Bueno, lo mismo es cierto sobre la música, que mi hermano y yo componemos y mapeamos específicamente para Central Park | TED | حسناً، الأمر كذلك بالنسبة للموسيقى، والتي قمت أنا وأخي بكتابتها وفقا لخريطة الحديقة المركزية على وجه الخصوص. |
Lo que mi hermano y yo venimos hoy a pedirle, con todo respeto, claro... | Open Subtitles | الذي جئنا لأجله أنا وأخي اليوم هو أن نطلب منك بكل إحترام |
Por las misma fechas, el cáncer se había llevado a mi padre y mi hermano y es posible que en general las enfermedades me inquietaban. | TED | و في نفس تلك الفترة والدي و أخي توفيا بالسرطان و لقد كنت تقريباً أعاني من فرط القلق بسب هذا المرض |
Quiero dar las gracias a mi entrenador y a mi hermano y mi padre, que siempre me daban palizas. | Open Subtitles | و اريد أن أشكر مدربي، تومي ماك كراكن و أخي و أبي لأنهما كانا يشجعانني دوماً |
La instauración de un clima de estabilidad en Côte d ' Ivoire, país hermano y vecino, nos transmite tranquilidad tras años de enfrentamientos fratricidas. | UN | إن بزوغ فجر مناخ مستقر في كوت ديفوار، البلد الشقيق والجار، يبعث على الاطمئنان بعد سنوات من الاقتتال بين الأشقاء. |
Y si no vas a sentirte culpable por ello, estoy segura que yo sí porque es mi mejor amigo y es tu hermano y está haciendo esto por todos nosotros. | Open Subtitles | واذا لم تشعر بالذنب من أجله أنا متأكدهـ أنك ستشعر لاحقاً لأنه صديقي المقرب وأخيك أيضاً |
Cuando éramos niños, teníamos un lenguaje secreto que sólo mi hermano y yo entendíamos. | Open Subtitles | حينما كنّا صغاراً، كانت لدينا لغتنا السرّيّة والتي أفهمها أنا واخي فقط. |
No, estoy aquí porque soy tu hermano y me amas. | Open Subtitles | كلاّ , بل أنا هنا لأنني شقيقك و لأنك تحبني |
Miren, mi hermano y yo buscamos a nuestra madre, que es alcohólica. | Open Subtitles | انظر، أنا وأخي نبحث عن أمنا، وهي مدمنة على الكحول |
Si. Alguien debería decirle eso a mi hermano y a mi madre. | Open Subtitles | أجل , يجب على أحد أن يخبر والدتي وأخي بذلك |
Mi hermano y yo huimos de mis padres cuando tenía trece años. | Open Subtitles | هربنا أنا وأخي من والديّ عندما كنت بعمر 13 عام. |
Es un tipo que mi hermano y yo inventamos cuando caímos en el sistema y fuimos enviados a diferentes hogares. | Open Subtitles | إنه هذا الرجل الذي اختلقناه أنا وأخي عندما تم إدخالنا في النظام و أرسالنا إلى بيوت مختلفة |
Su concepto de diversión es llevarnos a mi hermano y a mí a ver casas. | Open Subtitles | فكرته عن التمتع بالوقت هي أن يصطحبني أنا وأخي في الأرجاء لنشاهد المنازل |
Mi hermano y yo teníamos una de esas pequeñas piscinas inflables... y estábamos jugando allí. | Open Subtitles | أنا و أخي كان لنّا مسبّح صغير و كُنا نلعب في ذاك المسبح |
Mi hermano y yo tuvimos un accidente, el dia de su graduación. | Open Subtitles | أنا و أخي أُصِبنا في حادث سيارة في يوم تخرجه. |
¿Una noche fuera para sepultar a mi hermano y qué me encuentro al regresar? | Open Subtitles | مرّ ليلة واحدة على مقتل أخي و ماذا عليّ فعله الأن.. ؟ |
Ustedes dos... hermano y hermana... en el límite de una nueva era. | Open Subtitles | أنتها الإثنان أخي و أختي تَقِفون على أعتَاب عصر جديد |
Vemos también con optimismo y admiración los esfuerzos realizados por el Líbano, país hermano y querido, para lograr su estabilidad política, su seguridad y su reconstrucción. | UN | إننا نتطلع بتفاؤل وإعجاب الى الجهود التي يبذلها لبنان، ذلك البلد الشقيق العزيز علينا، من أجل استقراره السياسي، وترسيخ أمنه، وإعادة إعماره. |
Nos reuniremos con tu padre y tu hermano y regresaremos aquí. | Open Subtitles | ولكن بعد استعادة والدك وأخيك وعودتنا إلى هنا |
Mi hermano y yo queríamos ir con él... pero se opuso. | Open Subtitles | انا واخي اردنا الذهاب معه لكنه لم يدعنا. |
Voy a hacer que algunos agentes te lleven de vuelta a la casa de tu hermano y permanezcan fuera. | Open Subtitles | سأجعل بعض الضباط يرافقونكِ إلى منزل شقيقك و يبقون للحراسة بالخارج |
Es la casa que mi padre nos dejó a mi hermano y a mí cuando murió. | Open Subtitles | هذا البيت تركه والدي لي ولأخي عندما توفي |
Mi hermano y yo estamos en líos. Necesitamos tu ayuda. | Open Subtitles | أخى و أنا كنا فى قليل من الماء الساخن الآن نحتاج لمساعدتك |
Su hermano y su hermana fueron quemados vivos al día siguiente, atados a una estaca. | Open Subtitles | في اليوم التالي ، وعلى الأوتاد؛ قاموا بإحراق أخيه و أخته أحياءً |
No los habría lastimado. Tenía un hermano y hermana de esa edad. | Open Subtitles | لم ارغب في إيذائهم كان لدي أخ وأخت في عمرهم |
Entonces, Jeremy, tu hermano y tu son inversores de riesgo. | Open Subtitles | إذاً يا ـ جيريمي ـ أنت وأخوك من كبار الرأسماليين هذا صحيح |
Tu hermano y yo empezábamos a pensar... que habías atropellado a otro perro. | Open Subtitles | أنا وشقيقك بدأنا نتساءل إن كنت ستصطدم بكلب آخر |
Mi hermano y yo salimos de las minas. Como todo el mundo. | Open Subtitles | أنا وشقيقي خرجنا للعمل في المناجم مثل أي أحد آخر. |
Todo lo que se, es que cuando mi hermano y yo eramos pequeños... algo paso que hizo que los tornados vinieran. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنه عندما كنا شقيقي و أنا صغيرين حدث شئ ما تسبب في أن تأتي الأعاصير |