"hermano y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأخي
        
    • و أخي
        
    • أخي و
        
    • الشقيق
        
    • وأخيك
        
    • واخي
        
    • شقيقك و
        
    • ولأخي
        
    • أخى و
        
    • و أخته
        
    • وأخت
        
    • وأخوك
        
    • وشقيقك
        
    • وشقيقي
        
    • شقيقي و
        
    Bueno, lo mismo es cierto sobre la música, que mi hermano y yo componemos y mapeamos específicamente para Central Park TED حسناً، الأمر كذلك بالنسبة للموسيقى، والتي قمت أنا وأخي بكتابتها وفقا لخريطة الحديقة المركزية على وجه الخصوص.
    Lo que mi hermano y yo venimos hoy a pedirle, con todo respeto, claro... Open Subtitles الذي جئنا لأجله أنا وأخي اليوم هو أن نطلب منك بكل إحترام
    Por las misma fechas, el cáncer se había llevado a mi padre y mi hermano y es posible que en general las enfermedades me inquietaban. TED و في نفس تلك الفترة والدي و أخي توفيا بالسرطان و لقد كنت تقريباً أعاني من فرط القلق بسب هذا المرض
    Quiero dar las gracias a mi entrenador y a mi hermano y mi padre, que siempre me daban palizas. Open Subtitles و اريد أن أشكر مدربي، تومي ماك كراكن و أخي و أبي لأنهما كانا يشجعانني دوماً
    La instauración de un clima de estabilidad en Côte d ' Ivoire, país hermano y vecino, nos transmite tranquilidad tras años de enfrentamientos fratricidas. UN إن بزوغ فجر مناخ مستقر في كوت ديفوار، البلد الشقيق والجار، يبعث على الاطمئنان بعد سنوات من الاقتتال بين الأشقاء.
    Y si no vas a sentirte culpable por ello, estoy segura que yo sí porque es mi mejor amigo y es tu hermano y está haciendo esto por todos nosotros. Open Subtitles واذا لم تشعر بالذنب من أجله أنا متأكدهـ أنك ستشعر لاحقاً لأنه صديقي المقرب وأخيك أيضاً
    Cuando éramos niños, teníamos un lenguaje secreto que sólo mi hermano y yo entendíamos. Open Subtitles حينما كنّا صغاراً، كانت لدينا لغتنا السرّيّة والتي أفهمها أنا واخي فقط.
    No, estoy aquí porque soy tu hermano y me amas. Open Subtitles كلاّ , بل أنا هنا لأنني شقيقك و لأنك تحبني
    Miren, mi hermano y yo buscamos a nuestra madre, que es alcohólica. Open Subtitles انظر، أنا وأخي نبحث عن أمنا، وهي مدمنة على الكحول
    Si. Alguien debería decirle eso a mi hermano y a mi madre. Open Subtitles أجل , يجب على أحد أن يخبر والدتي وأخي بذلك
    Mi hermano y yo huimos de mis padres cuando tenía trece años. Open Subtitles هربنا أنا وأخي من والديّ عندما كنت بعمر 13 عام.
    Es un tipo que mi hermano y yo inventamos cuando caímos en el sistema y fuimos enviados a diferentes hogares. Open Subtitles إنه هذا الرجل الذي اختلقناه أنا وأخي عندما تم إدخالنا في النظام و أرسالنا إلى بيوت مختلفة
    Su concepto de diversión es llevarnos a mi hermano y a mí a ver casas. Open Subtitles فكرته عن التمتع بالوقت هي أن يصطحبني أنا وأخي في الأرجاء لنشاهد المنازل
    Mi hermano y yo teníamos una de esas pequeñas piscinas inflables... y estábamos jugando allí. Open Subtitles أنا و أخي كان لنّا مسبّح صغير و كُنا نلعب في ذاك المسبح
    Mi hermano y yo tuvimos un accidente, el dia de su graduación. Open Subtitles أنا و أخي أُصِبنا في حادث سيارة في يوم تخرجه.
    ¿Una noche fuera para sepultar a mi hermano y qué me encuentro al regresar? Open Subtitles مرّ ليلة واحدة على مقتل أخي و ماذا عليّ فعله الأن.. ؟
    Ustedes dos... hermano y hermana... en el límite de una nueva era. Open Subtitles أنتها الإثنان أخي و أختي تَقِفون على أعتَاب عصر جديد
    Vemos también con optimismo y admiración los esfuerzos realizados por el Líbano, país hermano y querido, para lograr su estabilidad política, su seguridad y su reconstrucción. UN إننا نتطلع بتفاؤل وإعجاب الى الجهود التي يبذلها لبنان، ذلك البلد الشقيق العزيز علينا، من أجل استقراره السياسي، وترسيخ أمنه، وإعادة إعماره.
    Nos reuniremos con tu padre y tu hermano y regresaremos aquí. Open Subtitles ولكن بعد استعادة والدك وأخيك وعودتنا إلى هنا
    Mi hermano y yo queríamos ir con él... pero se opuso. Open Subtitles انا واخي اردنا الذهاب معه لكنه لم يدعنا.
    Voy a hacer que algunos agentes te lleven de vuelta a la casa de tu hermano y permanezcan fuera. Open Subtitles سأجعل بعض الضباط يرافقونكِ إلى منزل شقيقك و يبقون للحراسة بالخارج
    Es la casa que mi padre nos dejó a mi hermano y a mí cuando murió. Open Subtitles هذا البيت تركه والدي لي ولأخي عندما توفي
    Mi hermano y yo estamos en líos. Necesitamos tu ayuda. Open Subtitles أخى و أنا كنا فى قليل من الماء الساخن الآن نحتاج لمساعدتك
    Su hermano y su hermana fueron quemados vivos al día siguiente, atados a una estaca. Open Subtitles في اليوم التالي ، وعلى الأوتاد؛ قاموا بإحراق أخيه و أخته أحياءً
    No los habría lastimado. Tenía un hermano y hermana de esa edad. Open Subtitles لم ارغب في إيذائهم كان لدي أخ وأخت في عمرهم
    Entonces, Jeremy, tu hermano y tu son inversores de riesgo. Open Subtitles إذاً يا ـ جيريمي ـ أنت وأخوك من كبار الرأسماليين هذا صحيح
    Tu hermano y yo empezábamos a pensar... que habías atropellado a otro perro. Open Subtitles أنا وشقيقك بدأنا نتساءل إن كنت ستصطدم بكلب آخر
    Mi hermano y yo salimos de las minas. Como todo el mundo. Open Subtitles أنا وشقيقي خرجنا للعمل في المناجم مثل أي أحد آخر.
    Todo lo que se, es que cuando mi hermano y yo eramos pequeños... algo paso que hizo que los tornados vinieran. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنه عندما كنا شقيقي و أنا صغيرين حدث شئ ما تسبب في أن تأتي الأعاصير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus