"hizo una visita" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بزيارة
        
    • زارتني
        
    • زارنا
        
    Ese fin de semana en lugar de reparar las cercas, hizo una visita sorpresa a su hijo en Fort McMurray. Open Subtitles ,في عطلة نهاية الأسبوع تلك ,بدلا من إصلاح الأسوار .فران ذهبت بزيارة مفاجئة لأبنها في فورت ماكموراي
    49. El mismo día, la Misión hizo una visita al hospital de Nukunonu. UN ٤٩ - في نفس اليوم قامت البعثة بزيارة لمستشفى في نوكونونو.
    El Enviado Especial hizo una visita a la zona del 8 al 22 de septiembre y me ha presentado sus recomendaciones. UN وقام المبعوث الخاص بزيارة الى المنطقة في الفترة من ٨ الى ٢٢ أيلـــول/سبتمبر وقدم إليّ توصيات بهذا الشأن.
    22. El 28 de marzo, el Relator Especial hizo una visita no anunciada a la primera de las " casas de seguridad " mencionadas en el párrafo 20. UN ٢٢ - وفي ٨٢ آذار/مارس قام المقرر الخاص بزيارة غير معلنة إلى أول منزل من " المنازل المأمونة " المشار إليها في الفقرة ٠٢.
    En el día de ayer el Secretario General de la OUA, Dr. Salim Ahmed Salim, hizo una visita de trabajo a Eritrea. UN قام أمس أمين عام منظمة الوحدة اﻷفريقية، دكتور سالم أحمد سالم بزيارة عمل ﻹريتريا لمدة يوم.
    La Dirección de Navegación Aérea de Guinea hizo una visita de trabajo a su homóloga en Liberia a fin de definir una nueva base de cooperación. UN وقد قامت وكالة الملاحة الجوية الغينية بزيارة عمل لنظيرتها الليبرية بهدف تحديد أسس جديدة للتعاون.
    La Comisión para la Protección de Testigos de Serbia hizo una visita de dos días de duración a La Haya para tomar conocimiento de las mejores prácticas del Tribunal Internacional. UN وقامت اللجنة الصربية لحماية الشهود بزيارة مدتها يومان إلى لاهاي للتعرف على أفضل الممارسات المتبعة لدى المحكمة الدولية.
    6. En octubre de 2007 la Alta Comisionada hizo una visita oficial a Sri Lanka. UN 6- قامت المفوضة السامية، في تشرين الأول/أكتوبر 2007، بزيارة رسمية إلى سري لانكا.
    Los técnicos de la eléctrica tienen rutas fijas, el dueño de las botas hizo una visita especial a la víctima... Open Subtitles فنيي خطوط الطاقة يكلفون بمساراتهم الخاصة ومن يملك هذا الحذاء قام بزيارة خاصة للضحية
    Adivinad quién hizo una visita a la web del Banco New Reserve ayer a las 9:47. Open Subtitles خمّنا من قام بزيارة لموقع المصرف الإحتياطي الجديد البارحة في الساعة الـ9: 47 صباحاً؟
    Él le hizo una visita antes de salir de la ciudad. Open Subtitles قام بزيارة خاطفة لها قبل هروبة من البلدة
    Señor, me he percatado de que la primera dama hizo una visita al despacho oval hoy temprano. Open Subtitles سيدي ، لقد لاحظت أن السيدة الأولى قامت بزيارة المكتب البيضاوي مبكرا في اليوم
    hizo una visita a la familia de la doctora que fue asesinada por los rebeldes. Open Subtitles لقد قامَ بزيارة لأسرة الّتي قُتلت على يدّ المتمردين
    22. En el marco de otras actividades, Su Alteza Real el Príncipe Felipe, Duque de Edimburgo, hizo una visita oficial al Territorio en marzo de 1993. UN ٢٢ - وفي تطورات أخرى، قام سمو اﻷمير فيليب، دوق ادنبرة، بزيارة رسمية الى اﻹقليم في آذار/مارس ١٩٩٣.
    En relación con esta última actividad, se hizo una visita a Al Jesira y a un lugar conexo, Al Adaya, para evaluar las pérdidas de uranio atribuibles a material retenido en el equipo de la planta. UN ومن أجل هذه العملية اﻷخيرة، تم القيام بزيارة الى الجزيرة والى موقع مرتبط به، وهو العداية ، لتقييم الفاقد من اليورانيوم العالق في معدات المصانع.
    El 5 de julio, el Presidente Chiluba hizo una visita a Luanda para celebrar conversaciones con el Presidente dos Santos. UN وفي ٥ تموز/يوليه، قام الرئيس شيلوب بزيارة لواندا ﻹجراء محادثات مع الرئيس دوس سانتوس.
    En mayo de 1994, el Director del Comité Antimonopolio de Carelia hizo una visita de estudio a la Oficina de la Libre Competencia. UN وفي أيار/مايو ٤٩٩١، قام مدير اللجنة الكاريلية لمكافحة الاحتكارات بزيارة دراسية الى مكتب المنافسة الحرة.
    En marzo de 1994, el Director General Adjunto de esa oficina hizo una visita de estudio a la Oficina de la Libre Competencia. UN وفي آذار/مارس ٤٩٩١، قام نائب المدير العام للمكتب اللتواني بزيارة دراسية الى مكتب المنافسة الحرة.
    16. El 11 de octubre de 1996 la Relatora Especial hizo una visita especial a Jusici. UN ٦١- وفي ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ قامت المقررة الخاصة بزيارة شخصية إلى يوسيتسي.
    Este año, el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de las Islas Marshall hizo una visita oficial a esa universidad y vio la colección procedente del Pacífico. UN وهذا العام، قام وزير الشؤون الخارجية والتجارة لجزر مارشال بزيارة رسمية لتلك الجامعة، وعاين المجموعة التي جاءت من منطقة المحيط الهادئ.
    Y aún hay más, la compañera de piso de Norma Restarick, Claudia Reece, me hizo una visita hace un par de días y me contó que Norma le había confesado todo este asunto a su padre. Open Subtitles و هناك المزيد أيضًا ، رفيقة سكن نورما ريستارك ، كلوديا ريكي هولاند زارتني قبل عدة أيام و أخبرتني بأن نورما أعترفت بكل شيء لوالدها
    Dígale que su papá, su papá el gánster, nos hizo una visita sorpresa. Open Subtitles أخبره أن أبوه رجل العصابات زارنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus