Esa bomba que empuja la humedad hacía el interior del continente, también acelera el aire sobre el océano y eso impide la formación de huracanes. | TED | هذ المضخات تعمل على امتصاص الرطوبة وتوجيهها نحو القارة كما تسرع من حركة الهواء فوق البحر مما يمنع من تكون الأعاصير |
Las variaciones de presión crean viento superficial que mueve la humedad por la atmósfera. | TED | وتخلق التدرجات في الضغط رياحًا سطحية، والتي بدورها تثير الرطوبة في الجو. |
India es un país famoso por su calor abrasador y su humedad. | TED | حالياً، الهند هي دولة غير مشهورة بالحرارة الشديدة و الرطوبة. |
Había humedad en la atmósfera que se condensó en bolsas, pero no la suficiente como para crear océanos o ríos. | Open Subtitles | لقد كان هناك رطوبة في الهواء تتركز على شكل تجاويف، ولكنها ليست كافية لتشكيل محيطات أو أنهار. |
En vez de hervirlas, es menos humedad, menos obligaciones de gluten, más ligeramente gnocchi. | Open Subtitles | عوضاً عن غليها ستكون أقل رطوبة روابط غلوتين أقل و غنوشي أخف |
Eso es muy importante porque la humedad y la precipitación determinan si tienes charcos de agua estancada donde los mosquitos puedan reproducirse. | TED | و هي بيانات مهمة جدا لأن الرطوبة و الترسيبات تخبرك إذا كان هناك مستنقعات مياة راكدة تصلح لتكاثر الناموس. |
Si funciona, el módulo acumulará toda la humedad en un radio de 300 metros y la lanzará fuera del volcán como géiser. | Open Subtitles | إذا نجح الأمر،الوحدة ستكثّف كلّ الرطوبة في نصف قطر 300 قدم سيخرج بخاراهـ فوق من خلال البركان كـ سخّان. |
Hay poca agua aquí, pero la gacela tienen una notable capacidad... para extraer la humedad de la hierba seca. | Open Subtitles | هناك القليل من الماء الراكد هنا، لكن الغزال له قدرة رائعة لإنتزاع الرطوبة من العشب الجاف. |
Así que para desactivar una cazabobos disparada por humedad, la sumerges en aceite. | Open Subtitles | إذن لتفكيك شئ مفخخ بإتصال مع الرطوبة فعليك ان تغمره بالماء |
También mantiene el nivel de humedad para que no se seque demasiado. | Open Subtitles | كما أنه يحافظ على نسبة الرطوبة فيها حتى لا تجف |
No hay aire acondicionado en mi habitación y seguro lo necesitaré con esta humedad. | Open Subtitles | لا يوجد مكيّف هواء في غرفتي ومتأكدة أنني سأحتاجه بسبب هذه الرطوبة |
Bajo su abrigo también hay humedad, lo desdobló para protegerse del viento. | Open Subtitles | وهنالك أيضاً رطوبة تحت ياقتها لقد قلبتها لتحميها من الريح |
Bajo su abrigo también hay humedad, lo desdobló para protegerse del viento. | Open Subtitles | وهنالك أيضاً رطوبة تحت ياقتها لقد قلبتها لتحميها من الريح |
En varias regiones de Eslovaquia la humedad del suelo es bastante deficiente. | UN | وتعاني مناطق عديدة من نقص كبير في رطوبة التربة. |
La recuperación de agua, que entraña la ejecución de proyectos a pequeña escala para recoger las aguas de escorrentía, puede también mejorar la humedad del suelo y la producción alimentaria. | UN | كذلك يستطيع جمع المياه، وهو عبارة عن مشاريع صغيرة النطاق لتجميع مياه اﻷمطار والثلوج الذائبة الجارية فوق سطح اﻷرض، أن يحسن من رطوبة التربة وإنتاج الغذاء. |
- Trazado de mapas sobre la humedad de los suelos en la Argentina utilizando imágenes de RAS y modelos hidrológicos distribuidos | UN | :: رسم خرائط للرطوبة على سطح التربة في الأرجنتين باستخدام صور الرادار ذي الفتحة التركيبية والنماذج اليهدرولوجية الموزعة |
Los interruptores basculantes electrolíticos son resistentes y pueden utilizarse en lugares expuestos a temperaturas extremas, humedad y choques. | UN | ومفاتيح تبديل الميل الإلكتروليتية متينة ويمكن استخدامها في بيئات درجات الحرارة القاسية والرطوبة الشديدة والصدمات. |
Después de la nevada de anoche, tenemos 90 grados y hay humedad. | Open Subtitles | بعد هطول الثلوج الغزيرة بالأمس الطقس رطب ودرجة الحرارة 90 |
En los trópicos los gastos operativos son bajos gracias a la humedad, y para las hormigas es fácil andar por ahí. | TED | تكلفة التشغيل منخفضة في المناطق الاستوائية، لأنها رطبة جدًا، ومن السهل على النمل أن يبقى يتجول في الخارج. |
Encausados por la peculiar geografía de Yunnan traen consigo la humedad de monson tropical. | Open Subtitles | تنفرد يونان بجغرافيا فريده , انها تجلب معها الرطوبه من الرياح الموسميه. |
humedad del suelo y salinidad oceánica (SMOS) | UN | البعثة المعنية برطوبة التربة وملوحة المحيطات |
Los tubos conservan la humedad durante un período prolongado y contribuyen al desarrollo de las raíces y a la penetración profunda en el suelo húmedo. | UN | وتحتفظ الأنابيب الترابية بالرطوبة لفترة طويلة من الزمن وتساعد على نمو الجذور واختراقها العميق للتربة الرطبة. |
Las proyecciones de los cambios en la temperatura, las precipitaciones y la humedad del suelo no eran uniformes en todo el mundo. | UN | وليست التغيرات المتوقعة في درجات الحرارة واﻷمطار ورطوبة التربة واحدة في شتى أنحاء الكرة اﻷرضية. |
Conforme atrapa los primeros indicios de aire fresco, la humedad del morro esponjoso externo ayuda a captar los aromas de la brisa. | TED | حيث يلتقط كلبك أولى نسمات الهواء النقي، الجزء الإسفنجي الرطب خارج أنفه يساعد على التقاط أي روائح محملة بالهواء. |
Y cuando hay suficiente humedad en el suelo en la primavera, las ranas salen a la superficie y se reúnen en torno a estas grandes charcas vernales, en gran número. | TED | وتكون هناك رطوبه كافيه في التراب في الربيع، تقوم الضفادع بحفر أنفسها على السطح وتتجمع حول هذه الحمامات الربيعيه الكبيره في عدد هائل منها |
Y tenía un pequeño sensor que... sonaba si... cuando... cuando registraba humedad. | Open Subtitles | وبه جهاز استشعار و يرنّ عندما يشعر الجهاز بـ البلل |
En un emparedado adecuado, el queso esta adyacente al pan para crear una barrera de humedad contra la lechuga. | Open Subtitles | في الساندويتش الأصلي يضعون الجبنة بجوار الخبزة لتخلق حاجزا رطبا بينها و بين الخس |