"holandesa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الهولندية
        
    • هولندية
        
    • الهولندي
        
    • بالهولندية
        
    • الهولنديه
        
    • هولندي
        
    • هولنديس
        
    • هولندا
        
    • والهولندية
        
    • الهولنديّة
        
    • بهولندا
        
    • الهولنديز
        
    La empresa holandesa PHILIPS ha trasladado las actividades de investigación y desarrollo a Shangai. UN فيما نقلت شركة فيليبس الهولندية أنشطتها في مجال البحث والتطوير إلى شنغهاي.
    Lo dice el hombre del delantal y la olla con salsa holandesa coagulada. Open Subtitles هذا ما يقوله الرجل الذي يرتدي المئزر صانع الصلصة الهولندية المتكتلة
    Esta es una empresa holandesa. Los llamé y les pregunté: "¿Me prestan una válvula cardíaca?" TED وهناك شركة هولندية اتصلت عليها وسألتها هل يمكن ان أستعير منكم صمام قلبي
    Sus actividades comprenden intervenciones en reuniones internacionales y la asistencia holandesa para el desarrollo. UN وتتضمن أنشطتها التدخل في المحافل الدولية وتقديم معونة إنمائية هولندية.
    Es este un tema que cuenta con el apoyo pleno de la sociedad holandesa y que ha constituido un imperativo político claro por más de un cuarto de siglo. UN وحقوق اﻹنسان موضوع يحظى بتأييد شديد في المجتمع الهولندي وظل طوال ربع قرن حتمية سياسية واضحة.
    1980- Cofundador y Presidente de la Sociedad de Derecho Penal Internacional, sección holandesa de la Asociación Internacional de Derecho Penal. UN 1980 عضو مؤسس ورئيس جمعية القانون الجنائي الدولي الفرع الهولندي من الرابطة الدولية للقانون الجنائي.
    A este respecto, señala que la estrategia militar holandesa viola no sólo las normas internacionales del derecho humanitario, sino también los artículos 6 y 7 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN وفي هذا اﻹطار، يؤكد أن الاستراتيجية العسكرية الهولندية لا تنتهك القواعد الدولية للقانون الانساني فقط وإنما تنتهك أيضا المادتين ٦ و٧ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    La asistencia holandesa llega a todos los países de África. El año pasado se elevó a más de 600 millones de dólares. UN وقد بلغت قيمة تدفقات المعونة الهولندية إلى جميع بلدان أفريقيا في السنة الماضية أكثر من ٦٠٠ مليون دولار.
    Durante más de un cuarto de siglo, la erradicación de la pobreza ha sido el principal objetivo de la política holandesa de asistencia para el desarrollo. UN وطوال أكثر من ربع قرن ظل القضاء على الفقر المحور الرئيسي لسياسة المعونة اﻹنمائية الهولندية.
    La Haya, 1993 Conferencia conjunta de la Sociedad Estadounidense de Derecho Internacional y la Sociedad holandesa de Derecho Internacional. UN لاهاي، ١٩٩٣ مؤتمر الجمعية اﻷمريكية المشتركة للقانون الدولي والجمعية الهولندية للقانون الدولي.
    En 1980, un gobierno militar se hizo con el poder en la antigua colonia holandesa de Suriname. UN في 1980، استولت حكومة عسكرية على السلطة في مستعمرة سورينام الهولندية.
    El demandante, un productor de pepinos alemán, celebró un contrato con una cooperativa holandesa para la utilización de sus pepinos. UN أبرم الشاكي، وهو زارع خيار ألماني الجنسية، اتفاقا مع تعاونيه هولندية لاستخدام الخيار الذي يزرعه.
    Una de esas víctimas fue Etty Hillesum, una judía holandesa y brillante escritora y pensadora. UN وكانت إيتي هيلسوم إحدى الضحايا، وهي امرأة يهودية هولندية وكاتبة ومفكرة لامعة.
    Esta es Cindy van der Bremen, quien es una diseñadora holandesa que ha hecho esta serie de velos. TED هذه سيندي فان دير بريمن ، وهي مصممة هولندية التي أنجزت هذه السلسلة من ذوات الأغطية.
    Aquí tenemos un ejemplo. Una compañía de diseño holandesa. TED هاهنا مثال واحد. هذه شركة تصميم هولندية.
    Con el nuevo programa de subsidios se pretende reforzar el proceso de emancipación en la sociedad holandesa. UN وخطة المنح الجديدة ترمي إلى تعزيز عملية التحرر في المجتمع الهولندي.
    Las personas pertenecientes a ciertos grupos étnicos minoritarios tienen hoy una esperanza de vida al nacer mayor que la de la población holandesa desde el punto de vista étnico. UN وبعض الفئات من هذه الأقليات يحظى في الواقع بعمر متوقع يزيد عن العمر المتوقع للسكان من ذوي المنشأ الهولندي.
    :: Cofundador en 1974 de la rama holandesa de la Comisión Internacional de Juristas UN :: شارك في تأسيس الفرع الهولندي للجنة الحقوقيين الدولية عام 1974
    Es esa convicción la que recientemente nos ha llevado a ampliar la CARICOM, hasta ahora de habla inglesa, para incluir a Suriname, un país de habla holandesa. UN وهذا الاقتناع هو الذي دفعنا مؤخرا الى توسيع عضوية الجماعة الكاريبية التي كانت الى ذلك الحين ناطقة بالانكليزية بحيث تشمل سورينام التي هي بلد ناطق بالهولندية.
    Nos bebimos unos grandes picheles de cerveza holandesa y no sé como me vi arrojando billetes de $50 al público. Open Subtitles ولقد شربنا هذه الاشياء الكبيره ..من البيره الهولنديه ..وكل شىء يؤدى الى اخر والقيت بخمسين دولار فى الزحام
    Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo. UN ويجوز للمرأة الأجنبية المتزوجة من مواطن هولندي الحصول على الجنسية الهولندية عند طلبها، لكنها ليست مرغمة على أن تفعل ذلك.
    Porque no puedes estar nervioso y hacer salsa holandesa. Open Subtitles لأنه، كما تعلمون، لا يمكنك أن تكون العصبي وجعل هولنديس الصلصة.
    La Sección holandesa de la Comisión Internacional de Juristas está de acuerdo con ese supuesto. UN وفرع هولندا للجنة الدولية لرجال القانون يوافق على هذا الافتراض.
    Estas variedades se denominan a menudo con arreglo a su origen geográfico, por ejemplo, las variedades afgana, holandesa ( " nederwiet " ), paquistaní, tailandesa, etc. UN وعادةً ما تُسمى هذه الأصناف باسم موطنها الجغرافي الأصلي، مثل الأصناف الأفغانية والباكستانية والتايلندية والهولندية.
    No crecí... en una granja "per se", la casa donde crecí se edificó sobre una antigua granja holandesa de estilo colonial. Open Subtitles لم أتربّى فى مزرعة بذاتها تم بناء منزلنا فى الأساس ليأخذ طابع المزرعة الهولنديّة ،الطراز الاستعمارى
    En los últimos decenios ha cambiado la naturaleza de la política holandesa de emancipación. UN تغيَّر طابع سياسة التحرر بهولندا في العقود الأخيرة.
    No, sí, pero prueba la salsa holandesa. Open Subtitles لا, نعم, ولكن فقط جربي "الهولنديز".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus