La empresa holandesa PHILIPS ha trasladado las actividades de investigación y desarrollo a Shangai. | UN | فيما نقلت شركة فيليبس الهولندية أنشطتها في مجال البحث والتطوير إلى شنغهاي. |
Lo dice el hombre del delantal y la olla con salsa holandesa coagulada. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الرجل الذي يرتدي المئزر صانع الصلصة الهولندية المتكتلة |
Esta es una empresa holandesa. Los llamé y les pregunté: "¿Me prestan una válvula cardíaca?" | TED | وهناك شركة هولندية اتصلت عليها وسألتها هل يمكن ان أستعير منكم صمام قلبي |
Sus actividades comprenden intervenciones en reuniones internacionales y la asistencia holandesa para el desarrollo. | UN | وتتضمن أنشطتها التدخل في المحافل الدولية وتقديم معونة إنمائية هولندية. |
Es este un tema que cuenta con el apoyo pleno de la sociedad holandesa y que ha constituido un imperativo político claro por más de un cuarto de siglo. | UN | وحقوق اﻹنسان موضوع يحظى بتأييد شديد في المجتمع الهولندي وظل طوال ربع قرن حتمية سياسية واضحة. |
1980- Cofundador y Presidente de la Sociedad de Derecho Penal Internacional, sección holandesa de la Asociación Internacional de Derecho Penal. | UN | 1980 عضو مؤسس ورئيس جمعية القانون الجنائي الدولي الفرع الهولندي من الرابطة الدولية للقانون الجنائي. |
A este respecto, señala que la estrategia militar holandesa viola no sólo las normas internacionales del derecho humanitario, sino también los artículos 6 y 7 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | وفي هذا اﻹطار، يؤكد أن الاستراتيجية العسكرية الهولندية لا تنتهك القواعد الدولية للقانون الانساني فقط وإنما تنتهك أيضا المادتين ٦ و٧ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
La asistencia holandesa llega a todos los países de África. El año pasado se elevó a más de 600 millones de dólares. | UN | وقد بلغت قيمة تدفقات المعونة الهولندية إلى جميع بلدان أفريقيا في السنة الماضية أكثر من ٦٠٠ مليون دولار. |
Durante más de un cuarto de siglo, la erradicación de la pobreza ha sido el principal objetivo de la política holandesa de asistencia para el desarrollo. | UN | وطوال أكثر من ربع قرن ظل القضاء على الفقر المحور الرئيسي لسياسة المعونة اﻹنمائية الهولندية. |
La Haya, 1993 Conferencia conjunta de la Sociedad Estadounidense de Derecho Internacional y la Sociedad holandesa de Derecho Internacional. | UN | لاهاي، ١٩٩٣ مؤتمر الجمعية اﻷمريكية المشتركة للقانون الدولي والجمعية الهولندية للقانون الدولي. |
En 1980, un gobierno militar se hizo con el poder en la antigua colonia holandesa de Suriname. | UN | في 1980، استولت حكومة عسكرية على السلطة في مستعمرة سورينام الهولندية. |
El demandante, un productor de pepinos alemán, celebró un contrato con una cooperativa holandesa para la utilización de sus pepinos. | UN | أبرم الشاكي، وهو زارع خيار ألماني الجنسية، اتفاقا مع تعاونيه هولندية لاستخدام الخيار الذي يزرعه. |
Una de esas víctimas fue Etty Hillesum, una judía holandesa y brillante escritora y pensadora. | UN | وكانت إيتي هيلسوم إحدى الضحايا، وهي امرأة يهودية هولندية وكاتبة ومفكرة لامعة. |
Esta es Cindy van der Bremen, quien es una diseñadora holandesa que ha hecho esta serie de velos. | TED | هذه سيندي فان دير بريمن ، وهي مصممة هولندية التي أنجزت هذه السلسلة من ذوات الأغطية. |
Aquí tenemos un ejemplo. Una compañía de diseño holandesa. | TED | هاهنا مثال واحد. هذه شركة تصميم هولندية. |
Con el nuevo programa de subsidios se pretende reforzar el proceso de emancipación en la sociedad holandesa. | UN | وخطة المنح الجديدة ترمي إلى تعزيز عملية التحرر في المجتمع الهولندي. |
Las personas pertenecientes a ciertos grupos étnicos minoritarios tienen hoy una esperanza de vida al nacer mayor que la de la población holandesa desde el punto de vista étnico. | UN | وبعض الفئات من هذه الأقليات يحظى في الواقع بعمر متوقع يزيد عن العمر المتوقع للسكان من ذوي المنشأ الهولندي. |
:: Cofundador en 1974 de la rama holandesa de la Comisión Internacional de Juristas | UN | :: شارك في تأسيس الفرع الهولندي للجنة الحقوقيين الدولية عام 1974 |
Es esa convicción la que recientemente nos ha llevado a ampliar la CARICOM, hasta ahora de habla inglesa, para incluir a Suriname, un país de habla holandesa. | UN | وهذا الاقتناع هو الذي دفعنا مؤخرا الى توسيع عضوية الجماعة الكاريبية التي كانت الى ذلك الحين ناطقة بالانكليزية بحيث تشمل سورينام التي هي بلد ناطق بالهولندية. |
Nos bebimos unos grandes picheles de cerveza holandesa y no sé como me vi arrojando billetes de $50 al público. | Open Subtitles | ولقد شربنا هذه الاشياء الكبيره ..من البيره الهولنديه ..وكل شىء يؤدى الى اخر والقيت بخمسين دولار فى الزحام |
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo. | UN | ويجوز للمرأة الأجنبية المتزوجة من مواطن هولندي الحصول على الجنسية الهولندية عند طلبها، لكنها ليست مرغمة على أن تفعل ذلك. |
Porque no puedes estar nervioso y hacer salsa holandesa. | Open Subtitles | لأنه، كما تعلمون، لا يمكنك أن تكون العصبي وجعل هولنديس الصلصة. |
La Sección holandesa de la Comisión Internacional de Juristas está de acuerdo con ese supuesto. | UN | وفرع هولندا للجنة الدولية لرجال القانون يوافق على هذا الافتراض. |
Estas variedades se denominan a menudo con arreglo a su origen geográfico, por ejemplo, las variedades afgana, holandesa ( " nederwiet " ), paquistaní, tailandesa, etc. | UN | وعادةً ما تُسمى هذه الأصناف باسم موطنها الجغرافي الأصلي، مثل الأصناف الأفغانية والباكستانية والتايلندية والهولندية. |
No crecí... en una granja "per se", la casa donde crecí se edificó sobre una antigua granja holandesa de estilo colonial. | Open Subtitles | لم أتربّى فى مزرعة بذاتها تم بناء منزلنا فى الأساس ليأخذ طابع المزرعة الهولنديّة ،الطراز الاستعمارى |
En los últimos decenios ha cambiado la naturaleza de la política holandesa de emancipación. | UN | تغيَّر طابع سياسة التحرر بهولندا في العقود الأخيرة. |
No, sí, pero prueba la salsa holandesa. | Open Subtitles | لا, نعم, ولكن فقط جربي "الهولنديز". |