"he trabajado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقد عملت
        
    • لقد عملتُ
        
    • كنت أعمل
        
    • أنا أعمل
        
    • وعملت
        
    • عملت من
        
    • أنا عملت
        
    • انا عملت
        
    • عملت معهم
        
    • قد عملت
        
    • لم أعمل
        
    • لقد عملنا
        
    • عملت بها
        
    • عملت معها
        
    • أنني عملت
        
    He trabajado y aprendido de gente como ellos por más de 20 años. TED لقد عملت مع أشخاصٍ مثلهمتماماً وتعلمت منهم لأكثر من عشرين سنة.
    A pesar de eso He trabajado para muchos necios en los últimos años. Open Subtitles اهدأ لقد عملت مع الكثير من الحمقى في العدة سنوات الماضية
    Pero al diablo si voy a sacrificar todo por lo que tan duro He trabajado, para dejarlo escapar todo. Open Subtitles لكن اذا كنت سأضحي بكل شي بحق الجحيم لقد عملت بجهد لأدع كل شيء يرحل إذن،
    He trabajado con plantas, bacterias calamares, moscas de fruta. TED لقد عملتُ مع النباتات و البكتيريا.. و الحبار، و ذباب الفاكهة.
    He trabajado en un extenso proyecto sobre crimen y castigo en Estados Unidos. TED لقد كنت أعمل على مشروع طويل حول الجريمة والعقاب في أمريكا.
    He trabajado mi parte de conductores ebrios en el turno de noche. Open Subtitles لقد عملت نصيني في حوادث القيادة مخموراً في النوبة المسائية
    He trabajado en la podredumbre 'escuela de preparación, y aunque fue admitido en Harvard... Open Subtitles تعلم لقد عملت كثيرا في المرحلة الاعدادية حتى تم قبولي في هارفرد
    He trabajado muy duro hice demasiadas cosas desagradables para conseguir legitimidad y respeto. Open Subtitles لقد عملت بجِد أقوم بأمور غير سارةٌ لأحقق الشرعية و الإحترام.
    He trabajado cada momento de mi vida adulta para esa familia. ¿Qué quería que hiciera? Open Subtitles لقد عملت طيلة فترة شبابي لهذه العائلة. ما الذي كان بوسعي فعلّه أكثر؟
    Bueno, yo He trabajado con una mujer, y dejadme que os diga que no fue una experiencia favorable. Open Subtitles حسناً , لقد عملت مع إمرأة و دعوني فقط أقول أنها لم تكن تجربة جيدة
    He trabajado muy duro, y gastado mucho dinero para llegar a este punto. Open Subtitles لقد عملت بجهد كبير, وأنفقت الكثير من المال للوصول إلى هنا
    He trabajado haciendo esto por más de 14 años, y puedo decirles que los resultados han sido muy buenos. TED لقد عملت على ذلك لأكثر من 14 عاماً، ويمكن أن أقول لكم، النتائج جيدة جداً.
    Y esto me hizo pensar – He trabajado en este tema de vez en cuando, pero realmente no demasiado – y una noche estaba acostado en la cama, pensando. TED و هذا دفعني للتفكير, لقد عملت على هذا الموضوع على نحو متقطع, و ليس كثيرا بشكل تقني, و كنت مستلقي في الفراش ذات ليلة, أفكر.
    He trabajado con mujeres y para mujeres toda mi vida. TED لقد عملت مع و لدى الكثير من نساء في حياتي
    He trabajado en esto durante unos 14 años, y creo que me ha ayudado a llegar a ser un mejor profesor. TED لقد عملت في هذا الإطار لحوالي 14 سنة، وأعتقد أنها ساعدتني لأصبح معلمّاً أفضل.
    He trabajado mucho en mi cara. Open Subtitles لقد عملتُ على هذا الوجه لفد أخفيت كُل شيء لذا لا يُمكنك رؤية المكياج
    En el primero, He trabajado con Mark Hansen. TED الأول، كنت أعمل عليها بالتزامن مع مارك هانسن.
    He trabajado más que antes, y tu buen nombre está por los suelos. Open Subtitles أنا أعمل بجد أكثر من قبل و سمعتك الجيدة في الحضيض
    He tenido una familia comprensiva, He trabajado duro, me ha ido bien. TED وكانت لدي عائلة داعمة، وعملت بجهد كبير، وقمت بعمل جيد.
    Todo lo que he querido, todo por lo que He trabajado... es para que algún día seamos una familia. Open Subtitles كل ما أريده ,وكل ما عملت من أجله, أن تكون لي عائلة في يوم ما.
    He trabajado con monos, pero no pueden decirte qué está pasando en sus conciencias. Open Subtitles أنا عملت مع القرود ولكن لا يستطيعوا ان يقولوا لك ما يدور في وجدانهم.
    A menudo He trabajado en las mismas fiestas que tú, y esa fue la ilusión más guay que jamas he visto. Open Subtitles انا عملت في كثير من الحفلات مثل هذه مثلك انت وهذا كان اروع وهم رأيته على الاطلاق
    De todos los Avatares con los que He trabajado, eres con creces la peor. Open Subtitles من بين كل الأفتارات الذين عملت معهم , أنت ِ الأسوء بكثير
    He trabajado con personas moribundas por más de 40 años. TED فأنا قد عملت مع أشخاص يواجهون الموت لمدة 40 عاماً
    Y es verdad, nunca He trabajado en un hospicio, nunca he estado a punto de morir. TED وهذا صحيح، لم أعمل مطلقاً في دار المسنين ولم أكن مطلقاً على سرير الموت
    Debes ir. He trabajado en nuestros vestidos por dos semanas. Open Subtitles يجب عليكي أن تذهبي, لقد عملنا على رقصتنا مدة أسبوعين كاملين.
    Y en cada negocio en que He trabajado en los últimos cinco años, estoy tratando de disminuir cada uno de estos elementos. TED وكل الأعمال التجارية التي عملت بها علي مدار الخمس سنوات الماضية، أنا أحاول خفض كل عنصر من هذه العناصر.
    Son los animales más notables con los que He trabajado y lo mismo digo de los osos polares. TED انها حيوانات مميزة جداً .. وافضل الحيوانات التي عملت معها وهي مميزة مثل دببة القطب
    He trabajado en todos los periódicos de las grandes ciudades. Open Subtitles سمّ صحيفة مهمة في المدينة وستجد أنني عملت فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus