Sr. Whitney, solo quiero que sepa... que no podría haber hecho esto sin usted. | Open Subtitles | سيد ويتنى فقط اريدك ان تعرف لم اكن استطع فعل هذا بدونك |
Quien haya hecho esto difícilmente... - ...sea una amenaza para la sociedad. | Open Subtitles | فبالتأكيد أن من فعل هذا لم يعد يشكل تهديداً للمجتمع |
No sé cómo has hecho esto, que tipo de truco de magia negra has sacado. | Open Subtitles | لا علم كيف فعلت هذا أو أي نوع من السحر الأسود قد فعلته |
Si las circunstancias no hubieran conspirado en mi contra, habría hecho esto hace meses. | Open Subtitles | إذا لمْ تكن الظروف قد تآمرت عليّ، لكنتُ فعلت هذا منذ أشهر. |
He hecho esto varias veces, pero no lo he hecho desde hace años, espero que sea buena. | Open Subtitles | و لكنني أفعل هذا منذ 3 سنوات لذا أتمنى أنه يكون جيد |
Lo que intento explicar es, quien haya hecho esto quiere que nos quedemos aquí. | Open Subtitles | اريد القول مهما كان من فعل ذلك فهو يريدنا ان نبقى هنا |
He hecho esto con los miembros y con los observadores de la Conferencia y, | UN | وقد فعلت ذلك مع اﻷعضاء والمراقبين في هذا المؤتمر. |
Lo cual significa que estoy en el punto de partida. Cualquiera podría haber hecho esto. | Open Subtitles | ما يعني اني سأبداً من الصفر أيّ احد يمكن أن قد فعل هذا |
Quiero decir que, si él ha hecho esto antes, sabe cómo cubrir sus huellas. | Open Subtitles | لو كان قد فعل هذا من قبل، فإنّه سيعرف كيف يُغطي آثاره. |
Encuentra la muestra de gas, y voy a revelar quién ha hecho esto. | Open Subtitles | العثور على عينة الغاز وأنا لن تكشف عن الذي فعل هذا. |
Pero en un momento dado dijo que alguien le había hecho esto. | Open Subtitles | لكن في نقطة ما قالت أن شخصاً فعل هذا بها |
Oye, tío, quienquiera que haya hecho esto, si están buscando una guerra, me aseguraré de que la encuentren. | Open Subtitles | ،يا رجل، أياً من فعل هذا ،إذا كانوا يريدون الحرب فأنا سآتي بها الى أبوابهم |
Y, al respecto, he hecho esto durante años, mientras más jóvenes son, más divertido es. | TED | وشيء من ذلك أني فعلت هذا لمدة سنوات، وكلما كانوا أصغر كلما كان ذلك مُسلٍ أكثر. |
De haber hecho esto antes, la deuda no sería tan grande. | Open Subtitles | لو فعلت هذا فوراً لن يكون الذنب كبيراً للغاية |
He hecho esto durante cinco años... pero nunca te he oído decirlo. | Open Subtitles | الان، لقد فعلت هذا لمدة خمس سنين لكني لم أسمعك ابدا تقولها |
No debí haber hecho esto. No debí haber hecho esto. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أفعل هذا ما كان يجب أن أفعل هذا |
Yo pude haber hecho esto. Y tuve que pagar. | Open Subtitles | يمكنني ان أفعل هذا بنفسي حتى أني دفعت ثمن الطعام |
Ella sabrá si Anson tenia algún enemigo que pudo haber hecho esto. | Open Subtitles | ستعلم اذا انسون لديه اي اعداء من يمكنه فعل ذلك |
En un momento... y en el caso de haber hecho esto, que no lo hice... él asevera que eso es suficiente... | Open Subtitles | في حالة واحدة وهذا إذا قلت أني فعلت ذلك وأنا لم أفعل وقال لا تتركي أبدًا |
Spike, eres un asesino. Y debí haber hecho esto hace años. | Open Subtitles | سبايك أنت قاتل وكان ينبغي أن أفعل ذلك منذ سنين |
Quien haya hecho esto tiene buen conocimiento médico. | Open Subtitles | سواءاً كان من يفعل هذا فهو لديه معرفة طبية جيدة |
Siempre hemos hecho esto. Nos lo hemos pasado bien. No tiene por qué cambiar. | Open Subtitles | لقد فعلنا هذا دائماً من قبل لا يجب أن نتغير |
Hemos hecho esto durante años. No tiene nada por qué preocuparse. | Open Subtitles | نحن نفعل هذا منذ سنوات لا يجب عليك ان تقلق |
He hecho esto miles de veces. Y, de pronto, no te gusta. | Open Subtitles | لقد فعلتُ هذا عشرات المرّات هكذا فجأة، لا يروق لك. |
Has hecho esto antes. Siempre vuelves a casa. | Open Subtitles | .لقد فعلتِ هذا من قبل .أنت دائما تعودين للوطن |
Por favor, estoy casado. Esta es la primera vez que he hecho esto. | Open Subtitles | يجب أن تستمع لي يا رجل فأنا لدي زوجة, لم افعل هذا قط |
Si no hubiésemos hecho esto, se habría creado una ambigüedad peligrosa acerca de nuestra capacidad, con el riesgo de que se cometiera un error de cálculo. | UN | إن امتناعنا عن القيام بذلك حينئذ كان سيخلق حالة غموض خطرة حول مقدراتنا وما قد ينتج عن ذلك من حسابات مغلوطة. |
En realidad, he hecho esto con mi teléfono móvil antes. | TED | وفي الواقع قمت بذلك سابقا بهاتفي الخلوي |
Habiendo hecho esto antes sabía que entrando juntos sin autorización en esta torre de agua abandonada nos costaría 500 dólares en multas. | Open Subtitles | بما أنني قمت بهذا سابقاً علمت أنه بتعدّينا معاً على برج الماء القديم المهجور قد يكلفنا 500 دولار كغرامة |