"hora de vuelo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ساعة طيران
        
    • ساعة الطيران
        
    • ساعات الطيران
        
    • الساعة بالنسبة
        
    • الرحلات الجوية في الساعة
        
    La estimación se basó en una tarifa de 818 dólares por hora de vuelo por un máximo de 180 horas al mes. UN وأقيم التقدير على أساس أن كل ساعة طيران تكلف في المعدل ٨١٨ دولارا، بحد أقصى قدره ٠٨١ ساعة شهريا.
    60 dólares por litro, a razón de 0,05 litro por hora de vuelo UN ٦٠ دولارا للتر ﻟ ٠,٠٥ لتر لكل ساعة طيران ٦٠ دولار
    Se informó a la Comisión Consultiva de que el alquiler de los aviones se cobraba por hora de vuelo. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أن تكاليف الطائرة حسبت لكل ساعة طيران.
    La disminución de las necesidades obedece fundamentalmente a la reducción en los costos por hora de vuelo de conformidad con el nuevo contrato. UN 35 - يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى انخفاض تكلفة ساعة الطيران بموجب العقد الجديد.
    La Comisión Consultiva observa que el aumento de las necesidades de recursos obedece principalmente al aumento del costo de la hora de vuelo según el nuevo contrato de servicios de aviones y helicópteros, y al aumento de los gastos en combustible para aviones. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الزيادة في الاحتياجات ترجع أساسا إلى زيادة تكلفة ساعة الطيران استنادا إلى العقد الجديد للطائرات ثابتة الجناحين والطائرات العمودية وزيادة الاحتياجات من وقود الطائرات.
    Estas necesidades adicionales se compensaron en gran medida con un volumen de gastos inferior a lo previsto por lo que se refiere al costo por hora de vuelo. UN وقوبلت هذه الاحتياجات الإضافية، في جزء كبير منها، بنقص كبير في الإنفاق في إطار تكاليف ساعات الطيران.
    Gastos de fletamento de un helicóptero Bell-212 por un total de 30 horas al mes a razón de 1.500 dólares la hora de vuelo. UN تكلفة استئجـار طائـرة هليكوبتــر واحدة من طراز Bell-212 لما مجموعه ٣٠ ساعة شهريا بمعدل ٥٠٠ ١ دولار لكل ساعة طيران.
    Por cada hora de vuelo, para 40 horas de vuelo adicionales por mes. UN لكل ساعة طيران ﻟ ٤٠ ساعة طيران إضافية شهريا.
    0,31 dólar por litro, a razón de 300 litros por hora de vuelo UN ٠,٣١ دولار للتر ﻟ ٣٠٠ لتر لكل ساعة طيران
    Se calcula que se consume 0,05 litro de lubricante de aviación por hora de vuelo. UN يقدر أنه يلزم ٠,٠٥ لتر من وقود الطائرات لكل ساعة طيران.
    Sobre la base de un costo proyectado de 1.100 dólares por hora de vuelo adicional. UN على اساس معدل متوقع قدره ٠٠١ ١ دولار لكل ساعة طيران إضافية.
    Por cada hora de vuelo, para 120 horas de vuelo adicionales por año. UN لكل ساعة طيران ﻟ ١٢٠ ساعة طيران إضافية سنويا
    330 horas en dos helicópteros adicionales a 1.583 dólares por hora de vuelo UN 330 ساعة طيران لطائرتين هليكوبتر إضافيتيــن بتكلفة 583 1 دولارا لكل ساعة طيران
    Se calculan unos 1.500 litros por hora de vuelo UN كمية تقديرية توازي 500 1 لتر لكل ساعة طيران
    Se calculan unos 1.400 litros por hora de vuelo UN كمية تقديرية توازي 400 1 لتر لكل ساعة طيران
    La tasa por hora de vuelo de helicóptero es de 1.500 dólares por un máximo de 40 horas mensuales. UN وتبلغ رسوم الطائرة العمودية 500 1 دولار لكل ساعة طيران بحد أقصى قدره 40 ساعة طيران في الشهر.
    Los gastos por hora de vuelo para el ejercicio económico de 2011/12 no acusan cambios en general respecto al período anterior. UN وتبقى تكاليف ساعة الطيران للفترة المالية 2011/2012 دون تغيير عن الفترة السابقة عموما.
    Las reducciones se compensan en parte por las mayores necesidades en materia de combustible de aviación a causa del aumento del precio del combustible y un mayor consumo por hora de vuelo de los helicópteros de mayor envergadura; UN وهذه الانخفاضات تقابلها جزئيا زيادة الاحتياجات لما يلي: وقود الطائرات، نتيجة لزيادة سعر الوقود؛ وزيادة الاستهلاك حسب ساعة الطيران للطائرات ذات الأجنحة الدوارة الأكبر حجما؛
    57. Se estima que cada uno de los ocho helicópteros Huey consumirá 100 galones de combustible por hora de vuelo, para un total de 48.000 galones mensuales. UN ٥٧ - يقدر أن كل واحدة من طائرات الهليكوبتر من طراز Huey ستستهلك ١٠٠ جالون من الوقود أثناء ساعة الطيران الواحدة بحيث يبلغ الاستهلاك اﻹجمالي في الشهر ٤٨ ٠٠٠ جالون بمعدل الشهر.
    En agosto de 2003, la Secretaría introdujo una nueva estructura de contrato con un costo básico por proporcionar el avión y un costo por hora de vuelo según las horas efectivas de vuelo. UN في آب/أغسطس 2003، بدأت الأمانة تطبيق هيكل جديد للعقود يقوم على تحديد كلفة أساسية لتوفير الطائرات إضافة إلى كلفة محسوبة على أساس كل ساعة من ساعات الطيران الفعلي.
    A razón de 8.313 dólares por hora de vuelo básica y 2.200 dólares por hora extraordinaria. UN بمعدل 313 8 دولارا في الساعة بالنسبة للساعات المقررة و 200 2 دولار للساعات الإضافية.
    El costo medio por hora de vuelo de un helicóptero MI-8 en la MINUSMA había sido 3.083 dólares utilizando los servicios de una empresa de transporte aéreo y 5.444 dólares utilizando los servicios de otra. UN حيث بلغت تكلفة الرحلات الجوية في الساعة فيما يتعلق بالطائرات العمودية من طراز MI-8، في البعثة المتكاملة لتحقيق الاستقرار في مالي، ما مقداره 083 3 دولارا لدى إحدى الشركات الناقلة، في حين بلغت تكلفتها لدى شركة نقل أخرى 444 5 دولارا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus