"histeria" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الهستيريا
        
    • هستيريا
        
    • الهيستيريا
        
    • هيستيريا
        
    • الهيستريا
        
    • هستريا
        
    • هستيرية
        
    • الهستيرية
        
    • بالهيستيريا
        
    • هيستيرية
        
    • الهستريا تصاب على
        
    • هستيري
        
    • هستيريه
        
    • الهيستيرية
        
    • بالهيستريا
        
    Una vez más se ha traído a este Salón la histeria desmedida y caduca que se ha repetido durante nueve Administraciones. UN إن الهستيريا الزائدة التي عفى عليها الزمن والتي كررت خلال ولاية تسع حكومات، أحضرت مرة أخرى إلى هذه القاعة.
    La histeria militar que se ha apoderado de Sujumi sirve de telón de fondo a la comisión de estos actos. UN وترتكب هذه الأعمال في سياق الهستيريا العسكرية التي تحكم قبضتها على سوخومي.
    Estas ideas continuaron sin cambios durante milenios, hasta la década de 1880, cuando los neurólogos trataron de modernizar la teoría de la histeria. TED بقيت هذه الأفكار سائدة بشدةلآلاف السنين حتى ثمانينات القرن التاسع عشر، حين حاول أطباء الأعصاب بتحديث نظرية الهستيريا.
    Como es sabido, la menor mención de la posible retirada del personal ruso de mantenimiento de la paz sume a las autoridades abjasias en la histeria. UN فكما هو معلوم تصيب السلطات الأبخازية هستيريا لمجرد ذكر إمكانية انسحاب قوات حفظ السلام الروسية.
    Cáncer es la histeria de las células condenadas a la muerte. Open Subtitles السرطان هو هستيريا خلايا المحكوم عليهم بالإعدام.
    Breuer. Él y Freud fueron los autores de Estudios sobre la histeria. Open Subtitles بروار, انه هو و فرويد تشاركا فى دراسات الهيستيريا
    Es histeria inducida por el shock. Open Subtitles هذه هيستيريا بسبب الصدمة أعطها هذا المهدئ
    Está permitiendo que su imperturbabilidad innata... se vea desplazada por una histeria desmesurada. Open Subtitles أنت تسمح لرباطة جأشك الوطنية بأن تجُرف بعيداً بتصاعد موجة من الهيستريا
    El problema de la teoría de la histeria o la enfermedad psicogénica es que nunca puede demostrarse. TED تكمن المشكلة في نظرية الهستيريا أو الاضطراب نفسي المنشأ بعدم إمكانية إثبات صحتها.
    Como la vieja histeria, esto tiene que ver con el género y con las historias que creemos. TED كمرض الهستيريا مثلاً، الأمر مرتبط بالجنس وهذا مبني على قصص نصدقها.
    una disfunción del útero Y así, un tratamiento para la histeria era una histerectomía. TED وبناءً على ذلك، كان علاج الهستيريا استئصال الرحم.
    Los rumores de ejércitos invasores y destrucción son la causa de la histeria y son totalmente infundados. Open Subtitles الشائعات عن الجيوش الغازية والدمار الشامل اللتي تستند على الهستيريا ، هي كاذبة تماما.
    Esas así llamadas visiones suelen ser manifestaciones de histeria. Open Subtitles ربما لا تعرف أن معظم هذه الرؤى من أعراض الهستيريا
    es mi histeria colectiva, ¿no? Open Subtitles اعتبرها حالة الهستيريا الجماعية الخاصة بي
    Es sólo un poco de histeria teísta, no es nada. Open Subtitles انها فقط هستيريا تواحدية خفيفة، الذي تعني لا شيءُ.
    Y este Día de Gracias, sin gritos, ni histeria, especialmente sin su abuelo aunque lo extrañamos. Open Subtitles وعيد الشكر هذا، لا صراخ ولا هستيريا وخاصة في ظل غياب جدكما برغم أننا نشتاق إليه
    Tumultos, histeria religiosa colosal, caos total. Se pueden imaginar. Open Subtitles الإضطرابات، هستيريا دينيةَ فوضى كليه , يمكنك أن تتخيل ذلك
    Saber cuales son mis opciones antes de salir a decirles a todos y manejar la histeria. Open Subtitles لأعرف خياراتي قبل أن أخبر الناس جميعاً وأدير الهيستيريا
    Naturalmente ahí había histeria, pánico, Sidonie. Open Subtitles بالتأكيد , كان الأمر ليصبح مرعبا و هيستيريا
    Trato de mantenerme el control. No puedo permitir este tipo de histeria. Open Subtitles أنا أحاول وضع كل شئ تحت السيطرة , ولا أريد منك خلق هذه الهيستريا
    En menos de una hora, 200 personas tuvieron la misma idea y aquí estamos, en el limite hacia la histeria en masa. Open Subtitles في أقلّ من ساعة بضعة مئات من الأشخاص واتتهم نفس الفكرة و هنا نحن على حافّة هستريا جماعيّة
    Recuerdo la histeria de una noche de no hace tanto. Open Subtitles أتذكر نوبات هستيرية ذات ليلة ليست بعيدة جدا
    Temí que tuvieras otro de esos ataques tuyos. Ésos de histeria. Open Subtitles كنت أخشى أن لا زلت تعانين هذه النوبات و التشنجات الهستيرية
    En el transcurso de los siglos, el cuerpo médico ha propuesto a las mujeres afectadas por la histeria un abanico de tratamientos muy amplio. Open Subtitles عبرَ التاريخ قدمت مؤسسة الطب للمرأة المصابة بالهيستيريا عدد كبير من طرق العلاج
    Pero hay una gran diferencia entre no sufrir ataques de histeria... y ser capaz de conservar un empleo. Open Subtitles لكن هناك فرق بين ألا تعانين من نوبة هيستيرية و بين تمكنك من الحفاظ على عمل
    Un estado de casi histeria llamado comunismo en este país... amenaza la libertad de los ciudadanos Open Subtitles ثمة حالة قريبة من الهستريا تصاب على ما يطلق عليهم الشيوعيين في هذه البلاد الذين يهددون حرية المواطنين الآخرين.
    Si entendieras de ordenadores como yo, te llevaría a la histeria. Open Subtitles إذا فهمت الكمبيوتر بالطريقة التي أنا افهمها سيكون هذا هستيري
    Es de hecho, en la costa oeste, donde la idea de ataque japonés parece mas razonable que es rebasada por la histeria. Open Subtitles كانت فكره هجوم اليابانيين على الساحل الغربى اكثر قبولا ولقد تم ادراك ذلك فى حاله هستيريه
    La media reacciona con histeria nunca habia sido asi desde que el primer hombre llego a la luna Open Subtitles وردة فعل وسائل الأعلام الهيستيرية أكبر من قصة أول رجل على سطح القمر
    Los doctores se refirieron a estos síntomas como histeria, pero por supuesto, ellos son realmente signos de excitación sexual. Open Subtitles أشار الأطباء هذه الأعراض بالهيستريا لكنها في الحقيقة كانت علامات على الاهتياج الجنسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus