد عملت نصيني في حوادث القيادة مخموراً في النوبة المسائية |
He trabajado en la podredumbre 'escuela de preparación, y aunque fue admitido en Harvard... | Open Subtitles | تعلم لقد عملت كثيرا في المرحلة الاعدادية حتى تم قبولي في هارفرد |
He trabajado muy duro hice demasiadas cosas desagradables para conseguir legitimidad y respeto. | Open Subtitles | لقد عملت بجِد أقوم بأمور غير سارةٌ لأحقق الشرعية و الإحترام. |
He trabajado cada momento de mi vida adulta para esa familia. ¿Qué quería que hiciera? | Open Subtitles | لقد عملت طيلة فترة شبابي لهذه العائلة. ما الذي كان بوسعي فعلّه أكثر؟ |
Bueno, yo He trabajado con una mujer, y dejadme que os diga que no fue una experiencia favorable. | Open Subtitles | حسناً , لقد عملت مع إمرأة و دعوني فقط أقول أنها لم تكن تجربة جيدة |
He trabajado muy duro, y gastado mucho dinero para llegar a este punto. | Open Subtitles | لقد عملت بجهد كبير, وأنفقت الكثير من المال للوصول إلى هنا |
He trabajado haciendo esto por más de 14 años, y puedo decirles que los resultados han sido muy buenos. | TED | لقد عملت على ذلك لأكثر من 14 عاماً، ويمكن أن أقول لكم، النتائج جيدة جداً. |
Y esto me hizo pensar – He trabajado en este tema de vez en cuando, pero realmente no demasiado – y una noche estaba acostado en la cama, pensando. | TED | و هذا دفعني للتفكير, لقد عملت على هذا الموضوع على نحو متقطع, و ليس كثيرا بشكل تقني, و كنت مستلقي في الفراش ذات ليلة, أفكر. |
He trabajado con mujeres y para mujeres toda mi vida. | TED | لقد عملت مع و لدى الكثير من نساء في حياتي |
He trabajado en esto durante unos 14 años, y creo que me ha ayudado a llegar a ser un mejor profesor. | TED | لقد عملت في هذا الإطار لحوالي 14 سنة، وأعتقد أنها ساعدتني لأصبح معلمّاً أفضل. |
He trabajado mucho en mi cara. | Open Subtitles | لقد عملتُ على هذا الوجه لفد أخفيت كُل شيء لذا لا يُمكنك رؤية المكياج |
En el primero, He trabajado con Mark Hansen. | TED | الأول، كنت أعمل عليها بالتزامن مع مارك هانسن. |
He trabajado más que antes, y tu buen nombre está por los suelos. | Open Subtitles | أنا أعمل بجد أكثر من قبل و سمعتك الجيدة في الحضيض |
He tenido una familia comprensiva, He trabajado duro, me ha ido bien. | TED | وكانت لدي عائلة داعمة، وعملت بجهد كبير، وقمت بعمل جيد. |
Todo lo que he querido, todo por lo que He trabajado... es para que algún día seamos una familia. | Open Subtitles | كل ما أريده ,وكل ما عملت من أجله, أن تكون لي عائلة في يوم ما. |
He trabajado con monos, pero no pueden decirte qué está pasando en sus conciencias. | Open Subtitles | أنا عملت مع القرود ولكن لا يستطيعوا ان يقولوا لك ما يدور في وجدانهم. |
A menudo He trabajado en las mismas fiestas que tú, y esa fue la ilusión más guay que jamas he visto. | Open Subtitles | انا عملت في كثير من الحفلات مثل هذه مثلك انت وهذا كان اروع وهم رأيته على الاطلاق |
De todos los Avatares con los que He trabajado, eres con creces la peor. | Open Subtitles | من بين كل الأفتارات الذين عملت معهم , أنت ِ الأسوء بكثير |
He trabajado con personas moribundas por más de 40 años. | TED | فأنا قد عملت مع أشخاص يواجهون الموت لمدة 40 عاماً |
Y es verdad, nunca He trabajado en un hospicio, nunca he estado a punto de morir. | TED | وهذا صحيح، لم أعمل مطلقاً في دار المسنين ولم أكن مطلقاً على سرير الموت |
Debes ir. He trabajado en nuestros vestidos por dos semanas. | Open Subtitles | يجب عليكي أن تذهبي, لقد عملنا على رقصتنا مدة أسبوعين كاملين. |
Y en cada negocio en que He trabajado en los últimos cinco años, estoy tratando de disminuir cada uno de estos elementos. | TED | وكل الأعمال التجارية التي عملت بها علي مدار الخمس سنوات الماضية، أنا أحاول خفض كل عنصر من هذه العناصر. |
Son los animales más notables con los que He trabajado y lo mismo digo de los osos polares. | TED | انها حيوانات مميزة جداً .. وافضل الحيوانات التي عملت معها وهي مميزة مثل دببة القطب |
He trabajado en todos los periódicos de las grandes ciudades. | Open Subtitles | سمّ صحيفة مهمة في المدينة وستجد أنني عملت فيها |