Hice todo lo que me pidió... el cheque de cajero, las órdenes de pago, todo. | Open Subtitles | فعلت كل ما طلبت مني. حوّلتُ الميلغ الى شيكات. طلبت تغييرالبنوكِ، وغيّرتُ البنوكَ. |
Hice todo lo que pude para que funcionase, lo echo todo a perder. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي لينجح الأمر و تجاهل هو كل هذا |
Hice todo lo que me pediste para volver a estar juntos otra vez. | Open Subtitles | فعلت كل ما طلبتي مني فعله لكي تعود الامور الى نِصابها |
Hice todo lo que pude para ganar pero hubo alguien que no nos dejo ganar. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء لاكسب و لكن هناك شخص لم يرد لي النجاح |
No quiero causar problemas. Hice todo lo que dijo. | Open Subtitles | لا أودّ أن أسببَ لك أيّة مشاكل لقد فعلتُ كلّ ما طلبته منّي |
Hice todo lo que papá me pidió y él también desapareció | Open Subtitles | لقد قمت بكل ما طلبه والدنا منّي وهو أيضا قام بنبذي |
Desde ese momento Hice todo lo que pude para no volverme un intelectual. | Open Subtitles | ومن هذه اللحظة فعلت كل ما بوسعي لـ الا اصبح فكر |
Hice todo lo que pude para mantener las cosas a flote, pero Nathan... | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن |
Estaba tan orgullosa de Bart, Hice todo lo que pude para ayudarlo a practicar. | Open Subtitles | كنت فخورة جدا ببارت، لقد فعلت كل ما بوسعي لمساعدته على التدريب |
Hice todo lo que pude. Traté. Hice todo lo que pude. | Open Subtitles | لقد عملت كل شيء أستطيعه, لقد حاولت لقد فعلت كل ما أستطيعه |
Hice todo lo que pude y solo tengo 35 verdes. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي وليس معي سوى 35 دولار فقط |
Hice todo lo que usted me dijo, pero... no responde, no reacciona, no se mueve de ninguna manera | Open Subtitles | لكني فعلت كل ما قلته لي لكن انها لا تستجيب .. انها لا تتحرك انها لا ترد بأي شيء |
Hice todo lo que querías. ¿Cuándo me devuelves a mi familia? | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته مني أريد استرجاع عائلتي |
Jefe, estoy seguro de que lo habrá visto todo, pero, Hice todo lo que me dijo. | Open Subtitles | أيها الرئيس ، أنا متأكد من أنك ترى كل شيء ولكن لقد فعلت كل ما قلته |
Hice todo lo que me dijiste Mate a cada miembro de mi familia y aun asi.. sigo siendo parte humano. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء طلبتيه لقد قتلت كل أفراد عائلتي و مع هذا ، مازلت بشراً |
He seguido todas las reglas, Hice todo lo que me dijiste que haga. | Open Subtitles | امتثلت لكل قانون، فعلت كل شيء طلبت مني أن أفعله |
Hice todo lo que pediste, y creí en lo que estabas haciendo aquí, y necesito saber cuál es mi papel aquí. | Open Subtitles | فعلتُ كلّ ما طلبت منّي، آمنتُ بما تفعله هنا، وأودّ أن أعلم دوري فيه. |
Oiga, Hice todo lo que me pidió pero ya no puedo quedarme aquí. | Open Subtitles | لقد قمت بكل ما أردتني ان أفعله ولكن أريد الرحيل .. و أريد أموالى |
Hice todo lo que me pediste que hiciera y seguiré haciéndolo pero lo que estás pidiendo ahora es imposible. | Open Subtitles | لـقد فعلتُ كل شيء طلبتِ مني فعله وسأستمرُ بـفعل ذلك أيضا لكن ما تطلبينه الآن مـستحيل. |
Hice todo lo que me pediste para formar parte de esta manada. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شئ طلبته منى حتى أنضم إلى جماعتك |
Pero yo Hice todo lo que pude para consolarlo. | Open Subtitles | لكني فعلت كل شيئ أمكنني لأريحه |
Lo siento, yo... Hice todo lo que pude. | Open Subtitles | أنا آسف, أنا.. فعلت كل مافي وسعي. |
Hice todo lo que pude. ¡Tu lo sabes! | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي أنا لا أسافر ليلا،أنت تعلم ذلك |
Hice todo lo que pude por entender qué pasó después de todo lo ocurrido. | Open Subtitles | حاولت أن أفعل كل ما بوسعي لفهم ما حدث بعد كل هذه الأشياء. |
Hice todo lo que pude, y tú tienes que hacer todo lo que esté a tu alcance, y la alternativa... | Open Subtitles | فعلت كل مابوسعي وانت ستفعل كل مابوسعك ... والبديل |
Sé que Hice todo lo que estaba a mi alcance para protegerte de este criminal de carrera que dejaste entrar a nuestra cama. | Open Subtitles | أعرف أنّ فعلت كلّ ما بوسعى .. كي أحميكِ من هذا .. المجرم المحترف بينما أنتِ تركتيه يزحف إلى سريرنا |
Hice todo lo que pude, pero creo que la influencia de su madre fue demasiado fuerte. | Open Subtitles | فعلتُ كل ما بوسعي، لكنني أعتقد أن تأثير والدته قويٌّ جداً عليه |