"i y ii y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻷولى والثانية
        
    • الأولى والثانية من
        
    i) Artículos I y II y párrafos del preámbulo primero a tercero; UN `١` المادتان اﻷولى والثانية والفقرات ١ إلى ٣ من الديباجة؛
    i) Artículos I y II y párrafos del preámbulo primero a tercero; UN ' ١ ' المادتان اﻷولى والثانية والفقرات ١ إلى ٣ من الديباجة؛
    ii) Artículos I y II y párrafos del preámbulo primero a tercero en relación con los artículos III y IV; UN ' ٢ ' المادتان اﻷولى والثانية والفقرات ١ إلى ٣ من الديباجة من حيث الصلة بالمادتين الثالثة والرابعة؛
    REVISIÓN DE LOS ARTÍCULOS I y II y DE LOS PÁRRAFOS PRIMERO UN استعراض المادتين اﻷولى والثانية والفقرات اﻷولى
    Observaciones sobre los artículos I y II y los párrafos del preámbulo primero a tercero del Tratado y sobre el tema 17 del programa de la Conferencia UN ملاحظات بشأن المادتين الأولى والثانية من فقرات الديباجة الأولى إلى الثالثة في المعاهدة والمتعلقة بالبند 17 من جدول أعمال المؤتمر
    EXAMEN DE LOS ARTÍCULOS I y II y DE LOS PÁRRAFOS PRIMERO UN استعراض المادتين اﻷولى والثانية والمواد من
    Revisión de los artículos I y II y los párrafos primero a tercero del preámbulo: texto propuesto por Egipto UN استعراض المادتين اﻷولى والثانية وفقرات الديباجة، من اﻷولى الى الثالثة: صياغة مقترحة من مصر.
    Revisión de los artículos I y II y los párrafos primero a tercero del preámbulo: texto propuesto por la Unión Europea UN استعراض المادتين اﻷولى والثانية وفقرات الديباجة، من اﻷولى الى الثالثة: صياغة مقترحة من الاتحاد اﻷوروبي.
    Revisión de los artículos I y II y los párrafos primero a tercero del preámbulo: texto propuesto por Belarús y Ucrania UN استعراض المادتين اﻷولى والثانية وفقرات الديباجة، من اﻷولى الى الثالثة: صياغة مقترحة من جمهوريتي أوكرانيا وبيلاروس.
    ii) Artículos I y II y párrafos del preámbulo primero a tercero en relación con los artículos III y IV; UN ' ٢ ' المادتان اﻷولى والثانية والفقرات ١ الى ٣ من الديباجة من حيث الصلة بالمادتين الثالثة والرابعة؛
    i) Artículos I y II y párrafos primero a tercero del preámbulo UN ' ٢ ' المادتان اﻷولى والثانية والفقرات ١ الى ٣ من الديباجة
    Examen de los artículos I y II y de los párrafos primero a tercero del preámbulo UN استعراض المادتين اﻷولى والثانية والفقرات من اﻷولى إلى الثالثة من الديباجة
    i) Artículos I y II y párrafos primero a tercero del preámbulo UN ' ١ ' المادة اﻷولى والثانية والفقرات من ١ الى ٣ من الديباجة
    ii) Artículos I y II y párrafos del preámbulo primero a tercero en relación con los artículos III y IV; UN `٢` المادتان اﻷولى والثانية والفقرات ١ إلى ٣ من الديباجة من حيث الصلة بالمادتين الثالثة والرابعة؛
    Más importante aún, el preámbulo del proyecto de los patrocinadores hace lo que no hace la enmienda: se refiere explícitamente a los artículos I y II y a otros artículos pertinentes del Tratado sobre la no proli- feración. UN واﻷهم من كل شيء أن فقرة ديباجة مقدمي مشروع القرر تفعل ما قصر عنه التعديل: فهي تشير صراحة إلى المادتين اﻷولى والثانية وغيرهما من المواد ذات الصلة من معاهدة عدم الانتشار.
    El Secretario General podrá pedir a las organizaciones no gubernamentales de las categorías I y II y a las organizaciones que figuren en la Lista que efectúen determinados estudios o preparen determinados documentos. UN كما يمكن لﻷمين العام أن يطلب من المنظمات غير الحكومية من الفئتين اﻷولى والثانية والمنظمات المدرجة في القائمة إجراء دراسات أو إعداد أوراق محددة.
    También cita el Tratado FNI, los Tratados START I y II y el Protocolo de Lisboa como ejemplos de tales cambios. UN ويورد معاهدة إزالة القذائف المتوسطة المدى واﻷقصر مدى والمعاهدتين اﻷولى والثانية لخفض اﻷسلحة الاستراتيجية وبروتوكول لشبونة كأمثلة على هذه التغيرات.
    20. El programa provisional del Consejo se comunicará a las organizaciones de las categorías I y II y a las que figuren en la Lista. UN ٢٠ - يبلغ جدول اﻷعمال المؤقت للمجلس إلى المنظمات المدرجة في الفئتين اﻷولى والثانية والمنظمات المدرجة في السجل.
    Examen de los artículos I y II y de los párrafos primero a tercero del preámbulo: versión propuesta por los miembros del Movimiento de los Países No Alineados Partes en el Tratado UN استعراض المادتين اﻷولى والثانية وفقرات الديباجة من اﻷولى إلى الثالثة: صياغة مقترحة من البلدان اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز اﻷطراف في المعاهدة.
    NPT/CONF.1995/MC.I/CRP.5 Revisión de los artículos I y II y los párrafos primero a tercero del preámbulo: texto propuesto por Egipto UN استعراض المادتين اﻷولى والثانية والفقرات ١ الى ٣ من الديباجة: صياغة مقترحة من البلدان اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز اﻷطراف في المعاهدة.
    En cuanto a los criterios que se utilizan para definir la Seguridad Nacional, la Ley de Seguridad Nacional (LSN), en su artículo 3º fracción I y II y 5º fracción I y X, que a la letra dicen: UN أما بالنسبة للمعايير المستخدمة في تحديد " الأمن القومي " ، فإن الفقرتين الأولى والثانية من المادة 3، والفقرتين الأولى والعاشرة من المادة 5، من قانون الأمن القومي تنص صراحة على ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus