"hija de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ابنة
        
    • بنت
        
    • أبنة
        
    • ابنه
        
    • إبنة
        
    • لابنة
        
    • ابنته
        
    • إبنه
        
    • أبنه
        
    • بفتاة عمرها
        
    • وابنة
        
    • إبنَة
        
    • ابنتنا
        
    • الابنة
        
    • بابنة
        
    A mi delegación le complace particularmente que otra hija de la tierra africana esté presidiendo la Conferencia a comienzos de 2007. UN ويعرب وفدي عن سروره الخاص لأن ابنة أخرى من بنات الأرض الأفريقية تترأس المؤتمر في مطلع عام 2007.
    Resultó herida una hija de Youssef, Manar, de 13 años de edad. UN وأصيبت منار، ابنة يوسف البالغة من العمر 13 عاماً، بجراح.
    Una vez, fue la hija de un político, pero eso es muy raro. Open Subtitles ما أن يحدث، سيكون لديهم ابنة سياسي ولكن هذا نادر جدا
    "Cora Barnard, la hija de siete años del Dr. Walter Barnard, - Open Subtitles كورا بارنارد، بنت بعمر سبعة سنوات أبنته الدكتور يوليم برنارد
    Ser la hija de un Senador es la unica razon por la que las ZBZ me querian, al principio Open Subtitles كوني أبنة عضو مجلس الشيوخِ السبب الوحيد الذي أرادتني به زي بي زي في المقام الأول
    Srta. Carroll, tengo entendido que la hija de lord Edgwere vive aquí. Open Subtitles انسة كارول, لقد فهمت ان ابنة اللورد ادجوار تعيش هنا
    Bob Simón estaba arruinado y secuestró a la hija de su socio. Open Subtitles بوب سايمون كان كان رجل أعمال مفلس خطف ابنة شريكه
    Está casado con Jane Howard y tiene una hija de 8 años, Jessica. Open Subtitles انه متزوج من جاين هاوارد و لديه ابنة عمرها 8 اعوام
    Tres años gastados en la hija de Ira Silverberg Y que obtengo? Open Subtitles إنها ثلاث سنوات قضيها مع ابنة ارا سيلفربيرغ وماذا حصلت؟
    En instantes, todos habían oido que el hijo de una de ellas era sospechoso de estrangular a la hija de otra. Open Subtitles .. خلال لحظات، سمع الجميع أن ابن ربّة منزل مشتبه به .. في خنق ابنة ربّة منزل أخرى
    Ustedes dos tienen que empezar a evolucionar porque la niña que mencionan como si fuera carne es hija de alguien, ¿de acuerdo? Open Subtitles حسناً، أوَتعرفان؟ عليكما أن تتطوّرا، لأنّ تلك الفتاة الصغيرة التي تتحدّثان عنها كقطعة لحم، هي ابنة شخص ما، حسناً؟
    Se casó con la hija de Emmerson, tan pronto como James murió. Open Subtitles لقد تزوج ابنة ايمرسون بعد وفاة والدها جيمس بفترة قليلة
    Quizá no desee ser una orgullosa hija de la Nación del Islam. Open Subtitles ربما لا أريد ان اكون ابنة فخوره في بلاد الإسلام
    Jilly, Lauren, Shauna, casi la hija de Shauna, y ahora de vuelta a Caroline. Open Subtitles جيلي، لورين، شونا، تقريبا ابنة شونا، و والآن مرة أخرى إلى كارولين.
    y haber criado a una hija de la que estoy muy orgullosa. Open Subtitles وبعد أن خلق ابنة التي أعتز بها على حد سواء.
    Nunca podría amar a una hija de una mujer que me fue infiel. Open Subtitles لا يمكن ابدا ان احب ابنة المرأة التي جعلت مني ديوثا
    Un policía habría abofeteado asimismo varias veces a su hija de 9 años. UN كما يدعى أن رجل شرطة صفع عدة مرات ابنة إيليا أسينوف لامبوف البالغة من العمر ٩ سنوات.
    En mis hijos, tengo un hijo de 10 años y una hija de 17. Open Subtitles و أولادي صبي في العاشرة من عمره و بنت في السابعة عشرة
    Pues yo no quiero que mi única novia sea hija de un padre capullo. Open Subtitles نعم؟ حسناً، لا أريد من صديقتي الوحيدة أن تكون أبنة لأب أحمق
    ¿Es porque Oh Jin Ri es la hija de la fallecida Min Seo Yun? Open Subtitles هل هذا لأن رى جين هى ابنه مين سيو يون المتوفية ؟
    Soy hija de un recolector de basura afroestadounidense quien nació en Harlem y pasó sus veranos en el Sur segregado. TED أنا إبنة عامل قمامة أمريكي من أصل إفريقي ولد في هارلم وقضي فصول الصيف في الجنوب العنصري.
    Asunto: Desaparición forzada de la hija de la autora UN موضوع البلاغ: الاختفاء القسري لابنة صاحبة البلاغ
    Asunto: Absolución de padre acusado de abusar sexualmente de su hija de 3 años y restablecimiento del derecho de visita UN الموضوع: تبرئة أب اتهم بالاعتداء جنسياً على ابنته البالغة من العمر ثلاث سنوات وإعادة منحه حق الزيارة
    No soy presumida, Octavia y no me importa que traigas a casa a la hija de un mercader pero detengámonos aquí, ¿podemos? Open Subtitles لست متكبرة يا أوكتفيا . ولا أمانع أن تجلبي إبنه التاجر إلى البيت دعنا نتوقف هنا , ممكن ؟
    Ser hija de un predicador no te permite portarte como una ramera. Open Subtitles بما أنك أبنه الخطيب هذا لا يعطيك الحق لكى تتصرفى كعاهره
    Una denuncia se refiere a la hija de 18 años de un miembro de la oposición del parlamento de Uganda. UN وتتعلق إحدى الحالات بفتاة عمرها 18 سنة هي ابنة عضو معارض في البرلمان الأوغندي.
    Un muchacho blanco se ha fugado con la hija de Durgeshwara Azagsundaram en un coche. Open Subtitles أنت الشخص الأسطوري الذي استطاع أن يهرب هو وابنة دورجيشوارا سودارام في السيارة
    George Bolena, Lord Rochford debe casarse con la hija de Lord Morley. Open Subtitles "جورج بولين" اللورد "ريتشارد" "للزَواج مِن "ماري" إبنَة الِلورد "مولي
    - Tenemos una regla familiar si salvas a nuestra hija de ser aplastada por un avión obtienes un plasma de 60 pulgadas. Open Subtitles .. لدينا قاعدة عائلية عندما تنقذين ابنتنا من أن تُسحق .. تحت طائرة فتحصلين على تلفاز مسطّح 60 بوصة
    Creo que es porque te ve como a una hija, de cierta forma. Open Subtitles فأنا أعتقد أن السبب هو نظرة الابنة نحوك على أية حال
    un hombre destinado al obispado no puede casarse con la hija de un pescadero. Open Subtitles الرجل الكاهن لا يستطيع الزواج بابنة تاجر السمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus