"huiste de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هربت من
        
    • هربتَ من
        
    • هربتِ من
        
    • لقد هربتِ
        
    Robaste la armadura de tu padre, huiste de casa, te hiciste pasar por soldado, engañaste a tu superior, deshonraste al ejército chino, destruiste mi palacio y... nos has salvado a todos. Open Subtitles سرقت درع أبيك هربت من البيت انتحلت شخصية جندي خدعت قائدك
    - huiste de la escena con su coche. No la maté, ¿de acuerdo? Open Subtitles لقد هربت من مسرح الجريمة بسيارتها أنا لم أقتلها ، حسنًا ؟
    huiste de S.H.I.E.L.D. No podemos contar contigo. Open Subtitles أنت هربت من شيلد , لايمكننا الأعتماد عليك
    - Si eres un tipo tan decente, ¿Por qué huiste de la escena del crimen? Open Subtitles إذا رجلاً بمثل هذه الصلابة، فلمَ هربتَ من مسرح الجريمة؟
    Creo que fue cuando huiste de tu boda. Open Subtitles أظنّها كانت النهاية عندما هربتِ من زفافك.
    huiste de aquí como si hubieras visto un fantasma, te enojaste con Rachel hablando de cómo las personas no hacen las cosas que deben hacer. Open Subtitles لقد هربتِ من هنا كما لو أنكِ رأيتي شبحاً ثم وبختي (ريتشل)، وأخبرتها أنه لا يوجد هنا أحد لديه ما يفترض أن يكون لديه
    ¿Es por lo que huiste de todos nosotros? Open Subtitles هذا هو السبب في أنك هربت من كل واحد منا؟
    ¿Por qué no me dices por qué huiste de Newett Energy... en menos de una hora de haber encontrado un cadáver? Open Subtitles لماذا لا نتحدث عن سبب أنك هربت من ساحة نفط نيوت للطاقة أقل من ساعة بعد إيجاد جثة ؟
    Pero toda tu vida has huido de este dolor. huiste de tu padre. Open Subtitles ولكنك هربت طيلة حياتك من هذا الألم، هربت من والدك
    Supongo que huiste de tu hogar. Open Subtitles أعتقد أنك هربت من بيتك
    ¡Huiste de tu hogar adoptivo en Oakland, en 1990! Open Subtitles هربت من التبنّى فى بيتا في أوكلند في 1990!
    Me dijeron que huiste de tu casa. Open Subtitles قيل لي انك هربت من البيت
    ¿Tú también huiste de tu casa? Open Subtitles ماذا ؟ هل هربت من المنزل أيضاً
    Y habría estrangulado al rey ahí mismo. Pero huiste de allí, cobarde. Open Subtitles لكنت قتلت ذلك الملك لكنك هربت من هناك
    huiste de ellos. Llegaste a la CIA. Open Subtitles لقد هربت من كل هذا إلى الإستخبارات
    ¿Por qué huiste de casa? Open Subtitles لماذا هربت من منزلك؟
    Si no hiciste nada malo, Aaron, ¿por qué huiste de la policía? Open Subtitles لِمَ هربتَ من الشرطة إذن طالما أنكَ برىء"آرون"
    Oye, tu huiste de aquí la semana pasada. No podías partir en ese viaje tan pronto... Open Subtitles لقد هربتَ من هنا الأسبوع الماضي لم يمكنك أن تغادر أبكر على تلك الرحلة...
    huiste de la escena del accidente. Open Subtitles -قد هربتَ من موقع حادثة
    Cuando ganaste la competencia de quesos y salchicas 6 que estuviste con el abuelo y la abuela y 2 cuando huiste de casa Open Subtitles التي ربحتيها من بيع الجبنة والسجق و6 مع جدك وجدتك و2 عندما هربتِ من البيت
    Beth, huiste de todo lo que podías hacer en su vida. Open Subtitles بيث" انت هربتِ من كل شيء يمكن ان تفعليه في حياتك
    Un poco más tarde, en 1969, huiste de la isla de Hiddensee a Dinamarca. Open Subtitles بعدها بقليل، في 1969، هربتِ من جزيرة "هيدنزي" نحو "الدينمارك"
    huiste de mí. Open Subtitles لقد هربتِ مني!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus