"i y ii del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأولى والثانية من
        
    • الأول والثاني من
        
    • اﻷول والثاني
        
    • الأول والثاني الملحقين
        
    • ١ و ٢ من
        
    • الأول والثاني في
        
    • الأول والثاني لهذا
        
    • الأولى والثانية في
        
    Aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: Acontecimientos desde la Conferencia de 1995 de examen y prórroga UN تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التطورات منذ مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها، 1995
    Sin embargo, es sólo la unión de Chipre con cualquier otro Estado en particular lo que se prohíbe en virtud de los artículos I y II del Tratado de Garantía. UN ومن ثم، فإن المادتين الأولى والثانية من معاهدة الضمان لا تحظران سوى اتحاد قبرص مع أي دولة أخرى معينة.
    Esos derechos deben aplicarse sin discriminación y de conformidad con los artículos I y II del Tratado. UN ويتم التمتع بتلك الحقوق دون تمييز وبما يتمشى مع أحكام المادتين الأولى والثانية من الاتفاقية.
    Esa información figura en los anexos I y II del presente informe. UN وترد هذه المعلومات في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    Capítulos I y II del informe del Grupo de Trabajo sobre el examen de los mecanismos UN الفصلان الأول والثاني من تقرير الفريق العامل المعني باستعراض الآليات
    Preparación de las secciones preliminares I y II del informe UN إعداد الفرعين التمهيديين الأول والثاني من التقرير
    Fortalecimiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos de América UN تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة
    Reforzamiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Fortalecimiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos UN تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    Fortalecimiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos UN تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    Reforzamiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    En el marco de las fases I y II del proyecto de regresos y reintegración en Kosovo se pusieron en marcha varios proyectos de construcción y reconstrucción para repatriados. UN ونُفذت عدة مشاريع بناء وإعادة بناء للعائدين في إطار المرحلتين الأولى والثانية من مشروع العودة وإعادة الإدماج في كوسوفو.
    -enumeradas en el anexo B y los grupos I y II del anexo C, correspondientes al año 1989; UN في المرفق باء والمجموعتين الأولى والثانية من المرفق جيم، عن سنة 1989؛
    Reconociendo que la aplicación de una nueva base de datos afectaría además las actividades de la Junta de Auditores, la Oficina compartió los resultados de su examen de las etapas I y II del proyecto con la Junta. UN وإدراكا لأن تنفيذ قاعدة بيانات جديدة من شأنه أن يؤثر أيضا على أنشطة مجلس مراجعي الحسابات، أطلع المكتب المجلس على نتائج استعراضه للمرحلتين الأولى والثانية من المشروع.
    La información proporcionada a la Comisión Consultiva al respecto se presenta en los anexos I y II del presente informe. UN وترد المعلومات المقدمة إلى اللجنة بهذا الخصوص في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    En los anexos I y II del presente informe figuran los detalles de las estimaciones de gastos junto con la información complementaria. UN وترد تفاصيل تقديرات التكاليف، بالإضافة إلى معلومات تكميلية في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    En los anexos I y II del presente informe se reproducen a título de información las observaciones de varios representantes de la industria, tal como las ha recibido la Secretaría. UN وقد استُنسخت تعليقات من عدد من ممثلي هذه الصناعة، لغرض تقديم المعلومات، وذلك في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير، بالصيغة التي تلقتها بها الأمانة.
    La información relativa a las disposiciones del artículo 7 figura en las partes I y II del mismo. UN وترد المعلومات المتعلقة بأحكام المادة 7 في الجزأين الأول والثاني من التقرير؛
    La información relativa a las disposiciones del artículo 7 figura en las partes I y II del mismo. UN وترد المعلومات المتعلقة بأحكام المادة 7 في الجزأين الأول والثاني من التقرير؛
    La información relativa a las disposiciones del artículo 7 figura en las partes I y II del mismo. UN وترد المعلومات المتعلقة بأحكام المادة 7 في الجزأين الأول والثاني من التقرير.
    En los anexos I y II del presente informe se indican esos gastos. UN ويرد بيان بهذه المبالغ في المرفقين اﻷول والثاني من هذا التقرير.
    En 1996, China firmó los Protocolos I y II del Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África. UN وفي عام 1996، وقعت الصين البروتوكولين الأول والثاني الملحقين بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea dar por finalizado su examen de las partes I y II del informe de la Segunda Comisión sobre el tema 12 del programa? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تختتم نظرها في الجزئين ١ و ٢ من تقرير اللجنة الثانية عن البند ١٢ من جدول اﻷعمال؟
    La cobertura de los proyectos por región y por ámbito temático se indica en los gráficos I y II del informe del Secretario General y los proyectos propiamente dichos se enumeran en el anexo al informe. UN ويبين الشكلان الأول والثاني في تقرير الأمين العام تغطية المشاريع حسب المنطقة والمجموعة المواضيعية، ويرد بيان المشاريع ذاتها في مرفق التقرير.
    En los anexos I y II del presente informe figuran la lista de empresas que asistieron y la declaración formulada al cierre de la reunión. UN وترد في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير قائمة الشركات التي حضرت الاجتماع والبيان الختامي الصادر عنه.
    El costo de las fases I y II del año 1 asciende a un total de 550.000 dólares. UN وتقدر التكلفة الكلية للمرحلتين الأولى والثانية في السنة الأولى بمبلغ 000 555 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus