Uno no come porque recuerda que es Hora de comer, sino porque tiene hambre. | Open Subtitles | لا تأكلين لأنّكِ تذكرين أنّه وقت الطعام بل تأكلين لأنّكِ تشعرين بالجوع |
¡Muy bien, es Hora de comer, cerdos! | Open Subtitles | حسناً، حان وقت الطعام أيها الأوغاد |
Ve mucha actividad en el restaurante Tres Scalini, recordando que era la Hora de comer, y tiene hambre. | TED | لاحظت الكثير من الحركة في مطعم تراس باليني مذكرا اياها انه وقت الغداء وانها جائعة |
En Francia es muy importante la Hora de comer porque después se echa la siesta y es mal momento para atrapar delincuentes o recoger pruebas. | Open Subtitles | ان وقت الغداء مهم جداً في فرنسا للأكل و أخذ قيلولة بعدها و ليس للقبض على المجرمين و البحث عن الأدلة |
ParaelOsoPolar,despuésdeesperar semanas, es Hora de comer. | Open Subtitles | بعد أسابيع من الإنتظار حان وقت الأكل بالنسبة للدب القطبي الشاب |
Chico, deja de jugar, es Hora de comer. | Open Subtitles | يا بني، توقف عن اللعب انه وقت تناول الطعام |
Oh, tienes hambre. Es Hora de comer... | Open Subtitles | أوه, أنتِ جائعة, لقد حان وقت الطعام الآن |
A lavarse, muchacho Es Hora de comer | Open Subtitles | إذهب لتأخذ حمامأً أيها الصبي .. إنه وقت الطعام |
Vamos a despertar la Orden, cuando es la Hora de comer, ¿quieres? | Open Subtitles | و عندما يأتي وقت الطعام أيقظني، هل تفعل؟ |
En este momento, creo que este chico me está diciendo que es Hora de comer. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، أظن أن هذا الفتى يخبرني أنه حان وقت الطعام. |
¿Hora de comer? ¿Hora de regodearse? ¿O me van a hacer una lobotomía? | Open Subtitles | أهو وقت الطعام أم الشماتة أم هل سأخضع لبعض الفحص؟ |
Los picores se han rascado satisfactoriamente, es Hora de comer. | Open Subtitles | فُرِكَ الحُكاك على نحوٍ مُرضٍ و حان وقت الطعام. |
Y luego a la Hora de comer, vi con una cada vez mayor sensación de malestar cómo la chica mayor de la familia cocinaba gachas como sustituto del almuerzo. | TED | وقت الغداء شاهدت وانا اشعر بالسقم الفتاة الكبري وهى تطهو الثريد كغداء |
Se supone que tienes que darle sus órdenes por la mañana no a la Hora de comer. | Open Subtitles | يجب أن تعطيه التعليمات في الصباح ليس وقت الغداء |
Su esposa lo abandonó, así que siempre duerme hasta la Hora de comer. | Open Subtitles | زوجته تركته، لذلك فهو دائما ينام حتى وقت الغداء. |
Talvez sea porque era la Hora de comer cuando les informó de lo que había ocurrido. | Open Subtitles | اذن لابد أنه كان في وقت الغداء عندما قمت بإخبارهم |
Te lo compensaré luego, te lo prometo. Es Hora de comer. | Open Subtitles | سأعوضك عن ذلك لاحقاً اعدك إنه وقت الأكل |
Hora de comer la tuya de mantequilla de maní. | Open Subtitles | وقت تناول الطعام زبدة الفول السوداني خاصتك |
¡Hora de comer! ¡Muévanse! | Open Subtitles | استراحة الطعام ، تحركوا |
Aretha, vamos, cariño, es Hora de comer. | Open Subtitles | أريثا، يَجيءُ، عسل، يُوقّتُ للأَكْل. |
Es obligatorio que salgan al patio desde las 9 de la mañana hasta la Hora de comer. | Open Subtitles | خروجهم للباحة أمر إجباري من التاسعة صباحاً إلى وقت الغذاء |
Está muy ocupado. Sólo tenía tiempo a la Hora de comer. | Open Subtitles | انه رجل مشغول جدا, لذا موعد الغداء هو المتاح له فقط |
Hora de comer! Vamos! | Open Subtitles | وقت الاكل هيا بنا |
- Sí, ahora lávate es Hora de comer. - Sólo hago lo que padre ordena. | Open Subtitles | أرحل الآن , لقد حان وقت العشاء سأفعل ما يأمرنى به أبى |
"La vieja guardia se habría comido vivo a tipos como Peralta para desayunar y lo habrían descargado para la Hora de comer". | Open Subtitles | الشرطي القديم كان لـ يلتهم شخص كـ بيرالتا في الفطور ويفرغه بحلول الغداء |