Carta del Representante Especial del Secretario General publicada en el New York Times y el International Herald Tribune | UN | رسالة من الممثل الخاص للأمين العام نشرت في جريدتي نيويورك تايمز وإنترناشيونال هيرالد تربيون |
Cartas publicadas en The Economist, el International Herald Tribune y el Washington Times | UN | رسائل نشرت في الإيكونوميست والإنترناشيونال هيرالد تريبيون والواشنطن تايمز |
Artículo de opinión publicado en el International Herald Tribune | UN | مقالة واحدة للرأي نُشرت في الإنترناشيونال هيرالد تريبيون |
Además, se proporcionó información de antecedentes para 4 opiniones editoriales publicadas en The New York Times, The Independent y el International Herald Tribune | UN | وإضافة إلى ذلك، قدمت معلومات أساسية لـ 4 مقالات نُشرت في صفحات الرأي في نيويورك تايمز، والإندبندنت، وإنترناشيونال هيرالد تريبيون |
Entre los medios impresos se incluyen las publicaciones en periódicos como The Daily Observer, The Daily Gleaner, The Sunday Herald y The News. | UN | وتشتمل الوسائط المطبوعة على النشر في الصحف مثل الديلي أوبزيرفر والديلي جلينر والصنداي هيرالد والنيوز. |
El comité de edición estuvo constituido por periodistas de medios de prensa de prestigio internacional, como The Guardian y The Sydney Morning Herald. | UN | وكانت لجنة التحرير تتكون من صحفيين من مراكز إعلامية مرموقة منها صحيفة الغارديان وصحيفة سيدني مورنينغ هيرالد. |
Recientemente estuve en una conferencia sobre el lujo, organizada por el Herald Tribune, en Estambul. | TED | كنت مؤخراً في مؤتمر عن الرفاهية ، التي نظمتها صحيفة هيرالد تريبيون ، في اسطنبول. |
En los últimos 20 años trabajé para el "International Herald Tribune" y el "New York Times". | TED | في الأعوام العشرين الماضية، عملت مع صحيفة هيرالد تريبيون الدولية وصحيفة النيويورك تايمز. |
Un fotógrafo del Dallas Times Herald sacó unas fotos muy buenas. | Open Subtitles | هيرالد مصور صحيفة دالاس تايمز لديه لقطات رائعة |
Llamé a los archivos del Herald anoche. | Open Subtitles | اتصلت بارشيف جريدة "هيرالد" الليله الماضيه |
Si la Srta. Eyre, que puso un anuncio en el Herald del jueves pasado, está en posición de darnos referencias satisfactorias sobre su carácter y competencia, podremos ofrecerle una nueva situación. | Open Subtitles | إذا الآنسة آير , من الذي أعلن في يوركشاير هيرالد يوم الخميس الماضي , أنه في موقف لإعطاء |
Ha contactado a Jim Meyers un reportero del Missouri Herald. | Open Subtitles | لقد اتصل بجيم مايرز مراسل في ميسوري هيرالد |
Yo me reuniré con Jim Meyers, el reportero del Missouri Herald. | Open Subtitles | سألتقي مع جيم مايرز المراسل في جريدة ميسوري هيرالد |
dos días por semana, el "Orson Herald" publica una edición nocturna. | Open Subtitles | صحيفة هيرالد اورسن تصدر مساءً في الصبيحة التالية لم يكن لدينا باب اماميا |
Se le atribuye a John Fitzgerald, escritor de deportes para el Herald en los años 30. | Open Subtitles | ينسب الى جون فيتزجيرالد الكاتب الصحفي لصحيفة هيرالد في 30 ثانية |
Ella era una reportera de la sección deportiva del Kansas City Herald. | Open Subtitles | كانت مراسلة لقسم الرياضة " لصحيفة " كنساس سيتى هيرالد |
Bueno, no sé cómo lo hacías tú en el New York Herald, pero en mi pequeño periódico, tienes que estar de sol a sol si quieres sobrevivir. | Open Subtitles | حسنا لا اعلم ما الذي كان يعجبك في نيويورك هيرالد ولكن في صحيفتي الصغيرة عليك البقاء |
No soy tú; yo no contesté a la llamada del New York Herald. | Open Subtitles | انا لست مثلك لم اتلقى اتصالا من نيويورك هيرالد |
La periodista del Herald que conociste la otra noche. | Open Subtitles | تلك المراسلة من صحيفة هيرالد التي قابلتها تلك الليلة. |
Fui una gran zorra contigo en el Herald, y casi me disculpé cuando te vi en la Casa Blanca, pero me rajé. | Open Subtitles | لقد كنتُ حقيرة بامتياز معك في الهيرالد وكنت على وشك الإعتذار لك عندما رأيتكِ في البيت الأبيض لكني جَبُنت. |
Por lo visto su madre invitó a un periodista... del "Kansas City Herald" a la fiesta... | Open Subtitles | يبدو ان والدتها دعت مراسل من صحيفة كنساس سيتى هارلد للحفلة |
Este grupo es propietario del Irish Independent, que es el diario matutino de mayor circulación, el Sunday Independent, el Sunday Tribune y el Sunday World, todos ellos dominicales, el Evening Herald, que es el único diario vespertino nacional, y más del 50% de los diarios de provincias de todo el país. | UN | هذه المجموعة تملك آيريش إندبندنت، وهي الصحيفة الصباحية الأوسع انتشارا؛ والساندي إندبندنت، والساندي تريبيون والساندي وورلد، وكلها صحف تصدر يوم الأحد؛ وإيفنين هيرالد، الصحيفة المسائية الوطنية الوحيدة، وأكثر من 50 في المائة من العناوين المحلية على صعيد البلد. |
El funcionario Herald Hact. Es un abogado alemán. | Open Subtitles | الرسمية هارالد أوت، النائب العام في ألمانيا الشرقية، |
El Miami Herald les dedico bastante tinta a Ud. y Michael recientemente. | Open Subtitles | ميامي هارولدز " قدمت الكثير من " التعاملات بينك وبين " مايكل " مؤخراً |
Entonces, ¿significa que el Herald no es particularmente progresista? | Open Subtitles | اذا هل هذا يعني ان المنادىء الرسمي .ليس تقدمي بشكل خاص |