La verdad es que, creo que lo que hiciste fue inteligente, una locura quizás, pero hicimos lo que había que hacer para sobrevivir, ¿verdad? | Open Subtitles | الحقيقة، أعتقد أنّ ما فعلته كان تصرفًا ذكيًا لعله جنوني بعض الشيء، لكن المرء يفعل ما عليه فعله لينجو، صحيح؟ |
Y que lo que tu hiciste... fue muy valiente y compasivo... y que debería pedirte disculpas y darte las gracias. | Open Subtitles | وما فعلت وما فعلته كان شجاعاَ ووجدانياَ وعلي أن أشكرك وبنفس الوقت أعتذر إليك |
Lo único que hiciste fue balbucear sobre lasers y partes íntimas. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو الثرثرة بــ: أشعة وأماكن حساسة |
Lo que hiciste fue sentenciar a muerte a mi nieta. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو الحكم على حفيدتي بالموت هذا كل ما فعلت |
Lo que hiciste fue tomar 40000 dólares de mi dinero, y usarlos para hacer una apuesta por Toronto. | Open Subtitles | ما الذي فعلتيه كان اخذتي اربعين الف دولار من اموالي, وذهبتي وراهنتي لنفسك على ترينتو. |
Lo único que hiciste fue destruir el sueño de muchas jóvenes de todo del país. | Open Subtitles | كل اللذي فعلتيه هو تحطيم حلم كل فتاه في جميع البلاد |
Lo único que hiciste fue recolectar números de teléfonos de chicas. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو تجميع أرقام تليفونات الفتيات |
Todo lo que hiciste fue inspirarlo... a estudiar y aprender, y por eso deberías ser alabado. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان إلهامه للدرس والتعلّم وعلى ذلك يجب تهنئتك |
No hay nada que arreglar. Lo que hiciste fue enfermo. | Open Subtitles | لا شيئ يمكننا اصلاحه ما فعلته كان مريضاً |
Lo que hiciste fue una locura, pero admirable también. | Open Subtitles | ما فعلته كان مجنوناً لكن كان مذهلاً أيضاً |
Y eso no significa que te vaya a salvar de la situación, porque lo que hiciste fue cruel, hiriente e incorrecto. | Open Subtitles | , و هذا لا يعني أنني أبرئك كلية لان ما فعلته كان سيئاً و مؤلماً و خطأ |
En toda mi vida, todo lo que hiciste fue excluirnos! | Open Subtitles | طوال حياتي، كل ما فعلته كان إبعادنا عنكِ |
Lo que hiciste fue vergonzoso e infantil y no puede volver a suceder. | Open Subtitles | ما فعلته كان محرج وطفولي، وهو لن يحدث ثانية أبداً. |
Sé que todo lo que hiciste fue porque yo te importo... y Aaron te importa. | Open Subtitles | اعلم ان كل ما فعلته هو لانك تهتمين لامري ولأمر آرون |
Cariño, sé que lo único que hiciste fue quedarte más de la cuenta... - ...por un par de meses. | Open Subtitles | لقد لاحظت بأن كل ما فعلته هو البقاء لبضعة أشهر |
Hace cinco años, lo único que hiciste fue sentarte y luego te marchaste. | Open Subtitles | لأنه، قبل 5 سنوات، يي كيونغ كل ما فعلته هو الجلوس لفترة من الوقت، ومن ثم المغادرة |
O cuando saliste con ese fumeta y todo lo que hiciste fue comer bolsillos calientes y no poder seguir las conversaciones. | Open Subtitles | أو عندما واعدتي مدخن الحشيش ذلك و كل ما فعلتيه كان تناول الجيوب الساخنة و عدم متابعة المحادثات |
Creo que lo que hiciste fue increíblemente valiente. | Open Subtitles | أعتقد أن ما فعلتيه كان شجاعاً بشكل لا يُصدق. |
- No, lo que hiciste fue copiar Strauss. - Fui asistida por un experto. | Open Subtitles | ـ لا، ما فعلتيه هو النقل من مرجع ـ كنت أستند إلى خبير |
Parte de lo que no hiciste fue pagar los zapatos. | Open Subtitles | جزء من الذي لم تفعله هو الدفع من اجل الاحذية |
Todo lo que hiciste fue encerrarme en una habitación con un hombre, quien procedió a decirme que ser gay era un pecado. | Open Subtitles | كل مافعلته هو حبسي في غرفة مع رجل والذي واصل في قوله أنه كوني مثلية هو خطيئة |
Yo creo que lo que hiciste fue increíble, pero no se puede. | Open Subtitles | أظن أن ما قد فعلتَه كان مثيراً.. ولكنه لا يمرّ. |
Lo único que hiciste fue desatarte y divertirte. | Open Subtitles | كل ما كانت تقوم به كان قطع فضفاضة، يلهون. |
Lo que hiciste fue muy valiente. Salvaste la vida de Sara. | Open Subtitles | مافعلتيه كان بغاية الشجاعة لقد أنقذتي حياة ساره |