"holandés" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الهولندي
        
    • هولندي
        
    • الهولندية
        
    • دوتش
        
    • هولندية
        
    • هولندا
        
    • داتش
        
    • والهولندية
        
    • هولندياً
        
    • الهولنديين
        
    • وهولندا
        
    • الهولنديّ
        
    • هولنديا
        
    • داتشمان
        
    • بهولندا
        
    Total parcial del Fondo Fiduciario holandés UN المجموع الفرعي للصندوق الاستئماني الهولندي
    Estaba allí para observar lo que ocurría y para darme a conocer al agente holandés. Open Subtitles أنا كنت هناك لمراقبة ما الذي حدث و أن أعرف نفسي للعميل الهولندي.
    Otro pintor holandés quien moriría pobre dijo que lo habías dejado tambaleante. Open Subtitles وفنان هولندي آخر والذي مات مفلسا قال بأنك تركته مندهشا
    Has salido, amigo. Iba a pelearse con un holandés de 200 kilos. Open Subtitles كان شجاراً كلاسيكياً كان سيتشاجر مع هولندي يزن 400 باوند
    Publicaciones en holandés, entre las que figuran los siguientes libros y monografías: UN أصدر نحو 60 منشورا باللغة الهولندية وتشمل كتبا ودراسات وافية:
    holandés, tenemos la mitad de la iglesia aquí, marcando esto? Open Subtitles دوتش يظهر لي من هنا نصف الكنيسة, المنظر ليس واضحاً لي؟
    Tenemos noticias de nuestras fuentes El holandés está intentando hacer... un trato con los rusos. Open Subtitles مصدر موثوق قد أرسل هذا لنا الهولندي يحاول أن يعقد اتفاق مع الروس
    En 1608, el abogado holandés Grotius escribió: UN وفي ١٦٠٨ كتب غروشيوس المحامي الهولندي:
    El artículo 140 del Código Penal holandés castiga la participación en una organización cuya finalidad es la comisión de delitos. UN ويعاقب بموجب المادة ٠٤١ من القانون الجنائي الهولندي من يشارك في منظمة قد يتمثل هدفها في ارتكاب جرائم.
    El capítulo holandés de la Comisión Internacional de Juristas dijo que el mejoramiento del mecanismo de supervisión de los instrumentos de derechos humanos inevitablemente tenía consecuencias financieras. UN ولاحظ الفرع الهولندي للجنة الحقوقيين الدولية أن تحسين أجهزة اﻹشراف على صكوك حقوق اﻹنسان ترتبت عليه بالضرورة آثار مالية.
    Un joven artesano holandés, natural de La Haya, Herman A. Rosse, diseñó y ejecutó los detallados trabajos de decoración de techos y bóvedas, los vitrales, los murales y los magníficos azulejos del Palacio. UN وقد قام فنان هولندي شاب من أهالي لاهاي اسمه هيرمان أ. روسه بتصميم وتنفيذ زخارف متقنة للسقوف، واﻷقباء، والنوافذ ذات الزجاج الملون والصور الجدارية واللوحات القرميدية الفاخرة للقصر.
    El primer europeo en avistar Samoa fue un holandés, Jacob Roggeveen. UN أول أوروبي رأى ساموا هولندي اسمه جاكوب روغيفين.
    Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo. UN ويجوز للمرأة الأجنبية المتزوجة من مواطن هولندي الحصول على الجنسية الهولندية عند طلبها، لكنها ليست مرغمة على أن تفعل ذلك.
    377. Los refugiados oficialmente reconocidos reciben en el mercado de la vivienda el mismo trato que cualquier otro ciudadano holandés. UN 377- ويجد اللاجئون الذين مُنحوا تصاريح إقامة نفس المعاملة التي يجدها أي مواطن هولندي في سوق الإسكان.
    Déjenme ponerles un ejemplo: si yo conociera a un holandés que tuviera la cura para el cáncer, ¿le impediría entrar en mi universidad británica? TED دعوني أوضح بطريقة أخرى إذا قابلت شخص ما يتحدث الهولندية فقط ولديه علاج للسرطان هل سأوقفه من دخول جامعتي الإنجليزية؟
    El Congreso se ha enterado por el ministro francés que he presentado mis credenciales antes el gobierno holandés sin su permiso. Open Subtitles الكونجرس قد علم عن طريق الوزير الفرنسي بأنني أقدمت على إعتمادات وأوراق إلى الحكومة الهولندية بدون إذن منهم
    Bajó del barco holandés en Martinica y murió poco después de consunción. Open Subtitles أخذته السفينة الهولندية إلى مارتينيك ومات بعد إسبوع من الإستهلاك.
    Se supone que debo creer holandés tomó el tiro? Open Subtitles وهل من المفروض أن اصدق بأن دوتش هي من قامت بذلك؟
    Un carguero holandés y uno noruego fueron directamente al fondo. Open Subtitles شحنة هولندية وناقلة نرويجية اتجهتا مباشرة إلى القاع..
    Sr. H. C. W. GUNDLACH, Presidente, Foro Internacional de Acreditación (IAF), Director General, Consejo holandés de Acreditación (RVA), Países Bajos UN و. غوندلاخ، رئيس محفل الاعتماد الدولي، والمدير العام للمجلس الهولندي للاعتماد، هولندا السيد أ.
    O Clyde encontró el oro y lo dividió con su compañero holandés y simplemente abandonaron a Whitney y a su madre. Open Subtitles أو " كلايد " وجده وقسمه معصديقه"داتش" وتخلى عن " ويتني " وأمها
    Idiomas de trabajo: Francés, holandés, inglés. UN لغة العمل: اﻹنكليزية والفرنسية والهولندية
    Como saben, el primer Alto Comisionado para los Refugiados, Gerrit Jan van Heuven Goedhart, era holandés. UN فكما تعلمون، كان المفوض السامي الأول لشؤون اللاجئين، وهو غيريت يان فان هوفن غودهارت، هولندياً مثلي.
    En las elecciones al Parlamento Europeo sólo el 0,5% del electorado holandés votó por los partidos de extrema derecha. UN وفي انتخابات البرلمان الأوروبي، لم يصوت سوى 0.5 في المائة من الناخبين الهولنديين لأحزاب اليمين المتطرف.
    El Centro completó la versión en holandés de la Carta Internacional de Derechos Humanos, que se distribuyó en Bélgica y en los Países Bajos. UN وأنجز المركز ترجمة الشرعة الدولية لحقوق اﻹنسان إلى اللغة الهولندية لغرض توزيعها في بلجيكا وهولندا.
    Te has perdido el discurso de apertura del embajador holandés. Open Subtitles لقد فاتك إفتتاح السفير الهولنديّ للتصريحات.
    Marnix "El Puto Palo" Jansen. Era un holandés. Open Subtitles " مارنيكس " العامود اللعين يانسن , كان زميلا هولنديا
    El S.S. Violeta, el Grifo el holandés Volador. Open Subtitles " "إس إس فيوليت" و "جريفين, "فلاينج داتشمان"
    El Ministerio de Asuntos Exteriores de los Países Bajos y el organismo holandés de cooperación para el desarrollo apoyan diversos proyectos y programas relacionados con la violencia y la ayuda a sus víctimas. UN ووزارة الخارجية وجهود التعاون الإنمائي بهولندا تدعم مختلف المشاريع والبرامج المتعلقة بالعنف وبمساندة ضحايا هذا العنف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus