"hueso de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عظمة
        
    • عظم
        
    • عظام
        
    • العظم
        
    • بعظم
        
    • بعظمة
        
    Benny no parece capaz de romperle a Max Horta cada hueso de su cuerpo. Open Subtitles بيني لا يبدو قادرا على تكسير كل عظمة في جسم ماكس هورتا
    A la de tres, nos separaremos como un hueso de la suerte. Open Subtitles عند الثلاثة، سوف نشد ونفترق عن بعضنا مثل عظمة الحظ
    Vale, o sea que o cazaban al del hueso de pollo... o al cabrito. Open Subtitles حسنًا, إذًا إما أنهما كانا يصطادان الرجل ذو عظمة الدجاجة أو الأحمق
    Yo habría matado a Joffrey con un hueso de pollo de ser necesario. Open Subtitles كنت قد قتل مع جوفري عظم الدجاج إذا كان لي أن.
    Este es un pequeño hueso, un hueso de ratón que fracturamos y dejamos que se cure solo. TED هذا عظم صغير، عظم فأر كنا قد كسرناه و تركناه ليُشفى بنفسه.
    ¿No es raro que Greg no se haya roto ningún hueso de la mano? Open Subtitles اليس شيئا غريبا ان لا تنكسر اي عظام في يد جريج
    A su hijo o hija adolescente les gustará este collar de hueso de la suerte. Open Subtitles ابنتك أو ابنك سيعتقد أن هذه القلادة من عظام التمنيّ سيكون رائعاً
    En la opción uno, si el héroe pesa 90 kg todo el tiempo, entonces tendría carne y hueso de tamaño normal. TED في الخيار الأول، إذا كان وزن البطل 200 باوند طوال الوقت، حينئذِ سيكون العظم واللحم في الحجم الطبيعي.
    Es decir no es "El hueso de la Discordia" o algo así. Open Subtitles أعني , تلك ليست عظمة من التنافس أو أي شيء
    Después de su muerte, un hueso de cada uno de sus esqueletos fue trasformado por la mano del hombre en una flauta. TED بعد موتها، عظمة من الهيكل العظمي لكل منها صاغتها أيدي الإنسان الي ناي.
    - ... nunca habría bajado. - Sólo fue por un hueso de vaca viejo... Open Subtitles لما خرجت أبداً - لكن من أجل عظمة حيوان قديمة بائسة -
    No es un hueso de vaca viejo. Ese es el caso. Open Subtitles ليس هناك عظمة حيوان قديمة بائسة هذه هى النقطة
    Debo revisar un hueso de dinosaurio. Open Subtitles علي الذهاب للعمل عندي عظمة ديناصور يجب أن تُفحص
    Es un yunque pesado que va a aplastar cada hueso de tu cuerpo. Open Subtitles إنها كشاحنة الأسمنت ذات 18 إطارا والتى سوف تهشم كل عظمة فى جسمك
    Cada piedra que ven allí en el suelo es un trozo de hueso de dinosaurio. TED كل حصاة يمكنكم رؤيتها على الأرض هي قطعة من عظم ديناصور.
    He encontrado rastros de fibra de vidrio en la laceración en el hueso de la mejilla, que como ves aquí fue fracturado. Open Subtitles لقد وجدت آثار الألياف الزجاجية في القطع على عظم الوجنة الذي تراه هنا الذي تحطم
    Hay polvo de hueso de al menos otros siete cuerpos en el filtro. Open Subtitles يوجد غبار عظام من سبعة جثث أخرى على الأقل في مصفاة فتحة التهوية هذه أيضاً
    Los sabios del fuego tienen la historia secreta en las catacumbas hueso de dragon Open Subtitles حكماء النار يبقون التاريخ السري في سرداب عظام التنين
    Lo que el cirujano podría hacer es tomar algo de hueso de la cresta ilíaca, que está justo aquí, y luego trasplantarlo en algún otro lugar del cuerpo. TED وما قد يفعله الجراح هو أخذ بعض العظم من العرف الحرقفي الخاص بك، والذي يقع هنا، ومن ثم يقوم بزرعه في مكان آخر في الجسم.
    Vivió hasta los 93 años y entonces se atragantó con un hueso de pollo. Open Subtitles عاش حتى بلغ الثالثة والتسعين ثم اختنق بعظم دجاجة.
    Me estaba asfixiando con un hueso de pollo y mostraste lo mejor de tus pulmones! Open Subtitles لقد كنت اختنق بعظمة دجاج. باعلى رئتيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus